[gnome-control-center] Updated Hebrew translation
- From: Mark Krapivner <markkr src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Hebrew translation
- Date: Tue, 1 Sep 2009 21:20:04 +0000 (UTC)
commit 8b075ba1017bb1cd865742baa2d083fbb7eeb520
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Sep 2 00:19:26 2009 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 906 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 files changed, 286 insertions(+), 620 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c89218d..236f264 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-08 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 11:29+0200\n"
-"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 00:06+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,6 +24,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:1
+#| msgid "Create New Location"
+msgid "Current network location"
+msgstr "Current network location"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
+#| msgid "Save _background image"
+msgid "More backgrounds URL"
+msgstr "More backgrounds URL"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:3
+msgid "More themes URL"
+msgstr "More themes URL"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:4
+msgid "Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration."
+msgstr "Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration."
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:5
+msgid "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear."
+msgstr "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear."
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:6
+msgid "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear."
+msgstr "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear."
+
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
msgid "Image/label border"
msgstr "×?×?×?×? ת×?×?× ×?/ת×?×?×?ת"
@@ -177,25 +203,25 @@ msgstr "×?×?צ×?×¢ ש×?×? ×?×? ר×?×?×?×?, × ×¡×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "×?ר×?ק ×?ת ×?×?צ×?×¢ ש×?×? ×?× ×¡×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ש×?×? ש×?×?"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:756
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:712
msgid "Select Image"
msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×?"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:758
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:714
msgid "No Image"
msgstr "×?×?×? ת×?×?× ×?"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:786
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:661
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:742
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654
msgid "Images"
msgstr "ת×?×?× ×?ת"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:790
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:695
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:746
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:763
msgid "All Files"
msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:933
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:886
msgid ""
"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
"Evolution Data Server can't handle the protocol"
@@ -203,30 +229,15 @@ msgstr ""
"×?תר×?ש×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?× ×?ס×?×?×? ×?×?שת ×?×?×?×?×¢ ספר ×?×?ת×?×?×?ת. \n"
"שרת ×?×?×?×?×¢ ש×? Evolution ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?שת ×?פר×?×?×?ק×?×?."
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:954
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:907
msgid "Unable to open address book"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×¤× ×§×¡ ×?ת×?×?×?ת"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:968
-msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
-msgstr "פר×?×? ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?×¢×?×?, ×?×?ת×?×? ש×?×?×?ר ×?×?שת×?ש×?×? ש×?×?ר."
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:998
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:1000
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:930
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "×?×?×?×?ת %s"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:1018
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:16
-msgid "Enable _Fingerprint Login..."
-msgstr "×?פע×? ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת _×?צ×?×¢..."
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:1021
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:14
-msgid "Disable _Fingerprint Login..."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת _×?צ×?×¢..."
-
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:1
msgid "A_IM/iChat:"
msgstr "A_IM/iChat:"
@@ -280,11 +291,18 @@ msgstr "קשר"
msgid "Cou_ntry:"
msgstr "_×?×?×?× ×?:"
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:14
+msgid "Disable _Fingerprint Login..."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת _×?צ×?×¢..."
+
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:15
-#| msgid "Small"
msgid "Email"
msgstr "×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×?"
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:16
+msgid "Enable _Fingerprint Login..."
+msgstr "×?פע×? ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת _×?צ×?×¢..."
+
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:17
msgid "Full Name"
msgstr "ש×? ×?×?×?"
@@ -303,7 +321,6 @@ msgid "IC_Q:"
msgstr "IC_Q:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:21
-#| msgid "<b>Instant Messaging</b>"
msgid "Instant Messaging"
msgstr "×?סר×?×? ×?×?×?×?×?×?"
@@ -336,7 +353,6 @@ msgid "State/Pro_vince:"
msgstr "×?×?×?× ×?/×?×?×?×?:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:29
-#| msgid "<b>Telephone</b>"
msgid "Telephone"
msgstr "×?×?פ×?×?"
@@ -357,7 +373,6 @@ msgid "Wor_k:"
msgstr "_×¢×?×?×?×?:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:34
-#| msgid "Wor_k:"
msgid "Work"
msgstr "×¢×?×?×?×?"
@@ -510,17 +525,14 @@ msgid "Left index finger"
msgstr "×?צ×?×¢ ש×?×?×?×?ת"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:4
-#| msgid "Left index finger"
msgid "Left little finger"
msgstr "×?רת ש×?×?×?×?ת"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:5
-#| msgid "Left index finger"
msgid "Left middle finger"
msgstr "×?צ×?×¢ ×?×?×?צע×?ת ×?ש×?×?×?×?ת"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:6
-#| msgid "Left index finger"
msgid "Left ring finger"
msgstr "ק×?×?צ×? ש×?×?×?×?ת"
@@ -537,22 +549,18 @@ msgid "Right index finger"
msgstr "×?צ×?×¢ ×?×?× ×?ת"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:10
-#| msgid "Right index finger"
msgid "Right little finger"
msgstr "×?רת ×?×?× ×?ת"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:11
-#| msgid "Right index finger"
msgid "Right middle finger"
msgstr "×?צ×?×¢ ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?× ×?ת"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:12
-#| msgid "Right index finger"
msgid "Right ring finger"
msgstr "ק×?×?צ×? ×?×?× ×?ת"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:13
-#| msgid "Right"
msgid "Right thumb"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?× ×?ת"
@@ -673,7 +681,6 @@ msgid "Change password"
msgstr "×?×?×?×£ ס×?ס×?×?"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:3
-#| msgid "Change password"
msgid "Change your password"
msgstr "×?×?×?×£ ס×?ס×?×?"
@@ -739,7 +746,6 @@ msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
msgstr "×¢×?×?ר ×?ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ש×? × ×?×?ש×?ת ×?×¢×?×?ר"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10
-#| msgid "/_Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
@@ -763,11 +769,11 @@ msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×¢_×?פ×?×?"
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "×?×?ר ×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת × ×?×?ש×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:630
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:623
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "×?×?סף ×?פ×?"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:665
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:658
msgid "All files"
msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
@@ -817,7 +823,7 @@ msgstr "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:143
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:907
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:567
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:540
msgid "page"
msgstr "page"
@@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "×?צעת ×?×?×?פ×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?פע×?×? × ×?×ª× ×ª ×?×?×?×?×?
