[anjuta] Update Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Update Norwegian bokmål translation.
- Date: Tue, 1 Sep 2009 09:29:19 +0000 (UTC)
commit 3588fe03d6d4354ebb9418b14cc49f63173b7d6e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Tue Sep 1 11:29:11 2009 +0200
Update Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 6991 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 3407 insertions(+), 3584 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 563e17f..10047b1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: anjuta 2.25.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-19 10:55+0100\n"
+"Project-Id-Version: anjuta 2.27.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 10:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,36 +23,36 @@ msgstr "Anjuta IDE"
msgid "Develop software in an integrated development environment"
msgstr "Utvikle programvare i et integrert utviklingsmiljø"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204 ../src/main.c:174
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integrert utviklingsmiljø"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:205
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find plugin module %s"
msgstr "Kan ikke finne tilleggsmodul %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:215
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
#, c-format
msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:221
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
#, c-format
msgid "Unknown error in module %s"
msgstr "Ukjent feil i modul %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:109
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
#, c-format
msgid "Missing location of plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:142
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
#, c-format
msgid "Missing type defined by plugin %s"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:150
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
#, c-format
msgid "plugin %s fails to register type %s"
msgstr ""
@@ -181,39 +181,39 @@ msgstr "Vietnamesisk"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:174
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3093
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3204
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:129
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:173
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3092
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1147 ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1154 ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
#, c-format
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Kan ikke kjøre kommando: «%s»"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1148
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1155
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp feilet"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2312
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2310
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Anjuta skall"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:332
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:328
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:735
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
#, c-format
-msgid "Plugin '%s' do not want to be deactivated"
+msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:766
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
@@ -222,95 +222,95 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:903
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:523
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:901
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:463
msgid "Load"
msgstr "Last"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:925
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1943
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1941
msgid "Available Plugins"
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1038 ../src/anjuta-app.c:662
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:736
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Foretrukne tillegg:"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1152
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1150
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1199
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
msgid ""
"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
"you again to choose different plugin."
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1225
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Glem valgt tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1359
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1510 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:560
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:556
msgid "Select a plugin"
msgstr "Velg et tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1360
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1511
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:561
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:557
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1374
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
#, c-format
-msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
+msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1962
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
msgid "Remember this selection"
msgstr "Husk dette valget"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2293
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2291
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2294
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2292
msgid "Current stack of profiles"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2299
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2297
msgid "Available plugins"
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2300
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2298
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2306
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2304
msgid "Activated plugins"
msgstr "Aktiverte tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2307
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2305
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Aktive tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2313
-msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
+msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2321
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Anjuta status"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2322
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2320
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr ""
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2482
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2480
msgid "Loaded:"
msgstr "Lastet:"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å lese «%s»: Følgende tillegg mangler:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1453
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1534
msgid ""
"Are you sure you want to reset the preferences to\n"
"their default settings?"
@@ -384,22 +384,20 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1457 ../plugins/git/plugin.c:194
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538 ../plugins/git/plugin.c:455
msgid "_Reset"
msgstr "_Nullstill"
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:232 ../plugins/gtodo/mcategory.c:38
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:229 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:4
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:173 ../src/anjuta.glade.h:16
-#: ../src/anjuta-app.c:649
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:4 ../src/anjuta-app.c:723
+#: ../src/preferences.ui.h:10
msgid "General"
msgstr "Generell"
@@ -416,7 +414,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "Hvis du ikke lagrer vil alle endringene gå tapt."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:596
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -465,11 +463,11 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:355
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:501
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:493
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -478,65 +476,90 @@ msgstr ""
"Verktøyet «%s» er ikke installert.\n"
"Innstaller det."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:941 ../libanjuta/anjuta-utils.c:945
+#. Try xterm
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1022 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1026
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1054 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Kan ikke kjøre kommandoen: %s (med skallet %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1577
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1690
msgid ""
"Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
"install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:292
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2129
+#, c-format
+msgid "Unable to load user interface file: %s"
+msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:296
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:300
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:304
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
msgid "Conflicted"
msgstr "Merket med konflikt"
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:308
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
+msgid "Up to date"
+msgstr "Oppdatert"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+msgid "Locked"
+msgstr "LÃ¥st"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:312
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
msgid "Unversioned"
msgstr "Uten versjonsinformasjon"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorert"
+
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218 ../src/preferences.ui.h:18
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:220
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
msgid "Text to render"
msgstr "Tekst som skal rendres"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:225
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-objekt"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:227
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Pixbuf som skal rendres."
-#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3036
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3071
+#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3041
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
#, c-format
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
@@ -546,134 +569,132 @@ msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Fant ikke pixmap-fil for programmet: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
msgid "<b>Build</b>"
msgstr "<b>Bygg</b>"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
msgid "<b>Configuration:</b>"
msgstr "<b>Konfigurasjon:</b>"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
msgid "<b>Install</b>"
msgstr "<b>Installer</b>"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
msgid "<b>Regenerate project</b>"
msgstr "<b>Generer prosjekt på nytt</b>"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
msgid "<b>Select Program to run:</b>"
msgstr "<b>Velg program som skal kjøres:</b>"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:1
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenter:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
msgid "Build Directory:"
msgstr "Bygg-katalog:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
msgid "Configure Options:"
msgstr "Konfigurer alternativer:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
msgid "Configure Project"
msgstr "Konfigurer prosjekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
msgid "Continue on errors"
msgstr "Fortsett ved feil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:11
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
msgid "Highlight message locations in editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
msgid "Install as root:"
msgstr "Installer som root:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:13
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
msgid "Run in terminal"
msgstr "Kjør i terminal"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
msgid "Run several commands at a time:"
msgstr "Kjør flere kommandoer samtidig:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
msgid "Select Program"
msgstr "Velg program"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
msgid "Select a build directory"
msgstr "Velg en bygg-katalog"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:17
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
msgid "Translate messages"
msgstr "Oversett meldinger"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:61
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:525
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2 ../src/preferences.ui.h:2
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:295 ../plugins/profiler/plugin.c:741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
msgid "Debug"
msgstr "Avlusing"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
msgid "Profiling"
msgstr "Profilering"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:65
msgid "Optimized"
msgstr "Optimert"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:77
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:72
msgid "No executables in this project!"
msgstr "Ingen kjørbare filer i dette prosjektet!"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:155
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3195
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3087
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3194
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3086
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:256
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
msgid "No file or project currently opened."
msgstr "Ingen fil eller prosjekt er åpnet."
#. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:296
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
#: ../plugins/run-program/execute.c:70
#, c-format
msgid "Program '%s' is not a local file"
msgstr "Program «%s» er ikke en lokal fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:311
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
#, c-format
msgid "Program '%s' does not exists"
msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:319
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
#: ../plugins/run-program/execute.c:80
#, c-format
msgid "Program '%s' does not have execution permission"
msgstr "Program «%s» har ikke rettigheter for kjøring satt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:351
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
msgid "No executable for this file."
msgstr "Denne filen er ikke kjørbar."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:357
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
#, c-format
msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
@@ -683,11 +704,11 @@ msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:170
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:171
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr ""
@@ -696,55 +717,56 @@ msgstr ""
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:179
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:180
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:829
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:827
#, c-format
msgid "Entering: %s"
msgstr "GÃ¥r inn i: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:865
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:863
#, c-format
msgid "Leaving: %s"
msgstr "Forlater: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:898
-#: ../plugins/tools/execute.c:336
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:896
+#: ../plugins/tools/execute.c:330
msgid "warning:"
msgstr "advarsel:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:904
-#: ../plugins/tools/execute.c:341
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:902
+#: ../plugins/tools/execute.c:335
msgid "error:"
msgstr "feil: "
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1019
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "Kommando avsluttet med status %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1031
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1029
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1505
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Kommando avbrutt av bruker"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1036
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1034
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "Kommando stoppet av bruker"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1041
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1039
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "Kommando terminerte med signal %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1049
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "Kommando terminerte av ukjent årsak"
@@ -753,217 +775,224 @@ msgstr "Kommando terminerte av ukjent årsak"
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Tid brukt totalt: %lu sekunder\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1070
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1072
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "Fullført med feil\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1075
-#: ../plugins/tools/execute.c:522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1080
+#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "Fullført uten feil\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1121
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1168
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Bygg: %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
#, c-format
msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1928
#, c-format
msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2241
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2315
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2325
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2343
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2353
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2394
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Bygg"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2245
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2398
msgid "_Build Project"
msgstr "_Bygg prosjekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2246
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2399
msgid "Build whole project"
msgstr "Kompiler hele prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2251
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2404
msgid "_Install Project"
msgstr "_Installer prosjekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2252
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
msgid "Install whole project"
msgstr "_Installer hele prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2257
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
msgid "_Clean Project"
msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2258
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
msgid "Clean whole project"
msgstr "Rydd opp i hele prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2263
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2416
msgid "C_onfigure Project..."
msgstr "K_onfigurer prosjektet..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2264
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
msgid "Configure project"
msgstr "Konfigurer prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2269
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Lag _arkiv"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2270
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2275
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2428
msgid "_Build Module"
msgstr "_Bygg modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2276
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
msgid "Build module associated with current file"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2281
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2434
msgid "_Install Module"
msgstr "_Installer modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2282
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Installer modul assosiert med denne filen"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2287
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2440
msgid "_Clean Module"
msgstr "_Rydd opp modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2288
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Rydd opp i modulen som er assosiert med denne filen"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2293
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2446
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpiler fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2294
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompiler filen som er åpen for redigering"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2299
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2452
msgid "Select Configuration"
msgstr "Velg konfigurasjon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2300
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
msgid "Select current configuration"
msgstr "Velg aktiv konfigurasjon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2305
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2458
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Fjern konfigurasjon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2306
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Rydd i prosjektet (distclean) og fjern konfigurasjonskatalogen hvis mulig"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2319
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2347
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
msgid "_Compile"
msgstr "_Kompiler"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2320
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2348
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
msgid "Compile file"
msgstr "Kompiler fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2326
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2354
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
msgid "Build module"
msgstr "Kompiler modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2331
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2359
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Installer"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2332
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2360
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
msgid "Install module"
msgstr "Installer modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2337
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2365
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2424
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "R_ydd"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2338
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2366
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
msgid "Clean module"
msgstr "Rydd i modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2371
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
msgid "_Cancel command"
msgstr "Avbryt _kommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2372
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
msgid "Cancel build command"
msgstr "Avbryt bygg-kommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Kompiler (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Installer (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2424
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Rydd opp (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpiler (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpiler"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2968
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3122
msgid "Build commands"
msgstr "Kommandoer for kompilering"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2977
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3131
#, fuzzy
msgid "Build popup commands"
msgstr "Kommandoer for kompilering"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3334
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3352
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3521
msgid "Build Autotools"
msgstr ""
@@ -971,160 +1000,160 @@ msgstr ""
msgid "Command aborted"
msgstr "Kommando stoppet"
-#. create the check menuitem
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:205
-msgid "Fixed data-view"
-msgstr "Fast datavisning"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1105
