[sound-juicer] Updated simplified Chinese translation.



commit d1cb98c1bc976b4dadf9bf96287d6bb621215c6f
Author: Hinker <hinkerliu 163 com>
Date:   Sun Sep 6 20:04:22 2009 +0800

    Updated simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  125 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0ba2b98..41c0e0a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Simplified Chinese translation of sound-juicer.
 # convert to Simp. Chinese translation By Mai haohui
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004, 2005, 2006.
 # Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2003.
 # Mai Haohui <maihaohui hotmail com>, 2003
@@ -9,12 +9,12 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sound-juicer HEAD\n"
+"Project-Id-Version: sound-juicer master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-";
 "juicer&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-07 20:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 11:48+0800\n"
-"Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 14:54+0800\n"
+"Last-Translator: Hinker <hinkerliu 163 com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Audio CD Extractor"
-msgstr "é?³é¢? CD æ??å??å?¨"
+msgstr "�� CD 榨��"
 
 #: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Copy music from your CDs"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "<b>设�</b>"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:2
 msgid "<b>Disc:</b>"
-msgstr "<b>ç¢?ç??ï¼?</b>"
+msgstr "<b>ç??ç??ï¼?</b>"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:3
 msgid "<b>Duration:</b>"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Skip to the previous track"
 msgstr "跳���轨"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-main.c:139 ../src/sj-main.c:141
-#: ../src/sj-main.c:1642
+#: ../src/sj-main.c:1641
 msgid "Sound Juicer"
 msgstr "��榨��"
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "��榨��"
 msgid ""
 "This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
 "and press <i>Continue</i>."
-msgstr "è¿?å¼  CD å?¯è?½æ??å¤?äº?ä¸?å¼ ç??ä¸?è¾?ã??请å?¨ä¸?é?¢é??æ?©ä¸?è¾?ï¼?并æ?? <i>继续</i>ã??"
+msgstr "è¿?å¼  CD å?¯è?½æ??å¤?äº?ä¸?å¼ ç??ä¸?è¾?ã??请å?¨ä¸?é?¢é??æ?©ä¸?è¾?ï¼?并æ??<i>继续</i>ã??"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:25
 msgid "Track Progress"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "å?¨é?¨ä¸?é??(_D)"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:30
 msgid "_Disc"
-msgstr "ç¢?ç??(_D)"
+msgstr "ç??ç??(_D)"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:31
 msgid "_Duplicate Disc"
-msgstr "å¤?å?¶ç¢?ç??(_D)"
+msgstr "å¤?å?¶ç??ç??(_D)"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:32
 msgid "_Edit"
@@ -376,17 +376,17 @@ msgid "Cannot read CD"
 msgstr "æ? æ³?读å?? CD"
 
 #: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:93 ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:114
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:110 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:133
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:132
 #: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 ../src/egg-play-preview.c:466
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "���人"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:106
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105
 #: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344 ../src/egg-play-preview.c:461
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "����"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:130
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:129
 #, c-format
 msgid "Track %d"
 msgstr "第 %d ��轨"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "æ? æ³?å??建 CD æ?¥é??线ç¨?"
 msgid "Cannot access CD"
 msgstr "��访� CD"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:149
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:150
 #, c-format
 msgid "Cannot access CD: %s"
 msgstr "��访� CD�%s"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "URI"
 msgid "The URI of the audio file"
 msgstr "é?³é¢?æ??件ç?? URI"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1799
+#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1798
 msgid "Title"
 msgstr "��"
 
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "��"
 msgid "The title of the current stream."
 msgstr "å½?å??æµ?ç??æ ?é¢?ã??"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1808
+#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1807
 msgid "Artist"
 msgstr "�人"
 
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "ä½?ç½®"
 msgid "The position in the current stream in seconds."
 msgstr "å½?å??æµ?ç??ä½?ç½®ï¼?以ç§?计ã??"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1819
+#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1818
 msgid "Duration"
 msgstr "�度"
 
@@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "å½?å??æµ?ç??æ?¶é?¿ï¼?以ç§?计ã??"
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/gconf-bridge.c:1218
+#: ../src/gconf-bridge.c:1220
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf é??误ï¼?%s"
 
-#: ../src/gconf-bridge.c:1228
+#: ../src/gconf-bridge.c:1225
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "å??ç»­ç??å?¨é?¨é??误é?½å?ªæ?¾ç¤ºå?¨ç»?端中ã??"
 