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "ער×?ת ×?× ×?ש×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?צ×?×¢ ×?×?פ×?."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1044
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1045
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:646
msgid "Custom"
msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
@@ -904,9 +910,9 @@ msgid "Best co_ntrast"
msgstr "×?_× ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?תר"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
-#| msgid "Colors"
-msgid "C_olors"
-msgstr "צ_×?×¢×?×?"
+#| msgid "C_olors"
+msgid "C_olors:"
+msgstr "צ_×?×¢×?×?:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "C_ustomize..."
@@ -957,274 +963,272 @@ msgid "Fonts"
msgstr "×?×?×¤× ×?×?"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
+#| msgid "Save _background image"
+msgid "Get more backgrounds online"
+msgstr "×?×?ר×?ת רקע×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?רשת"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19
+msgid "Get more themes online"
+msgstr "×?×?ר×?ת ער×?×?ת × ×?ש×? × ×?ספ×?ת ×?×?רשת"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
msgid "Gra_yscale"
msgstr "×?×?×?× ×? _×?פ×?ר"
#. font hinting
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
-#| msgid "<b>Hinting</b>"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
msgid "Hinting"
msgstr "ר×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "×?×?ר×? ×?×?פק×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
msgid "Icons"
msgstr "×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
msgid "Icons only"
msgstr "×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
msgid "Interface"
msgstr "×?× ×©×§"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
msgid "Large"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
-#| msgid "<b>Menus and Toolbars</b>"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr "תפר×?×?×?×? ×?סר×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
msgid "N_one"
msgstr "_×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "פת×? ת×?×?ת ×?×?־ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר צ×?×¢"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
msgid "Pointer"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
-#| msgid "Preview:"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
msgid "Preview"
msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
msgid "R_esolution:"
msgstr "_ר×?×?×?×?צ×?×?×?:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
-#| msgid "<b>Rendering</b>"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
msgid "Rendering"
msgstr "צ×?×?ר"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
msgid "Save Theme As..."
msgstr "_ש×?×?ר ער×?ת × ×?ש×? ×?ש×?..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
msgid "Save _As..."
msgstr "ש×?×?ר _×?ש×?..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
msgid "Save _background image"
msgstr "ש×?×?רת ת×?×?× ×ª ×?_רקע"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
msgid "Scaled"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "×?צ×? _×?×?ק×?× ×?×? ×?תפר×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
msgid "Small"
msgstr "ק×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
-#| msgid "<b>Smoothing</b>"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
msgid "Smoothing"
msgstr "×?×?×?ק×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
msgid "Solid color"
msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "תת _פ×?קס×? (צ×?×? LCD)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "×?×?×?קת תת _פ×?קס×? (×?צ×?×? LCD)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
-#| msgid "<b>Subpixel Order</b>"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
msgid "Subpixel Order"
msgstr "ס×?ר תת־פ×?קס×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
msgid "Text"
msgstr "×?קס×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Text below items"
msgstr "×?קס×? ×?ת×?ת ×?פר×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Text beside items"
msgstr "×?קס×? ×?×?×? ×?פר×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
msgid "Text only"
msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "ער×?ת ×?× ×?ש×? ש×? ×?פק×?×?×? ×?×? ת×?×?×?ת ×?ער×?×?ת צ×?×¢×?×?."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Theme"
msgstr "ער×?ת × ×?ש×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
msgid "Tiled"
msgstr "פר×?ש"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "ת×?×?×?×?ת _×?פת×?ר×? סר×?×? ×?×?×?×?×?:"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
msgid "Vertical gradient"
msgstr "×?×?ר×? ×?× ×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
msgid "Window Border"
msgstr "×?ס×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
msgid "Zoom"
msgstr "תקר×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Add..."
msgstr "_×?×?סף..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
msgid "_Application font:"
msgstr "×?×?פ×? ×?_×?×?ש×?×?:"
#. pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
msgid "_Description:"
msgstr "_ת×?×?×?ר:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
-#| msgid "No Desktop Background"
-msgid "_Desktop Background"
-msgstr "_רקע ×?ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "_Document font:"
msgstr "_×?×?פ×? ×?ס×?×?×?×?:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr "_×?קש×? ×?ק×?צ×?ר ×?תפר×?×?×?×? × ×?×ª× ×?×? ×?ער×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
msgid "_File"
msgstr "_ק×?×?×¥"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "×?×?פ×? _ר×?×?×? ק×?×?×¢:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
msgid "_Full"
msgstr "_×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
msgid "_Input boxes:"
msgstr "_ת×?×?×?ת ק×?×?:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
msgid "_Install..."
msgstr "_×?תק×?..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
msgid "_Medium"
msgstr "_×?×?× ×?× ×?ת"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
msgid "_Monochrome"
msgstr "×?×?× ×?_×?ר×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:5
msgid "_Name:"
msgstr "_ש×?:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
msgid "_None"
msgstr "_×?×?×?"
#. pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_×?×?×?ר ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "_Selected items:"
msgstr "פר×?×?×?×? _× ×?×?ר×?×?:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "_Size:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
msgid "_Slight"
msgstr "×?×?_×¢×?ת"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
msgid "_Style:"
msgstr "_ס×?× ×?×?:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
msgid "_Tooltips:"
msgstr "ר×?×?×?×? _צצ×?×?:"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
msgid "_Window title font:"
msgstr "×?×?פ×? ×?×?תרת ×?_×?×?×?×?:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
msgid "_Windows:"
msgstr "_×?×?×?× ×?ת..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
msgid "dots per inch"
msgstr "× ×§×?×?×?ת ×?×?×?× ×¥':"
@@ -1252,100 +1256,113 @@ msgstr "×?×?×?×?ת ער×?ת × ×?ש×? ש×? GNOME"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "tthi reg kaukji vgcusv"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:208
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:258
msgid "Slide Show"
msgstr "×?צ×?ת שקפ×?×?"
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
+#| msgid "Images"
+msgid "Image"
+msgstr "ת×?×?× ×?"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:266
+msgid "multiple sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:271
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
+msgid "pixel"
+msgid_plural "pixels"
+msgstr[0] "פ×?קס×?"
+msgstr[1] "פ×?קס×?×?×?"
+
#. translators: <b>wallpaper name</b>
-#. * mime type, x pixel(s) by y pixel(s)
+#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:216
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:279
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b>\n"
+#| "%s, %d %s by %d %s\n"
+#| "Folder: %s"
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
-"%s, %d %s by %d %s\n"
+"%s, %s\n"
"Folder: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
-"%s, %d %s ×¢×? %d %s\n"
+"%s, %s\n"
"ת×?ק×?×?×?: %s"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:222
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:224
-msgid "pixel"
-msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "פ×?קס×?"