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:147
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:333
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1106
-msgid "Update the graph"
-msgstr "Oppdater grafen"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:114
-msgid "Inheritance Graph"
-msgstr "Graf for arv"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
msgid "<b>Class Elements</b>"
msgstr "<b>Klasseelementer</b>"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
msgid "<b>General Class Properties</b>"
msgstr "<b>Generelle egenskaper for klasse:</b>"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
msgid "Add to Project"
msgstr "Legg til i prosjekt"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
msgid "Add to Repository"
msgstr "Legg til pakkelager"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
msgid "Author Email:"
msgstr "Utviklers e-post:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
msgid "Author Name:"
msgstr "Navn på utvikler:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
msgid "Author/Date-Time"
msgstr "Forfatter/Dato-klokkeslett"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
msgid "Author/Date/Time"
msgstr "Forfatter/Dato/Klokkeslett"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
msgid "Base Class Inheritance:"
-msgstr "Ugyldig navn på grunnklasse"
+msgstr "Av for grunnklasse:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
msgid "Base Class:"
msgstr "Grunnklasse:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
-#, fuzzy
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
msgid "Class Function Prefix:"
-msgstr "Alternativer for klasse:"
+msgstr "Prefiks for klassefunksjon:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
msgid "Class Name:"
msgstr "Klassenavn:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
msgid "Class Options:"
msgstr "Alternativer for klasse:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
msgid "GObject Class\t"
msgstr "GObject-klasse\t"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
msgid "GObject Prefix and Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks og type for GObject:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:17
-msgid ""
-"General Public License (GPL)\n"
-"Lesser General Public License (LGPL)\n"
-"No License"
-msgstr ""
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+msgid "General Public License (GPL)"
+msgstr "General Public License (GPL)"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
msgid "Generic C++ Class"
msgstr "Vanlig C++-klasse"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
msgid "Header File:"
msgstr "Header-fil:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
msgid "Inline the declaration and implementation"
msgstr ""
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:9
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
+msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
msgid "License:"
msgstr "Lisens:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
msgid "Member Functions/Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Medlemsfunksjoner/variabler"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4433
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+msgid "No License"
+msgstr "Ingen lisens"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
msgid "Source File:"
msgstr "Kildekodefil:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:28
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
msgid "Source/Header Headings:"
msgstr ""
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+msgid "private"
+msgstr "privat"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+msgid "protected"
+msgstr "beskyttet"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+msgid "public"
+msgstr "offentlig"
+
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:132
#, c-format
msgid "Header or source file has not been created"
msgstr ""
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:295
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:294
msgid "Autogen template used for the header file"
msgstr ""
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:303
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:302
#, fuzzy
msgid "Autogen template used for the implementation file"
msgstr "Ugyldig filnavn for implementasjon"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:310 ../plugins/class-gen/generator.c:318
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr ""
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:403
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write autogen definition file"
msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1058
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1040
msgid ""
"Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net"
@@ -1135,33 +1164,29 @@ msgstr ""
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Klarte ikke å kjøre autogen: %s"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:820
+#: ../plugins/class-gen/window.c:818
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "XML-beskrivelse av brukergrensesnittet"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
msgid "<b>CVS Options</b>"
msgstr "<b>Alternativer for CVS</b>"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
msgid "<b>Module Details:</b>"
msgstr "<b>Detaljer for modul:</b>"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:15
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
msgid "<b>Options:</b>"
msgstr "<b>Alternativer:</b>"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:4
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativer</b>"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
msgid ""
"<b>Please note: </b>\n"
"\n"
@@ -1170,609 +1195,603 @@ msgid ""
"</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
msgid "<b>Repository: </b>"
msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
msgid "Be verbose"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bla gjennom ..."
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
msgid "CVS Preferences"
msgstr "Brukervalg for CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
msgid "CVS: Add file/directory"
msgstr "CVS: Legg til fil/katalog"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
msgid "CVS: Commit file/directory"
msgstr "CVS: Sjekk inn fil/katalog"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
msgid "CVS: Diff file/directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
msgid "CVS: Import"
msgstr "CVS: Import"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
msgid "CVS: Log file/directory"
msgstr "CVS: Logg-fil/mappe"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
msgid "CVS: Remove file/directory"
msgstr "CVS: Fjern fil/katalog"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
msgid "CVS: Status"
msgstr "CVS: Status"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
msgid "CVS: Status from file/directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
msgid "CVS: Update file/directory"
msgstr "CVS: Oppdater fil/katalog"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
msgid "CVSROOT:"
msgstr "CVSROT:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
msgid "Choose file or directory to add:"
msgstr "Velg fil eller katalog som skal legges til:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
msgid "Choose file or directory to commit:"
msgstr "Velg fil eller katalog som skal legges inn:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
msgid "Choose file or directory to diff:"
msgstr "Velg fil eller kataloger å finne forskjeller på:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
msgid "Choose file or directory to get log:"
msgstr "Velg fil eller katalog for logg:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
msgid "Choose file or directory to get the status from:"
msgstr "Velg fil eller katalog å hente status for:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
msgid "Choose file or directory to remove:"
msgstr "Velg fil eller katalog som skal fjernes:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
msgid "Choose file or directory to update:"
msgstr "Velg fil eller katalog som skal oppdateres:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
msgstr "Kompresjonsnivå (0=av, 10=maks):"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
msgid "Create new directories"
msgstr "Opprett nye kataloger"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
msgid "Delete empty directories"
msgstr "Slett tomme kataloger"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
msgid "Do not act recursively"
msgstr "Ikke arbeid rekursivt"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
+msgid "Extern (rsh)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
msgid "File is binary"
msgstr "Filen er en binærfil"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Overse .cvsrc-filen (anbefalt)"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
-msgid ""
-"Local\n"
-"Extern (rsh)\n"
-"Password server (pserver)\n"
-msgstr ""
-"Lokal\n"
-"Ekstern (rsh)\n"
-"Passordtjener (pserver)\n"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
msgid "Log message:"
msgstr "Loggmelding:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
msgid "Module name:"
msgstr "Modulnavn:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
+msgid "Password server (pserver)"
+msgstr "Passordtjener (pserver)"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
+msgid "Patch-Style diff"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
msgid "Path to \"cvs\" command"
msgstr "Sti til «cvs»-kommandoen"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
msgid "Project root directory:"
msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
#, fuzzy
msgid "Release tag:"
msgstr "Klassenavn:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
msgid "Reset sticky tags"
msgstr "Nullstill klebrige tagger"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:72
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
msgid "Revision:"
msgstr "Revisjon:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
-msgid ""
-"Standard diff\n"
-"Patch-Style diff"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
+msgid "Standard diff"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
msgid "Unified format instead of context format"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
msgid "Use revision/tag:"
msgstr "Bruk revisjon/tagg:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
msgid "Use revision:"
msgstr "Bruk revisjon:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
msgid "Vendor tag:"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:85
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
msgid "Whole project"
msgstr "Hele prosjektet"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:49
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
msgid "Please enter a filename!"