@@ -590,23 +590,23 @@ msgstr "�计�������"
 msgid "CD rip complete"
 msgstr "æ??å?? CD ç»?æ??"
 
-#. Display a nice dialog
-#: ../src/sj-extracting.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
-"é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?æ??å??æ­¤ CDã??\n"
-"å??å? ï¼?%s"
+#: ../src/sj-extracting.c:691
+msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
+msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?æ??å??æ­¤CDã??"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:693 ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814
+#: ../src/sj-main.c:932 ../src/sj-main.c:1033 ../src/sj-main.c:1245
+#: ../src/sj-main.c:1601
+msgid "Reason"
+msgstr "å??å? "
 
 #. Change the label to Stop while extracting
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:790
+#: ../src/sj-extracting.c:789
 msgid "Stop"
 msgstr "å??æ­¢"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
+#: ../src/sj-extracting.c:818 ../src/sj-extracting.c:824
 msgid "Extracting audio from CD"
 msgstr "ä»? CD 中æ??å??é?³ä¹?"
 
@@ -687,11 +687,6 @@ msgstr "æ??å??(_X)"
 msgid "Could not start Sound Juicer"
 msgstr "������榨��"
 
-#: ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814 ../src/sj-main.c:927
-#: ../src/sj-main.c:1035 ../src/sj-main.c:1246 ../src/sj-main.c:1602
-msgid "Reason"
-msgstr "å??å? "
-
 #: ../src/sj-main.c:187
 msgid "Please consult the documentation for assistance."
 msgstr "请å??è??æ??æ¡£è?·å¾?帮å?©ã??"
@@ -718,11 +713,11 @@ msgstr "æ? æ³?å?¨ MusicBrainz ä¸?æ?¾å?° %2$s ç?? %1$sã??"
 msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
 msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?æ·»å? æ­¤ä¸?è¾?æ?¥æ?¹è¿? MusicBrainz æ?°æ?®åº?ã??"
 
-#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:925 ../src/sj-main.c:1033
+#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:928 ../src/sj-main.c:1031
 msgid "Could not read the CD"
 msgstr "æ? æ³?读å?? CD"
 
-#: ../src/sj-main.c:813 ../src/sj-main.c:926
+#: ../src/sj-main.c:813 ../src/sj-main.c:931
 msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
 msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?读å??æ­¤ CD ç??é?³è½¨å??表ã??"
 
@@ -731,51 +726,51 @@ msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?读å??æ­¤ CD ç??é?³è½¨å??表ã??"
 msgid "Retrieving track listing...please wait."
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??é?³è½¨å??表...请ç¨?å??ã??"
 
-#: ../src/sj-main.c:994
+#: ../src/sj-main.c:992
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?使ç?¨å??ç??驱å?¨å?¨â??%sâ??"
 
-#: ../src/sj-main.c:1001
+#: ../src/sj-main.c:999
 msgid "HAL daemon may not be running."
 msgstr "HAL å®?æ?¤ç¨?åº?ä¼¼ä¹?没æ??è¿?è¡?ã??"
 
-#: ../src/sj-main.c:1026
+#: ../src/sj-main.c:1024
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?访é?®å??ç??驱å?¨å?¨â??%sâ??"
 
-#: ../src/sj-main.c:1124
+#: ../src/sj-main.c:1123
 msgid "No CD-ROM drives found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??驱"
 
-#: ../src/sj-main.c:1125
+#: ../src/sj-main.c:1124
 msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
 msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å?¯ä»¥è¯»å??æ?°æ?®ç??å??驱ã??"
 