-msgstr[1] "פ×?קס×?×?×?"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:174
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:224
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:178
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:234
msgid "Cannot install theme"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?ת ער×?ת ×?× ×?ש×?"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:176
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:180
#, c-format
msgid "The %s utility is not installed."
msgstr "×?×?×?×? %s ×?×?× ×? ×?×?תק×?."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:226
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:236
msgid "There was a problem while extracting the theme."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×¥ ער×?ת ×?× ×?ש×?."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:249
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:264
msgid "There was an error installing the selected file"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:250
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:265
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
msgstr "â??\"%s\" ×?×?× ×? ער×?ת × ×?ש×? ×ª×§× ×?ת."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:251
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:266
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which you need to compile."
msgstr "×?סת×?ר ×?×? \"%s\" ×?×?× ×? ער×?ת × ×?ש×? ×ª×§× ×?ת. ×?×?ת×?×? ש×?×?×? ×?× ×?×¢ ×?ער×?ת × ×?ש×? שע×?×?×?×? ×?×?×?ר."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:354
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:372
#, c-format
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
msgstr "×?×ª×§× ×ª ער×?ת ×?× ×?ש×? \"%s\" × ×?ש×?×?."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:393
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:411
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" has been installed."
msgstr "ער×?ת ×?× ×?ש×? \"%s\" ×?×?×ª×§× ×?."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:398
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:421
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
msgstr "×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ער×?×? ×?×?×?ש×?, ×?×? ×?ש×?×?ר ×¢×? ער×?ת ×?× ×?ש×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×??"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:400
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:424
msgid "Keep Current Theme"
msgstr "ש×?×?ר ×¢×? ער×?ת ×?× ×?ש×? ×?× ×?×?×?×?ת"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:402
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427
msgid "Apply New Theme"
msgstr "×?×?×? ער×?ת × ×?ש×? ×?×?ש×?"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:446
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:471
#, c-format
msgid "GNOME Theme %s correctly installed"
msgstr "ער×?ת ×?× ×?ש×? ש×? GNOME %s ×?×?×ª×§× ×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:505
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:533
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "×?צ×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?× ×?ת × ×?ש×?×?."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:568
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:596
msgid "New themes have been successfully installed."
msgstr "ער×?×?ת × ×?ש×? ×?×?ש×?ת ×?×?×ª×§× ×? ×?×?צ×?×?×?."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:593
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:643
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "×?×? צ×?×?×?×? × ×ª×?×? ×?ק×?×?×¥ ער×?ת × ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×?"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:614
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:667
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
@@ -1354,11 +1371,11 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?תק×?×? ער×?ת × ×?ש×? ×?Ö¾:\n"
"%s"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:684
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:745
msgid "Select Theme"
msgstr "×?×?ר ער×?ת × ×?ש×?"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:688
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756
msgid "Theme Packages"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ער×?ת × ×?ש×?"
@@ -1389,12 +1406,6 @@ msgid "Could not install theme engine"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?× ×?×¢ ער×?ת ×?× ×?ש×?"
#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
-#| msgid ""
-#| "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
-#| "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
-#| "effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. "
-#| "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the "
-#| "GNOME settings manager."
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager."
@@ -1696,12 +1707,10 @@ msgid "E_xecute flag:"
msgstr "×?×?×? ×?_פע×?×?:"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:7
-#| msgid "<b>Image Viewer</b>"
msgid "Image Viewer"
msgstr "×?צ×?×? ת×?×?× ×?ת"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:8
-#| msgid "<b>Instant Messenger</b>"
msgid "Instant Messenger"
msgstr "×?סר×?×? ×?×?×?×?×?×?"
@@ -1710,12 +1719,10 @@ msgid "Internet"
msgstr "×?×?× ×?×¨× ×?"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:10
-#| msgid "<b>Mail Reader</b>"
msgid "Mail Reader"
msgstr "ק×?ר×? ×?×?×?ר"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:11
-#| msgid "<b>Mobility</b>"
msgid "Mobility"
msgstr "× ×?×?×?×?ת"
@@ -1724,7 +1731,6 @@ msgid "Multimedia"
msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:13
-#| msgid "<b>Multimedia Player</b>"
msgid "Multimedia Player"
msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
@@ -1753,28 +1759,22 @@ msgid "System"
msgstr "×?ער×?ת"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:21
-#| msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?×£"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:22
-#| msgid "<b>Text Editor</b>"
msgid "Text Editor"
msgstr "×¢×?ר×? ×?קס×?"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:23
-#| msgid "<b>Video Player</b>"
msgid "Video Player"
msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×?"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:24
-#| msgctxt "Sound event"
-#| msgid "Visual alert"
msgid "Visual"
msgstr "×?×?×?ת×?"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:25
-#| msgid "<b>Web Browser</b>"
msgid "Web Browser"
msgstr "×?פ×?פ×? ×?×?× ×?×¨× ×?"
@@ -1995,7 +1995,6 @@ msgid "Display Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת תצ×?×?×?"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-#| msgid "<i>Drag the monitors to set their place</i>"
msgid "Drag the monitors to set their place"
msgstr "×?ר×?ר ×?ת ×?צ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?ק×?×?×?"
@@ -2010,7 +2009,6 @@ msgstr "ש×?×?×?×?"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:440
-#| msgid "<b>Monitor</b>"
msgid "Monitor"
msgstr "צ×?"
@@ -2029,7 +2027,6 @@ msgid "On"
msgstr "פע×?×?"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
-#| msgid "<b>Panel icon</b>"
msgid "Panel icon"
msgstr "×?×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×?×?"
@@ -2085,7 +2082,6 @@ msgstr "%d Hz"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:432
#, c-format
-#| msgid "<b>Monitor: %s</b>"
msgid "Monitor: %s"
msgstr "צ×?: %s"
@@ -2099,23 +2095,23 @@ msgstr "%d x %d"
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1451
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1458
msgid "Mirror Screens"
msgstr "תצ×?×?ת ×?ר×?×? ×?צ×?×?×?"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1893
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1878
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?צ×?"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1904
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1889
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?פ×?ק ×?×?פע×?×? ×?עת ×?×?×?ת תצ×?רת ×?תצ×?×?×?"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1946
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1931
msgid "Could not detect displays"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?צ×?×?×?"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2161
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2146
msgid "Could not get screen information"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת × ×ª×?× ×? ×?צ×?"