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:62
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
#, c-format
msgid "Please fill field: %s"
msgstr "Vennligst fyll ut felt: %s"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:82
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:156
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
msgid "Unable to delete file"
msgstr "Kan ikke slette fil"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:248
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:70
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:129
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:82
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:72
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:79
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:130
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:91
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
msgstr "Er du sikker på at du vil bruke en tom loggmelding?"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
msgid "CVSROOT"
msgstr "CVSROOT"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1227
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1234
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
msgid "Release"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:451
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:462
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:127
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
msgid "CVS command failed - See above for details"
msgstr "CVS-kommandoen feilet - Se over for detaljer"
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:132
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
#, c-format
msgid "CVS command successful! - Time taken: %ld second"
msgid_plural "CVS command successful! - Time taken: %ld seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:223
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
msgstr ""
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:466
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:473
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:467
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:48 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:123
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:44 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:119
msgid "_CVS"
msgstr "_CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:52
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:58
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
msgstr "Legg til ny fil/katalog til CVS-treet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:60
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:66
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
msgstr "Fjern fil/katalog fra CVS-treet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:68 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:127
msgid "_Commit"
msgstr "_Sjekk inn"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:74 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:133
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
msgid "Commit your changes to the CVS tree"
msgstr "Sjekk inn dine endringer til CVS-treet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:50
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
msgid "_Update"
msgstr "_Oppdater"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:82 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:141
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
msgstr "Synkroniser din lokale kopi med CVS-treet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:84 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:143
msgid "_Diff"
msgstr ""
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:90 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:149
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
msgid "Show differences between your local copy and the tree"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:92 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:151
msgid "_Show Status"
msgstr "Vis _status"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:98 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:157
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
msgid "Show the status of a file/directory"
msgstr "Vis status for en fil/katalog"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:100 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:159
msgid "_Show Log"
msgstr "Vi_s logg"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:106 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:165
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
msgid "Show the log of a file/directory"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:108
msgid "_Import Tree"
msgstr "_Importer tre"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:114
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
msgid "Import a new source tree to CVS"
-msgstr ""
+msgstr "Importer et nytt kildekodetre til CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:364
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
msgid "CVS operations"
msgstr "CVS-operasjoner"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:370
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
#, fuzzy
msgid "CVS popup operations"
msgstr "CVS-operasjoner"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
msgid "<b>Debugger:</b>"
msgstr "<b>Feilsøking:</b>"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
msgid "<b>Remote debugging</b>"
msgstr "<b>Ekstern feils�øking</b>"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+"program not using the Debug configuration ?</span>\n"
+"\n"
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+"source code corresponding to the instructions, some commands can perform in "
+"a strange way, especially steps."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
msgid "Add Watch"
msgstr "Legg til overvåker"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
msgid "Attach to process"
msgstr "Fest til prosess"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Egenskaper for stoppunkt"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
msgid "Breakpoints"
msgstr "Stoppunkter"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
msgid "CPU Registers"
msgstr "CPU-registre"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
msgid "Change Watch"
msgstr "Endre overvåker"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
msgid "Connect to remote target"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
msgid "Debugger command"
msgstr "Feilsøkingskommando"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
msgid "Debugger command:"
msgstr "Feilsøkingskommando:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
msgid "Display process _tree"
msgstr "Vis prosess_tre"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Ikke vis igjen"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
msgid "Enable _all"
msgstr "Aktiver _alle"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
msgid "Hide process para_meters"
msgstr "Skjul para_metere for prosess"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
msgid "Inspect"
msgstr "Inspisere"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
msgid "Inspect/Evaluate"
msgstr "Inspisere/evaluere"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Signaler fra kjernen"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
-#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
msgid "Pass:"
msgstr "Kjøring:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
msgid "Print:"
msgstr "Skriv ut:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
msgid "Program Interrupt"
msgstr "Avbryt program"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
msgid "Select one directory"
msgstr "Velg en katalog"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
msgid "Serial Line Connection"
msgstr "Serielltilkobling"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
msgid "Set Signal Property"
msgstr "Sett egenskap for signal"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:217
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
msgid "Shared libraries"
msgstr "Delte biblioteker"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
msgid "Source Directories"
msgstr "Kildekataloger"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
msgid "Start Debugger"
msgstr "Start feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
msgid "Stop:"
msgstr "Stopp:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
msgid "TCP/IP Connection"
msgstr "TCP/IP-forbindelse"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:290
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:288
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
msgid "_Attach"
msgstr "_Fest"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
msgid "_Automatic update"
msgstr "_Automatisk oppdatering"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
msgid "_Condition:"
msgstr "_Betingelse:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
msgid "_Disable all"
msgstr "_Deaktiver alle"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
msgid "_Hide paths"
msgstr "S_kjul stier"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasjon:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:47
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
#, fuzzy
msgid "_Pass count:"
msgstr "_Kjøring:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:48
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
msgid "_Process to attach to:"
msgstr "_Prosess som skal hektes på:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:49
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
msgid "_Remove all"
msgstr "Fje_rn alle"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:51
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
msgid "_Value:"
msgstr "_Verdi:"
@@ -1893,13 +1912,13 @@ msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Slå av et stoppunkt"
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
msgid "Enabled"
msgstr "I bruk"
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:670
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -1926,472 +1945,462 @@ msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Operasjoner for stoppunkt"
#. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:383
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:491
+#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:390
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:498
msgid "_Goto address"
msgstr "_GÃ¥ til adresse"
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:964 ../plugins/tools/editor.c:467
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:971 ../plugins/tools/editor.c:468
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:473
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:974
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:744 ../plugins/tools/editor.c:473
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:981
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:758 ../plugins/tools/editor.c:474
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:855
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
msgid "Disassembly"
-msgstr "Deaktivert"
+msgstr "Demontering"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:127
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:48
msgid "Lines"
msgstr "Linjer"
#. This is the list of local variables.