-#: ../src/sj-main.c:1156
+#: ../src/sj-main.c:1155
 msgid ""
 "The currently selected audio profile is not available on your installation."
 msgstr "ç?®å??æ??é??ç??é?³é¢?é??ç½®æ??件å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?中ä¸?å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../src/sj-main.c:1158
+#: ../src/sj-main.c:1157
 msgid "_Change Profile"
 msgstr "æ?´æ?¹é??ç½®æ??件(_C)"
 
-#: ../src/sj-main.c:1244
+#: ../src/sj-main.c:1243
 msgid "Could not open URL"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼? URL"
 
-#: ../src/sj-main.c:1245
+#: ../src/sj-main.c:1244
 msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
 msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?æ??å¼?æ??交 URL"
 
-#: ../src/sj-main.c:1354
+#: ../src/sj-main.c:1353
 #, c-format
 msgid "Unknown column %d was edited"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??å?? %d 已被修æ?¹"
 
-#: ../src/sj-main.c:1495 ../src/sj-prefs.c:103
+#: ../src/sj-main.c:1494 ../src/sj-prefs.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -784,53 +779,53 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?æ?¾ç¤ºé?³ä¹?榨æ±?æ?ºç??帮å?©\n"
 "%s"
 
-#: ../src/sj-main.c:1600
+#: ../src/sj-main.c:1599
 msgid "Could not duplicate disc"
 msgstr "���� CD"
 
-#: ../src/sj-main.c:1601
+#: ../src/sj-main.c:1600
 msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
-msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?å¤?å?¶è¯¥ç¢?ç??"
+msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºæ? æ³?å¤?å?¶è¯¥ç??ç??"
 
-#: ../src/sj-main.c:1629
+#: ../src/sj-main.c:1628
 msgid "Start extracting immediately"
 msgstr "ç«?å?³å¼?å§?æ??å??"
 
-#: ../src/sj-main.c:1630
+#: ../src/sj-main.c:1629
 msgid "Start playing immediately"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/sj-main.c:1631
+#: ../src/sj-main.c:1630
 msgid "What CD device to read"
 msgstr "è¦?读å??ç?? CD 驱å?¨å?¨"
 
-#: ../src/sj-main.c:1631
+#: ../src/sj-main.c:1630
 msgid "DEVICE"
 msgstr "设�"
 
-#: ../src/sj-main.c:1632
+#: ../src/sj-main.c:1631
 msgid "URI to the CD device to read"
 msgstr "è¦?读å??ç?? CD 驱å?¨å?¨ç?? URI"
 
-#: ../src/sj-main.c:1645
+#: ../src/sj-main.c:1644
 msgid "- Extract music from your CDs"
 msgstr "- ä»?æ?¨ç?? CD 中æ??å??é?³ä¹?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1682
+#: ../src/sj-main.c:1681
 msgid "Could not create GConf client.\n"
 msgstr "æ? æ³?å??建 GConf 客æ?·ã??\n"
 
 #. this is made up
-#: ../src/sj-main.c:1716
+#: ../src/sj-main.c:1715
 #, c-format
 msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
 msgstr "é?³ä¹?榨æ±?æ?ºç??ç??é?¢æ??件æ? æ³?读å??ã??"
 
-#: ../src/sj-main.c:1784
+#: ../src/sj-main.c:1783
 msgid "Track"
 msgstr "�轨"
 
-#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:461 ../src/sj-play.c:490
+#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:465 ../src/sj-play.c:494
 #, c-format
 msgid ""
 "Error playing CD.\n"
@@ -856,16 +851,16 @@ msgstr "æ??å??"
 msgid "Failed to create CD source element"
 msgstr "å??建 CD æº?å??ç´ "
 
-#: ../src/sj-play.c:402
+#: ../src/sj-play.c:406
 msgid "Failed to link pipeline"
 msgstr "���水线失败"
 
-#: ../src/sj-play.c:408
+#: ../src/sj-play.c:412
 #, c-format
 msgid "Failed to create audio output"
 msgstr "æ? æ³?å??建é?³é¢?è¾?å?º"
 
-#: ../src/sj-play.c:612
+#: ../src/sj-play.c:616
 #, c-format
 msgid "Seeking to %s"
 msgstr "æ??ç´¢å?° %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]