@@ -2165,16 +2161,16 @@ msgstr "×?×?×?×?"
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<פע×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?>"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:947
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1571
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:942
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1566
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "ק×?צ×?ר×? ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1086
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1081
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ק×?צ×?ר ×?×?ר×? ×?×?×?ש"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1165
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1160
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
@@ -2183,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?ק×?צ×?ר ×?×?ר×? \"%s\" ×?×?×?×?×?×? ש×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?קש ×?×?.\n"
"× ×? × ×¡×? ×?קש ×?×? צ×?ר×?×£ ×?קש×?×? ש×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? Ctrl, Alt ×?×? Shift ×?×?×?×?×?."
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1195
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1190
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -2192,29 +2188,29 @@ msgstr ""
"ק×?צ×?ר ×?×?ר×? \"%s\" ×?×?ר ×?ש×?ש ×?:\n"
"\"%s\"â??"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1201
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1196
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "×?×? תקצ×? ×?×?×?ש ×?ת ק×?צ×?ר ×?×?ר×? ×?×? %s\", ק×?צ×?ר ×?×?ר×? \"%s\" ×?×?×?×?×?."
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1209
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1204
msgid "_Reassign"
msgstr "×?קצ×? _×?×?×?ש"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1329
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1324
#, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?ס×? × ×ª×?× ×? ×?×?×?×?ר×?ת: %s"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1526
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1521
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "×?×?תר ×?×?×? ק×?צ×?ר×? ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1823
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1818
msgid "Action"
msgstr "פע×?×?×?"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1845
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1840
msgid "Shortcut"
msgstr "ק×?צ×?ר"
@@ -2282,7 +2278,6 @@ msgstr "צפצף ×?×?שר ×?קש _× ×?×?×?"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:5
-#| msgid "Mouse Keys"
msgid "Bounce Keys"
msgstr "×?קש×?×? ק×?פצ×?×?"
@@ -2310,18 +2305,15 @@ msgstr "×?צ×?ת ×?ש×?×? _×?×?×?ת×? ×¢×?×?ר צ×?×?×? ×?×?תרע×?"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
-#| msgid "<b>Slow Keys</b>"
msgid "Slow Keys"
msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?×?×?"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
-#| msgid "<b>Sticky Keys</b>"
msgid "Sticky Keys"
msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16
-#| msgid "<b>Visual cues for sounds</b>"
msgid "Visual cues for sounds"
msgstr "ס×?×?×?× ×?×? ×?×?×?ת×?×?×? ×¢×?×?ר צ×?×?×?×?×?"
@@ -2342,7 +2334,6 @@ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
msgstr "×?×?×?ק ×?×? ×?×?פסק×?ת × ×?×ª× ×?ת ×?×?×?×?×?×?"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:7
-#| msgid "<b>Cursor Blinking</b>"
msgid "Cursor Blinking"
msgstr "×?×?×?×?×? ס×?×?"
@@ -2374,7 +2365,6 @@ msgstr "×?ש×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×¤× ×? ש×?×?ר×?×?×?×? ×?פסק×?"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:14
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-#| msgid "_Paste"
msgid "Fast"
msgstr "×?×?×?ר"
@@ -2404,8 +2394,6 @@ msgstr "× ×¢×? ×?ת ×?×?ס×? ×?×?×?ר פרק ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
-#| msgctxt "Sound event"
-#| msgid "Login"
msgid "Long"
msgstr "×?ר×?×?"
@@ -2414,7 +2402,6 @@ msgid "Mouse Keys"
msgstr "×?קש×? ×¢×?×?ר"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
-#| msgid "<b>Repeat Keys</b>"
msgid "Repeat Keys"
msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?ר×?×?"
@@ -2436,7 +2423,6 @@ msgstr "פר×?ס×? _× ×¤×¨×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
-#| msgid "Shortcut"
msgid "Short"
msgstr "קצר"
@@ -2607,11 +2593,11 @@ msgid "gesture|Disabled"
msgstr "×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:566
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:539
msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)"
msgstr "Specify the name of the page to show (general|accessibility)"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:571
+#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:544
msgid "- GNOME Mouse Preferences"
msgstr "- ×?×¢×?פ×?ת ×¢×?×?ר ש×? GNOME"
@@ -2632,17 +2618,14 @@ msgid "D_rag click:"
msgstr "×?×?×?צת _×?ר×?ר×?:"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-#| msgid "<b>Double-Click Timeout</b>"
msgid "Double-Click Timeout"
msgstr "פרק ×?×?×? ×?×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×?"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
-#| msgid "<b>Drag and Drop</b>"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "×?ר×?ר ×?×?ר×?ק"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
-#| msgid "<b>Dwell Click</b>"
msgid "Dwell Click"
msgstr "×?×?×?צת ש×?×?×?×?"
@@ -2655,12 +2638,10 @@ msgid "Enable mouse _clicks with touchpad"
msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?צ×?ת ×¢×?×?ר ×¢×? ×?ש×?×? ×?×?×¢"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-#| msgid "Right"
msgid "High"
msgstr "×?×?×?×?"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
-#| msgid "Large Pointer"
msgid "Locate Pointer"
msgstr "×?×?ת×?ר ס×?×?"
@@ -2669,7 +2650,6 @@ msgid "Low"
msgstr "× ×?×?×?"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:20
-#| msgid "<b>Mouse Orientation</b>"
msgid "Mouse Orientation"
msgstr "×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר"
@@ -2678,12 +2658,10 @@ msgid "Mouse Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×¢×?×?ר"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22
-#| msgid "<b>Pointer Speed</b>"
msgid "Pointer Speed"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ס×?×?"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:23
-#| msgid "<b>Scrolling</b>"
msgid "Scrolling"
msgstr "×?×?×?×?×?"
@@ -2700,7 +2678,6 @@ msgid "Show click type _window"
msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×? _ס×?×? ×?×?×?×?צ×?"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-#| msgid "<b>Simulated Secondary Click</b>"
msgid "Simulated Secondary Click"
msgstr "×?×?×?צ×? ×©× ×?×? ×?×?×?×?×?"
@@ -2709,9 +2686,6 @@ msgid "Thr_eshold:"
msgstr "_סף:"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32
-#| msgid ""
-#| "<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light "
-#| "bulb.</i>"
msgid "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb."
msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?צ×? ×?×?פ×?×?×? ש×?×?, × ×¡×? ×?×?×?×?×¥ פע×?×?×?×? ×¢×? ×?× ×?ר×?."