-#: ../plugins/debug-manager/locals.c:109
+#: ../plugins/debug-manager/locals.c:107
msgid "Locals"
msgstr "Lokale variabler"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:315
msgid "Debugger Log"
msgstr "Feilsøkingslogg"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:388 ../plugins/debug-manager/plugin.c:408
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:428 ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484 ../plugins/debug-manager/plugin.c:519
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389 ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429 ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485 ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "Feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:388
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
msgid "Started"
msgstr "Startet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
msgid "Loaded"
msgstr "Lastet inn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:428
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
msgid "Running..."
msgstr "Kjører..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
msgid "Unloaded"
msgstr "Lastet ut"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:525
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:538
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
#, c-format
msgid "Program has received signal: %s\n"
msgstr "Programmet har mottatt signal: %s\n"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:811 ../plugins/valgrind/plugin.c:438
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
msgid "_Debug"
msgstr "_Feilsøk"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:819
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
msgid "_Start Debugger"
msgstr "_Start feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:827
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
msgid "_Debug Program"
msgstr "_Feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
msgid "Start debugger and load the program"
msgstr "Start feilsøking og last programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:835
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
msgid "_Debug Process..."
msgstr "_Feilsøk prosess..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
msgid "Start debugger and attach to a running program"
msgstr "Start feilsøking og koble til et kjørende program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:843
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
#, fuzzy
msgid "Debug _Remote Target..."
msgstr "Alternativer for meldinger"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
msgid "Connect to a remote debugging target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
+msgstr "Koble til et eksternt feilsøkingsmål"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Stopp feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
msgid "Say goodbye to the debugger"
msgstr "Si farvel til feilsøking"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
msgid "Add source paths..."
msgstr "Legg til kildestier ..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
msgid "Add additional source paths"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871 ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
msgid "Debugger Command..."
msgstr "Feilsøkingskommando..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873 ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
msgid "Custom debugger command"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879 ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
msgid "_Info"
msgstr "_Informasjon"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
#, fuzzy
msgid "Info _Target Files"
msgstr "Ignorer filer:"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
msgid "Display information on the files the debugger is active with"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
msgid "Info _Program"
msgstr "Info_program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
msgid "Display information on the execution status of the program"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
msgid "Info _Kernel User Struct"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Delte biblioteker"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
msgid "Show shared libraries mappings"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
msgid "Show kernel signals"
msgstr "Vis signaler fra kjernen"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
msgid "Run/_Continue"
msgstr "Kjør/_Fortsett"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
msgid "Continue the execution of the program"
msgstr "Fortsett kjøring av programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
msgid "Step _In"
msgstr "Steg _inn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
msgid "Single step into function"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
msgid "Step O_ver"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
msgid "Single step over function"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
msgid "Step _Out"
msgstr "Steg _ut"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
msgid "Single step out of the function"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
msgid "_Run to Cursor"
msgstr "Kjø_r til markør"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
msgid "Run to the cursor"
msgstr "Kjør til markør"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
#, fuzzy
msgid "Info _Global Variables"
msgstr "Lokale variabler"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
msgid "Display all global and static variables of the program"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
#, fuzzy
msgid "Info _Current Frame"
msgstr "Funksjon"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
msgid "Display information about the current frame of execution"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
msgid "Info Function _Arguments"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
msgid "Display function arguments of the current frame"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
msgid "Pa_use Program"
msgstr "Sett programmet på pa_use"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
msgid "Pauses the execution of the program"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1081
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1087
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
msgid "Debugger operations"
msgstr "Alternativer for feilsøking"
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:547
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:543
#, c-format
msgid ""
"Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:466
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:493
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
msgid "Registers"
msgstr "Registre"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:169
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:139
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
msgid "Shared Object"
msgstr "Delt objekt"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:176
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:56
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:80
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:190
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
msgid "Symbols read"
msgstr "Symboler lest"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:338
msgid "Shared library operations"
-msgstr "Delte biblioteker"
+msgstr "Operasjoner for delte biblioteker"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:292
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:300
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
msgid "Pass"
msgstr "Pass"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:303
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:322
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
msgid "Send to process"
msgstr "Send til prosess"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:356
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
msgid "Kernel signals"
msgstr "Kjernesignaler"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:475
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:481
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:474
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:480
msgid "Signal operations"
-msgstr "Operasjoner for hjelp"
+msgstr "Operasjoner for signaler"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1195
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1202
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Vis linjenummer"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1196
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Om linjenummer skal vises"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1210
msgid "Show Line Markers"
msgstr "Vis linjemarkører"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1204
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1211
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:557
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:554
msgid "Set current frame"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:565
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:393
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:562
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
msgid "View Source"
msgstr "Vis kildekode"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:603
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:429
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:600
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:614
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:611
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
#. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:634
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:454 ../plugins/tools/tool.c:102
-#: ../src/anjuta-app.c:423
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../src/anjuta-app.c:485
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:645
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:463
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:656
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:472
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:134
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:682
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenter"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:706
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:703
msgid "Stack"
msgstr "Stakk"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:773
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:770
#, fuzzy
msgid "Stack frame operations"
msgstr "Forskjellige alternativer"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:624
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:627
#, c-format
msgid "Unable to execute: %s."
msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:638
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:641
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:916
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:965
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "Kan ikke åpne %s. Feilsøking kan ikke starte."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
-msgstr "Kan ikke åpne %s. Feilsøking kan ikke starte."
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1062 ../plugins/debug-manager/start.c:1254
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:603
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:975
#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Mangler filen %s"
+msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
+msgstr "Kan ikke finne MIME-type for %s. Feilsøking kan ikke starte."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1275
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1323 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1385 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2401,134 +2410,136 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:385
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
msgid "Set current thread"
msgstr "Sett aktiv tråd"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:439
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:509
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
msgid "Thread"
msgstr "Tråd"
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:619
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
msgid "Thread operations"
msgstr "Trådoperasjoner"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
msgid "Ins_pect/Evaluate..."
msgstr ""
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:382
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:374
msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
msgid "Add Watch..."
msgstr "Legg til overvåker..."
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
msgid "Remove Watch"
msgstr "Fjern overvåker"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
msgid "Update Watch"
msgstr "Oppdater overvåker"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
msgid "Change Value"
msgstr "Endre verdi"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
msgid "Update all"
msgstr "Oppdater alle"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:428
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
msgid "Remove all"
msgstr "Fjern alle"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:439
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:431
msgid "Automatic update"
msgstr "Automatisk oppdatering"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:465 ../plugins/debug-manager/watch.c:471
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:457 ../plugins/debug-manager/watch.c:463
msgid "Watch operations"
msgstr "Operasjoner for overvåking"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:543
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:535
msgid "Watches"
msgstr "Overvåkere"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:205
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:201
msgid "Search Help:"
msgstr "Søk i hjelp:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:226 ../plugins/document-manager/plugin.c:240
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:77
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:236
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:309
msgid "_Goto"
msgstr "_GÃ¥ til"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:235
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
msgid "_API Reference"
msgstr "_API-håndbok"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:237
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:233
msgid "Browse API Pages"
msgstr "Bla gjennom API-sider"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:247
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
msgid "_Context Help"
msgstr "_Konteksthjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:249
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:251
msgid "_Search Help"
msgstr "_Søk i hjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:257
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Søk etter et begrep i hjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:329
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:358
msgid "Help operations"
msgstr "Operasjoner for hjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:359
-msgid "Online"
-msgstr "PÃ¥ nettet"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:400
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:368
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:402 ../plugins/search/search-replace.c:1040
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1713
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1720
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1732
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2059
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/search/search-replace.c:1041
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:424 ../src/anjuta-app.c:440
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:375 ../plugins/devhelp/plugin.c:495
+#: ../src/anjuta-app.c:502
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:428
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:405 ../plugins/devhelp/plugin.c:500
msgid "Help display"
msgstr "Hjelpvisning"
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:278
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:422
+msgid "Online"
+msgstr "PÃ¥ nettet"
+
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:276
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
@@ -2537,36 +2548,44 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil laste «%s» på nytt?\n"
"Alle endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:287
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:285
msgid "_Reload"
msgstr "_Gjenles"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:283
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:235
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "Legg til bokmerke"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:241
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "Fjern bokmerke"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:255
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:300
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:404
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:400
msgid "Close file"
msgstr "Lukk fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:452
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:448
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:569
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561 ../plugins/file-loader/plugin.c:859
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:869 ../plugins/file-loader/plugin.c:882
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
msgid "Open file"
msgstr "Ã?pne fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:588
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:106
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:584
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
msgid "Save file as"
msgstr "Lagre fil som"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:669
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:665
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -2575,231 +2594,237 @@ msgstr ""
"Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
"Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:678
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:384
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:674
msgid "_Replace"
msgstr "E_rstatt"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1396
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1392
msgid "[read-only]"
msgstr "[skrivebeskyttet]"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
msgid "<b>Autosave</b>"
msgstr "<b>Lagre automatisk</b>"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
msgid "<b>Editor tabs</b>"
msgstr "<b>Faner for redigering</b>"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bunn"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
msgid "Do not show tabs"
msgstr "Ikke vis tabulatorer"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
msgid "Enable files autosave"
msgstr "Aktiver automatisk lagring av filer"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
msgid "Save files interval in minutes"
msgstr "Intervall i minutter for lagring av filer"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
msgid "Save session interval in minutes"
msgstr "Intervall i minutter for lagring av sesjon"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
msgid "Sorted by most recent use"
msgstr "Sortert etter sist i bruk"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
msgid "Sorted in alphabetical order"
msgstr "Sortert alfabetisk"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
msgid "Sorted in opening order"
-msgstr ""
+msgstr "Sortert i rekkefølgen de ble åpnet"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
-msgid ""
-"Top\n"
-"Bottom\n"
-"Left\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"Topp\n"
-"Bunn\n"
-"Venstre\n"
-"Høyre"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
msgid "_Save"
msgstr "_Lagre"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
msgid "Save current file"
msgstr "Lagre denne filen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
msgid "Save _As..."
msgstr "L_agre som..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Lagre filen med et nytt navn"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
msgid "Save A_ll"
msgstr "Lagre a_lle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
msgid "Save all currently open files, except new files"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
msgid "_Close File"
msgstr "_Lukk fil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Close current file"
msgstr "Lukk denne filen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
msgid "Close All"
msgstr "Lukk alle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
msgid "Close all files"
msgstr "Lukk alle filer"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
msgid "Reload F_ile"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
msgid "Reload current file"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
msgid "Recent _Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
msgid "_Print..."
msgstr "_Skriv ut ..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:173
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
msgid "Print the current file"
msgstr "Skriv ut aktiv fil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
msgid "_Print Preview"
msgstr "_Forhåndsvisning av utskrift"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
msgid "Preview the current file in print-format"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformer"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
msgid "_Make Selection Uppercase"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
msgid "Make the selected text uppercase"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
msgid "Make Selection Lowercase"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
msgid "Make the selected text lowercase"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
msgid "Convert EOL to CRLF"
msgstr "Konverter EOL til CRLF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
msgid "Convert EOL to LF"
msgstr "Konverter EOL til LF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
msgid "Convert EOL to CR"
msgstr "Konverter EOL til CR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
msgid "_Select"
msgstr "_Velg"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
msgid "Select _All"
msgstr "Velg alle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
msgid "Select all text in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
msgid "Select _Code Block"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
msgid "Select the current code block"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
msgid "Co_mment"
msgstr "Ko_mmentar"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
msgid "_Block Comment/Uncomment"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
msgid "Block comment the selected text"
msgstr ""
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
#, fuzzy
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
msgid "Box comment the selected text"
msgstr ""
@@ -2807,438 +2832,435 @@ msgstr ""
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
msgid "Stream comment the selected text"
msgstr ""
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
msgid "_Line Number..."
msgstr "_Linjenummer ..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
msgid "Go to a particular line in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
msgid "Matching _Brace"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
msgid "Go to the matching brace in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
msgid "_Start of Block"
msgstr "_Start på blokk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "Gå til starten på denne blokken"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
msgid "_End of Block"
msgstr "S_lutt på blokk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "GÃ¥ til slutten av denne blokken"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
msgid "Previous _History"
msgstr "Forrige i _historikk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
msgid "Goto previous history"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
msgid "Next Histor_y"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
msgid "Goto next history"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262 ../plugins/search/plugin.c:69
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258 ../plugins/search/plugin.c:67
msgid "_Search"
msgstr "_Søk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
msgid "_Quick Search"
msgstr "_Hurtigsøk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
msgid "Quick editor embedded search"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
msgid "Quick _ReSearch"
msgstr "Hu_rtigsøk på nytt"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
msgid "Repeat quick search"
msgstr "Gjenta hurtigsøk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272 ../plugins/gtodo/interface.c:171
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:407 ../src/anjuta-actions.h:31
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1896
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:168
+#: ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
msgid "_Editor"
msgstr "R_edigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
msgid "_Add Editor View"
msgstr "_Legg til redigeringsvisning"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
msgid "Add one more view of current document"
msgstr "Legg til en eller flere visninger av aktivt dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
msgid "_Remove Editor View"
msgstr "Fjern _redigeringsvisning"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
msgid "Remove current view of the document"
msgstr "Fjern denne visningen av dokumentet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
msgid "U_ndo"
msgstr "A_ngre"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287 ../plugins/glade/plugin.c:4084
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4089
msgid "Undo the last action"
msgstr "Angre forrige handling"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
msgid "_Redo"
msgstr "_Gjenopprett"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Gjenopprett forrige angrede handling"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
msgid "C_ut"
msgstr "Klipp _ut"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295 ../plugins/terminal/terminal.c:546
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1167
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:554
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Kopier valgt tekst til utklippstavlen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298 ../plugins/terminal/terminal.c:554
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:562
msgid "_Paste"
msgstr "_Lim inn"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
msgid "_Clear"
msgstr "_Tøm"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:308
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
msgid "Delete the selected text from the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "Marg for _linjenummer"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Vis/skjul linjenummer"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
msgid "_Marker Margin"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
msgid "_Code Fold Margin"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
msgid "Show/Hide code fold margin"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
#, fuzzy
msgid "_Indentation Guides"
msgstr "Innrykk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
msgid "Show/Hide indentation guides"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
#, fuzzy
msgid "_White Space"
msgstr "E_rstatt"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
msgid "_Line End Characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "Linje_bryting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "Aktiver/deaktiver linjebryting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
msgid "Zoom in: Increase font size"
msgstr "Zoom inn: �k skriftstørrelsen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ut"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
msgid "Zoom out: Decrease font size"
msgstr "Zoom ut: Minsk skriftstørelsen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
msgid "_Highlight Mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
msgid "_Close All Folds"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
msgid "Close all code folds in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
msgid "_Open All Folds"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
msgid "Open all code folds in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
msgid "_Toggle Current Fold"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
msgid "Toggle current code fold in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumenter"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
msgid "Previous Document"
msgstr "Forrige dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
msgid "Switch to previous document"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
msgid "Next Document"
msgstr "Neste dokumenter"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
msgid "Switch to next document"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
msgid "Bookmar_k"
msgstr "Bokmer_ke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Legg til bokmerke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
msgid "Add a bookmark at the current line position"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "_Forrige bokmerke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "GÃ¥ til forrige bokmerke i filen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "_Neste bokmerke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "GÃ¥ til neste bokmerke i filen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
msgid "_Clear All Bookmarks"
msgstr "Tø_m alle bokmerker"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Tøm bokmerker"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:402
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
msgid "Editor file operations"
msgstr "Filoperasjoner for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:399
msgid "Editor print operations"
msgstr "Utskriftsoperasjoner for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
msgid "Editor text transformation"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
msgid "Editor text selection"
msgstr ""
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
msgid "Editor code commenting"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
msgid "Editor navigations"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
#, fuzzy
msgid "Editor edit operations"
msgstr "Faner for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
msgid "Editor zoom operations"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
msgid "Editor text formating"
msgstr "Tekstformatering for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
msgid "Simple searching"
msgstr "Enkelt søk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1713
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2130
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2140
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
msgid "Editor view settings"
msgstr "Innstillinger for redigeringsvisning"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:604
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
msgid "Reload"
msgstr "Gjenles"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:610
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
msgid "Goto"
msgstr "GÃ¥ til"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
msgid "OVR"
msgstr "OVER"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
msgid "INS"
msgstr "INN"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:922
msgid "Col"
msgstr "Kol"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1003
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1541
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1537
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Automatisk lagring feilet for %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1555
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1551
msgid "Autosave completed"
msgstr "Automatisk lagring fullført"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:386
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:392
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
"found."