@@ -2724,9 +2698,6 @@ msgid "Two-_finger scrolling"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?_שת×? ×?צ×?×¢×?ת"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:35
-#| msgid ""
-#| "<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type."
-#| "</i>"
msgid "You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type."
msgstr "× ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?צת ש×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?×?צ×?."
@@ -2804,106 +2775,105 @@ msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?ת×?×?×? ×?רשת"
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:1
+#| msgid "Di_rect internet connection"
+msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?×?ר ×?ש×?_ר ×?×?×?× ×?×¨× ×?</b>"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:2
+#| msgid "_Automatic proxy configuration"
+msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×? _×?×?×?×?×?×?×?×?ת</b>"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:3
+#| msgid "_Manual proxy configuration"
+msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
+msgstr "<b>_×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?× ×?×?ת</b>"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:4
+#| msgid "_Use authentication"
+msgid "<b>_Use authentication</b>"
+msgstr "<b>_×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת</b>"
+
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:5
msgid "Autoconfiguration _URL:"
msgstr "_×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:2
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:6
msgid "C_reate"
msgstr "צ×?_ר"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:3
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:7
msgid "Create New Location"
msgstr "צ×?ר ×?×?ק×?×? ×?×?ש"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:4
-#| msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
-msgid "Di_rect internet connection"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?× ×?×¨× ×? ×?ש×?_ר"
-
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:5
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:8
msgid "HTTP Proxy Details"
msgstr "פר×?×? ×?ת×?×?×? HTTP"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:6
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:9
msgid "H_TTP proxy:"
msgstr "×?ת×?×?×? H_TTP:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:7
-#| msgid "Ignored Hosts"
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:10
msgid "Ignore Host List"
msgstr "×?תע×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?ר×?×?×?"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:8
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:11
msgid "Ignored Hosts"
msgstr "×?×?ר×?×?×? ×?×?תע×?×?×?ת"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:9
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:12
msgid "Location:"
msgstr "×?×?ק×?×?:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:10
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:13
msgid "Network Proxy Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?ת×?×?×? רשת"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:11
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:14
msgid "Port:"
msgstr "שער:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:12
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:15
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×? רשת"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:13
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:16
msgid "S_ocks host:"
msgstr "×?×?_ר×? ×?Ö¾Socks:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:14
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:17
msgid "The location already exists."
msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?ר ק×?×?×?."
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:15
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:18
msgid "U_sername:"
msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:16
-#| msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
-msgid "_Automatic proxy configuration"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×? _×?×?×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:17
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:19
msgid "_Delete Location"
msgstr "_×?×?ק ×?×?ק×?×?"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:18
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:20
msgid "_Details"
msgstr "_פר×?×?×?"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:19
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:21
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "×?ת×?×?×? _FTP:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:20
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:22
msgid "_Location name:"
msgstr "_ש×? ×?×?ק×?×?:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:21
-#| msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
-msgid "_Manual proxy configuration"
-msgstr "_×?×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?× ×?×?ת"
-
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:22
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:23
msgid "_Password:"
msgstr "_ס×?ס×?×?:"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:23
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:24
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "×?ת×?×?×? HTTP ×?_×?×?×?×?×?"
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:24
-#| msgid "<b>_Use authentication</b>"
-msgid "_Use authentication"
-msgstr "_×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת"
-
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:25
msgid "_Use the same proxy for all protocols"
msgstr "_×?שת×?ש ×?×?×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×? ×?פר×?×?×?ק×?×?×?×?"
@@ -2934,12 +2904,10 @@ msgid "_Meta"
msgstr "_×?×?×?"
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:1
-#| msgid "<b>Movement Key</b>"
msgid "Movement Key"
msgstr "×?קש ת×?×?×?×?"
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:2
-#| msgid "<b>Titlebar Action</b>"
msgid "Titlebar Action"
msgstr "פע×?×?ת ×?×?תרת"
@@ -2952,7 +2920,6 @@ msgid "Window Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?×?"
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:5
-#| msgid "<b>Window Selection</b>"
msgid "Window Selection"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?× ×?ת"
@@ -3013,28 +2980,28 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×¢×?×?"
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../shell/control-center.c:52
+#: ../shell/control-center.c:49
#, c-format
msgid "key not found [%s]\n"
msgstr "×?×?פת×? ×?×? × ×?צ×? [%s]\n"
-#: ../shell/control-center.c:112
+#: ../shell/control-center.c:143
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
msgstr ""
-#: ../shell/control-center.c:135
+#: ../shell/control-center.c:182
msgid "Filter"
msgstr "×?×¡× ×?"
-#: ../shell/control-center.c:135
+#: ../shell/control-center.c:182
msgid "Groups"
msgstr "ק×?×?צ×?ת"
-#: ../shell/control-center.c:135
+#: ../shell/control-center.c:182
msgid "Common Tasks"
msgstr "×?ש×?×?×?ת × ×¤×?צ×?ת"
-#: ../shell/control-center.c:138
+#: ../shell/control-center.c:185
#: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:1
#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
@@ -3234,43 +3201,41 @@ msgstr "Whether to thumbnail Type1 fonts"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
msgstr "×?×? סקר×? ש×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?פתע ×?צ×? ×?×?×?ר×? × ×?×?×?×?. 0123456789"
-#: ../font-viewer/font-view.c:288
+#: ../font-viewer/font-view.c:289
msgid "Name:"
msgstr "ש×?:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:291
+#: ../font-viewer/font-view.c:292
msgid "Style:"
msgstr "ס×?× ×?×?:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:304
+#: ../font-viewer/font-view.c:305
msgid "Type:"
msgstr "ס×?×?:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:308
+#: ../font-viewer/font-view.c:309
msgid "Size:"
msgstr "×?×?×?×?:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:352
-#: ../font-viewer/font-view.c:365
+#: ../font-viewer/font-view.c:353
+#: ../font-viewer/font-view.c:366
msgid "Version:"
msgstr "×?×?רס×?:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:356
-#: ../font-viewer/font-view.c:367
+#: ../font-viewer/font-view.c:357
+#: ../font-viewer/font-view.c:368
msgid "Copyright:"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?"
-#: ../font-viewer/font-view.c:360
+#: ../font-viewer/font-view.c:361
msgid "Description:"
msgstr "ת×?×?×?ר:"
-#: ../font-viewer/font-view.c:440
-#| msgid "Install"
+#: ../font-viewer/font-view.c:441
msgid "Installed"
msgstr "×?×?תק×?"
-#: ../font-viewer/font-view.c:443
-#| msgid "Install"
+#: ../font-viewer/font-view.c:444
msgid "Install Failed"
msgstr "×?×ª×§× ×? × ×?ש×?×?"
@@ -3280,7 +3245,6 @@ msgid "usage: %s fontfile\n"
msgstr "ש×?×?×?ש: %s fontfile\n"
#: ../font-viewer/font-view.c:591
-#| msgid "Install"
msgid "I_nstall Font"
msgstr "×?_תק×? ×?×?פ×?"
@@ -3317,54 +3281,53 @@ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgid "Error parsing arguments: %s\n"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?פ×?ר×?ק ×?×?ר×?×?×?× ×?×?×?: %s\n"
-#: ../libslab/app-shell.c:753
+#: ../libslab/app-shell.c:754
#, c-format
-msgid ""
-"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"large\"><b>×?×? × ×?צ×?×? ×?ת×?×?×?ת.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-" ×?×?×¡× ×? \"<b>%s</b>\" ×?×?× ×? ת×?×?×? ×?×£ פר×?×?.</span>"
+msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
+msgstr "×?×?×¡× ×? \"%s\" ×?×? ת×?×?×? ×?×?×£ פר×?×?."
+
+#: ../libslab/app-shell.c:756
+msgid "No matches found."
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?ת×?×?×?ת."
-#: ../libslab/app-shell.c:903
+#: ../libslab/app-shell.c:905
msgid "Other"
msgstr "×?×?ר"
#. make start action
-#: ../libslab/application-tile.c:373
+#: ../libslab/application-tile.c:374
#, c-format
-msgid "<b>Start %s</b>"
-msgstr "<b>×?ת×?×? %s</b>"
+#| msgid "<b>Start %s</b>"
+msgid "Start %s"
+msgstr "×?ת×?×?ת %s"
-#: ../libslab/application-tile.c:392
+#: ../libslab/application-tile.c:395
msgid "Help"
msgstr "×¢×?ר×?"
-#: ../libslab/application-tile.c:439
+#: ../libslab/application-tile.c:442
msgid "Upgrade"
msgstr "ש×?ר×?"
-#: ../libslab/application-tile.c:454
+#: ../libslab/application-tile.c:457
msgid "Uninstall"
msgstr "×?סר"
-#: ../libslab/application-tile.c:781
-#: ../libslab/document-tile.c:718
+#: ../libslab/application-tile.c:784
+#: ../libslab/document-tile.c:721
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "×?סר ×?×?×?×?×¢×?פ×?×?"
-#: ../libslab/application-tile.c:783
-#: ../libslab/document-tile.c:720
+#: ../libslab/application-tile.c:786
+#: ../libslab/document-tile.c:723
msgid "Add to Favorites"
msgstr "×?×?סף ×?×?×?×¢×?פ×?×?"
-#: ../libslab/application-tile.c:868
+#: ../libslab/application-tile.c:871
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "×?סר ×?ת×?×?× ×?×?ת ×?ת×?×?×?"
-#: ../libslab/application-tile.c:870
+#: ../libslab/application-tile.c:873
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "×?×?סף ×?ת×?×?× ×?×?ת ×?ת×?×?×?"
@@ -3400,79 +3363,80 @@ msgstr "<b>פת×?</b>"
#. make rename action
#: ../libslab/directory-tile.c:190
-#: ../libslab/document-tile.c:231
+#: ../libslab/document-tile.c:234
msgid "Rename..."
msgstr "×?×?×?×£ ש×?..."
#: ../libslab/directory-tile.c:204
#: ../libslab/directory-tile.c:213
-#: ../libslab/document-tile.c:245
-#: ../libslab/document-tile.c:254
+#: ../libslab/document-tile.c:248
+#: ../libslab/document-tile.c:257
msgid "Send To..."
msgstr "ש×?×? ×?×?..."
#. make move to trash action
#: ../libslab/directory-tile.c:228
-#: ../libslab/document-tile.c:280
+#: ../libslab/document-tile.c:283
msgid "Move to Trash"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×?שפ×?"
#: ../libslab/directory-tile.c:238
#: ../libslab/directory-tile.c:457
-#: ../libslab/document-tile.c:290
-#: ../libslab/document-tile.c:834
+#: ../libslab/document-tile.c:293
+#: ../libslab/document-tile.c:837
msgid "Delete"
msgstr "×?×?ק"
#: ../libslab/directory-tile.c:533
-#: ../libslab/document-tile.c:982
+#: ../libslab/document-tile.c:985
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?צ×?×?ת×?ת ×?ת \"%s\"?"
#: ../libslab/directory-tile.c:534
-#: ../libslab/document-tile.c:983
+#: ../libslab/document-tile.c:986
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?ת ×?פר×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×? × ×¦×?."
-#: ../libslab/document-tile.c:192
+#: ../libslab/document-tile.c:193
#, c-format
-msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
-msgstr "<b>פת×? ×¢×? \"%s\"</b>"
+#| msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "פת×? ×¢×? \"%s\""
-#: ../libslab/document-tile.c:204
+#: ../libslab/document-tile.c:207
msgid "Open with Default Application"
msgstr "פת×? ×¢×? ×?×?ש×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../libslab/document-tile.c:215
+#: ../libslab/document-tile.c:218
msgid "Open in File Manager"
msgstr "פת×? ×?×?× ×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../libslab/document-tile.c:614
+#: ../libslab/document-tile.c:617
msgid "?"
msgstr "?"
-#: ../libslab/document-tile.c:621
+#: ../libslab/document-tile.c:624
msgid "%l:%M %p"
msgstr "â??â??%l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:629
+#: ../libslab/document-tile.c:632
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "×?×?×?×? â??%l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:639
+#: ../libslab/document-tile.c:642
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "×?ת×?×?×? â??%l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:651
+#: ../libslab/document-tile.c:654
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "â??%aâ?? â??â??%l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:659
+#: ../libslab/document-tile.c:662
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "â??%b â??â??%d %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:661
+#: ../libslab/document-tile.c:664
msgid "%b %d %Y"
msgstr "â??â??%b %d %Y"
@@ -3490,304 +3454,6 @@ msgstr "<b>פת×? %s</b>"
msgid "Remove from System Items"
msgstr "×?סר ×?פר×?×?×? ×?×?ער×?ת"
-#~ msgid ""
-#~ "Left thumb\n"
-#~ "Left middle finger\n"
-#~ "Left ring finger\n"
-#~ "Left little finger\n"
-#~ "Right thumb\n"
-#~ "Right middle finger\n"
-#~ "Right ring finger\n"
-#~ "Right little finger"
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?ת\n"
-#~ "×?צ×?×¢ ×?×?צע×?ת ש×?×?×?×?ת\n"
-#~ "ק×?×?צ×? ש×?×?×?×?ת\n"
-#~ "×?רת ש×?×?×?×?ת\n"
-#~ "×?×?×?×?×? ×?×?× ×?ת\n"
-#~ "×?צ×?×¢ ×?×?צע×?ת ×?×?× ×?ת\n"
-#~ "ק×?×?צ×? ×?×?× ×?ת\n"
-#~ "×?רת ×?×?× ×?ת"
-#~ msgid "<b>Email</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?×?\"×?</b>"
-#~ msgid "<b>Home</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?ת</b>"
-#~ msgid "<b>Job</b>"
-#~ msgstr "<b>×¢×?×?×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>Web</b>"
-#~ msgstr "<b>×?תר ×?×?× ×?×¨× ×?</b>"
-#~ msgid "<b>Work</b>"
-#~ msgstr "<b>×¢×?×?×?×?</b>"
-#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">×?×?×?×£ ס×?ס×?×?</span>"
-#~ msgid "<b>Assistive Technologies</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×¢×?ת</b>"
-#~ msgid "<b>Preferences</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×¢×?פ×?ת</b>"
-#~ msgid "<b>C_olors</b>"
-#~ msgstr "<b>צ_×?×¢×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "<b>תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>_Desktop Background</b>"
-#~ msgstr "<b>רקע _ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>Visual</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?×?ת×?</b>"
-#~ msgid "<b>Bounce Keys</b>"
-#~ msgstr "<b>×?קש×?×? _ק×?פצ×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?×?×?</b>"
-#~ msgid "<small><i>Fast</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>×?×?×?ר</i></small>"
-#~ msgid "<small><i>Long</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>×?ר×?×?×?</i></small>"
-#~ msgid "<small><i>Short</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>קצר×?</i></small>"
-#~ msgid "<small><i>Slow</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>×?×?×?×?</i></small>"
-#~ msgid "<b>Locate Pointer</b>"
-#~ msgstr "<b>×?צ×? ס×?×?</b>"
-#~ msgid "<small><i>High</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>×?×?×?×?</i></small>"
-#~ msgid "<small><i>Large</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>×?×?×?×?</i></small>"
-#~ msgid "<small><i>Low</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>× ×?×?×?×?</i></small>"
-#~ msgid "<small><i>Small</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ק×?×?</i></small>"
-#~ msgid "<b>Ignore Host List</b>"
-#~ msgstr "<b>×?תע×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×?ר×?×?×?</b>"
-#~ msgid "C_ut"
-#~ msgstr "_×?×?×?ר"
-#~ msgid "New File"
-#~ msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?ש"
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "פת×? ק×?×?×¥"
-#~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥"
-#~ msgid ""
-#~ "Solid color\n"
-#~ "Horizontal gradient\n"
-#~ "Vertical gradient"
-#~ msgstr ""
-#~ "צ×?×¢ ×?×?×?×?\n"
-#~ "×?×?ר×? צ×?×¢×?×? ×?×?פק×?\n"
-#~ "×?×?ר×? צ×?×¢×?×? ×?× ×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "Text below items\n"
-#~ "Text beside items\n"
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only"
-#~ msgstr ""
-#~ "×?קס×? ×?ת×?ת ×?פר×?×?×?×?\n"
-#~ "×?קס×? ×?×?×? ×?פר×?×?×?×?\n"
-#~ "×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?\n"
-#~ "×?קס×? ×?×?×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "Tiled\n"
-#~ "Zoom\n"
-#~ "Centered\n"
-#~ "Scaled\n"
-#~ "Fill screen"
-#~ msgstr ""
-#~ "פר×?ש\n"
-#~ "×?×?×?×?×?\n"
-#~ "×?×?×?ר×?×?\n"
-#~ "×?×?ת×?×?\n"
-#~ "×?ס×? ×?×?×?"
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "×?_עתק"
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_×?×?ש"
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_פת×?"
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "_×?×?פס"
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_×?צ×?×?×?"
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "_ש×?×?ר"
-#~ msgid ""
-#~ "Normal\n"
-#~ "Left\n"
-#~ "Right\n"
-#~ "Upside-down\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ר×?×?×?\n"
-#~ "ש×?×?×?×?\n"
-#~ "×?×?×?× ×?\n"
-#~ "×?פ×?×?\n"
-#~ msgid "Could not apply the selected configuration"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?תצ×?ר×? ×?× ×?×?רת"
-#~ msgid "Could not get org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR"
-#~ msgid "/_About"
-#~ msgstr "/_×?×?×?×?ת"
-#~ msgid "_Command:"
-#~ msgstr "פ_ק×?×?×?:"
-#~ msgid "<b>_Wallpaper</b>"
-#~ msgstr "<b>_×?פ×? ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?</b>"
-#~ msgid "No Wallpaper"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?פ×?"
-#~ msgid "Screen Resolution"
-#~ msgstr "×?פר×?ת ×?ס×?"
-#~ msgid "Monitor Resolution Settings"
-#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?פר×?ת ×?ס×?"
-#~ msgid "Retrieve and store legacy settings"
-#~ msgstr "ק×?×? ×?ש×?×?ר ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?ר×?×?"
-#~ msgid "Enable sound and associate sounds with events"
-#~ msgstr "×?פשר ק×?×?×?ת ×?ש×?×?×? ק×?×?×?ת ×?×?×?ר×?×¢×?×?"
-#~ msgid "Unknown Volume Control %d"
-#~ msgstr "×?קרת ×¢×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?: %d"
-#~ msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
-#~ msgstr "× ×?ש×? ×?×?ק×?ת צ×?× ×?ר × ×?ס×?×?×? ×? -'%s'"
-#~ msgid "Not connected"
-#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
-#~ msgid "Autodetect"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-#~ msgstr "â??ALSA - ×?ר×?×?×?ק×?×?רת ק×?×? ×?תק×?×?ת ×?×?×?× ×?קס"
-#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
-#~ msgstr "Artsd - ×?× ×?×? ×?ק×?×? ART"
-#~ msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
-#~ msgstr "ESD - ×?×?שק ×?ש×?×¢ ×?× ×?×?ר"
-#~ msgid "OSS - Open Sound System"
-#~ msgstr "â??OSS - ×?ער×?ת ק×?×? פת×?×?×?"
-#~ msgid "PulseAudio Sound Server"
-#~ msgstr "שרת ק×?×? PulseAudio"
-#~ msgid "Silence"
-#~ msgstr "שק×?"
-#~ msgid "- GNOME Sound Preferences"
-#~ msgstr "- ×?×¢×?פ×?ת ק×?×? ש×? GNOME"
-#~ msgid "<b>Alerts and Sound Effects</b>"
-#~ msgstr "<b>×?תרע×?ת ×?×?פק×?×? צ×?×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>Audio Conferencing</b>"
-#~ msgstr "<b>ש×?×?ת ×?×¢×?×?×? ק×?×?×?ת</b>"
-#~ msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>"
-#~ msgstr "<b>×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר רצ×?×¢×?ת ×?ער×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>Music and Movies</b>"
-#~ msgstr "â??<b>×?×?ס×?ק×? ×?סר×?×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>Sound Events</b>"
-#~ msgstr "<b>×?ר×?×¢×? ק×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>Sound Theme</b>"
-#~ msgstr "<b>ער×?ת צ×?×?×?×?×?</b>"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">×?×?×?ק...</span>"
-#~ msgid "Click OK to finish."
-#~ msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ש×?ר ×?ס×?×?×?."
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "×?×ª×§× ×?×?"
-#~ msgid "Play _alert sound"
-#~ msgstr "_× ×?×? צ×?×?×? ×?תרע×?"
-#~ msgid "S_ound playback:"
-#~ msgstr "×?ש×?עת _ק×?×?:"
-#~ msgid ""
-#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift "
-#~ "and Control keys to select multiple tracks if required."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×?ר ×?ת ×?×?תק×? ×?×?ת ×?רצ×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?ק×?×?ת. ×?שת×?ש ×?×?קש×? ×?-Shift ×?×?-"
-#~ "Ctrl ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ספר רצ×?×¢×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?רש."
-#~ msgid "So_und playback:"
-#~ msgstr "×?ש×?עת _ק×?×?:"
-#~ msgid "Sou_nd capture:"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ת צ×?×?_×?:"
-#~ msgid "Sound Preferences"
-#~ msgstr "×?×¢×?פ×?ת ק×?×?"
-#~ msgid "Sounds"
-#~ msgstr "ק×?×?×?ת"
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "×?×?×?ק×?"
-#~ msgid "_Device:"
-#~ msgstr "_×?תק×?:"
-#~ msgid "_Play alerts and sound effects"
-#~ msgstr "_× ×?×? ×?תרע×?ת ×?×?פק×?×? ק×?×?"
-#~ msgid "_Sound playback:"
-#~ msgstr "_×?ש×?עת ק×?×?:"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Alert sound"
-#~ msgstr "צ×?×?×? ×?תרע×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Windows and Buttons"
-#~ msgstr "×?×?×?× ×?ת ×?×?פת×?ר×?×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Button clicked"
-#~ msgstr "×?פת×?ר × ×?×?×¥"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Window maximized"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Window unmaximized"
-#~ msgstr "ש×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Window minimised"
-#~ msgstr "×?×?×¢×?ר ×?×?×?×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "×?×ª× ×ª×§×?ת"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "New e-mail"
-#~ msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ש"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Empty trash"
-#~ msgstr "ר×?ק×?×? ×?×?שפ×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)"
-#~ msgstr "פע×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?ש×?×?×? (×?×?ר×?×?, צר×?×?ת תק×?×?×?×?ר ×?×¢×?×?)"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Alerts"
-#~ msgstr "×?תרע×?ת"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Information or question"
-#~ msgstr "×?×?×?×¢ ×?×? ש×?×?×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "×?×?×?ר×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "ש×?×?×?×?"
-#~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Battery warning"
-#~ msgstr "×?×?×?רת ס×?×?×?×?"
-#~ msgid "Testing event sound"
-#~ msgstr "×?×?×?ק צ×?×?×? ×?×?ר×?×¢"
-#~ msgid "Select Sound File"
-#~ msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ק×?×?"
-#~ msgid "Sound files"
-#~ msgstr "ק×?×?צ×? ק×?×?"
-#~ msgid "Custom..."
-#~ msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת..."
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "× ×¢×? ×?ס×?"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "×?×ª× ×ª×§×?ת"
-#~ msgid "Shutdown"
-#~ msgstr "×?×?×?"
-#~ msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
-#~ msgstr "×?פשר ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ס×?×?×¢×?ת ש×? GNOME ×?×?ת×?×?ר×?ת"
-#~ msgid "New accelerator..."
-#~ msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?ש..."
-#~ msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
-#~ msgstr "ת×?×?× ×? ×?×? צפ×?×?×? '%s' ×¢×?×?ר ×?ר×?×?×? '%s'"
-#~ msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
-#~ msgstr "×?ת×?×?× ×? '%s' ×¢×?×?ר ×?ר×?×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×?×?"
-#~ msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
-#~ msgstr "ת×?×?ת ×?×? צפ×?×?×? '%s', ×?×?ת×? צ×?פ×?×? ×?ת×?×?ת '%s'"
-#~ msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
-#~ msgstr "ת×?×?ת ×?×? צפ×?×?×? '%s' ×?ת×?×? '%s'"
-#~ msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-#~ msgstr "×?×? × ×?צ×? ק×?×?×¥ ס×?×?× ×?×? ×ª×§× ×? ×?ת×?×? ת×?ק×?×?ת ×?× ×ª×?× ×?×?"
-#~ msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
-#~ msgstr "ס×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?ק×?×? '%s' ×?×?ר ק×?×?×?ת"
-#~ msgid "No bookmark found for URI '%s'"
-#~ msgstr "×?×?×? ס×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?ת×?×?ת '%s'"
-#~ msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
-#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פ×?ס MIME ×?ס×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?ת×?×?ת '%s'"
-#~ msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
-#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? פר×?×? ×?ס×?×?× ×?×? ×?×?ת×?×?ת '%s'"
-#~ msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
-#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר×? ק×?×?צ×?ת ×?ס×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?ת×?×?ת '%s'"
-#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-#~ msgstr "×?×£ ת×?×?× ×? ×?×¢×?ת ×?ש×? '%s' רש×?×? ס×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר '%s'"
+#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
+#~ msgstr "פר×?×? ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?×¢×?×?, ×?×?ת×?×? ש×?×?×?ר ×?×?שת×?ש×?×? ש×?×?ר."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]