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:449
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
msgid "Match case"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
+msgstr "Skill mellom små/store bokstaver"
#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
@@ -3297,7 +3319,7 @@ msgstr "_%d. %s"
msgid "recent menu label|%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:120
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
#, c-format
msgid ""
"Can not open \"%s\".\n"
@@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:217
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -3329,184 +3351,185 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan prøve å åpne den med følgende tillegg eller programmer."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:239
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
msgid "Open with:"
msgstr "Ã?pne med:"
#. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:247
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
msgid "Document Manager"
msgstr "Dokumenthåndterer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:467 ../plugins/patch/patch-plugin.c:119
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:311
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:308
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:472
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
msgid "Anjuta Projects"
msgstr "Anjuta prosjekter"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:478
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
msgid "C/C++ source files"
msgstr "C/C++ kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:490
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
msgid "C# source files"
msgstr "C# kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:496
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
msgid "Java source files"
msgstr "Java kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
msgid "Pascal source files"
msgstr "Pascal kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:507
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
msgid "PHP source files"
msgstr "PHP kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
msgid "Perl source files"
msgstr "Perl kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
msgid "Python source files"
msgstr "Python kildefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:525
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
msgid "Hyper text markup files"
msgstr "Hypertekst filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:534
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
msgid "Shell scripts files"
msgstr "Skallskript"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:539
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
msgid "Makefiles"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:545
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
msgid "Lua files"
msgstr "Lua filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
msgid "Diff files"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:788
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
msgstr "Klarte ikke å aktivere tillegg: %s."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:849
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:851
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
msgid "New empty file"
msgstr "Ny tom fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:857
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
msgid "_Open..."
msgstr "_Ã?pne..."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:868 ../plugins/file-loader/plugin.c:881
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
msgid "_Open"
msgstr "_Ã?pne"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:875 ../plugins/file-loader/plugin.c:888
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
msgid "Open _With"
msgstr "Ã?pne _med"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:876 ../plugins/file-loader/plugin.c:889
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
msgid "Open with"
msgstr "Ã?pne med"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1210 ../plugins/file-loader/plugin.c:1216
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245 ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
msgid "File Loader"
msgstr "Fillaster"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1220
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1221
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
msgid "New file, project and project components."
msgstr ""
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1228 ../plugins/file-loader/plugin.c:1268
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
msgid "Open"
msgstr "Ã?pne"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1232
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
msgid "Open _Recent"
msgstr "Ã?pne sist b_rukte"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1233 ../plugins/file-loader/plugin.c:1270
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268 ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
msgid "Open recent file"
msgstr "Ã?pne sist brukt fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1239
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1274
msgid "Open recent files"
msgstr "Ã?pne sist brukte filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1269
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
msgid "Open a file"
msgstr "Ã?pne en fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1378 ../plugins/file-loader/plugin.c:1380
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1420 ../plugins/file-loader/plugin.c:1422
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet"
#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1399
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
#, c-format
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1403
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1445
msgid "Open With"
msgstr "Ã?pne med"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
-msgid "<b>Filter</b>"
-msgstr "<b>Filter</b>"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:2
-msgid "<b>Global</b>"
-msgstr "<b>Global</b>"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
msgid "Choose Directory to show if no project is open"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
msgid "Do not show backup files"
msgstr "Ikke vis sikkerhetskopier"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:5
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
msgstr "Ikke vis binærfiler (.o, .la, etc)"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
msgid "Do not show hidden files"
msgstr "Ikke vis skjulte filer"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
msgid "Do not show unversioned files"
msgstr "Ikke vis filer som ikke er versjonshåndtert"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:8
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2334 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
msgid "Root directory if no project is open:"
-msgstr ""
+msgstr "Rotkatalog hvis ingen prosjekter er åpne:"
#: ../plugins/file-manager/file-model.c:119
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
@@ -3514,145 +3537,127 @@ msgstr "Laster..."
msgid "Up-to-date"
msgstr "Oppdatert"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
-msgid "Locked"
-msgstr "LÃ¥st"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorert"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:484
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:564
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
msgid "Base uri"
msgstr "Basis-URI"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:565
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
msgid "Uri of the top-most path displayed"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:77
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
msgid "_Rename"
msgstr "End_re navn"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:77
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
msgid "Rename file or directory"
msgstr "Endre navn på fil/katalog"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
msgid "File manager popup actions"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:327
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:449 ../plugins/file-manager/plugin.c:458
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:456 ../plugins/file-manager/plugin.c:465
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Filhåndterer"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr "<b>Informasjon om fil</b>"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
msgid "Add License Information"
msgstr "Legg til lisensinformasjon"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
msgid "Add to project"
msgstr "Legg til i prosjekt"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
msgid "Add to repository"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
msgid "Create corresponding header file"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
msgid ""
"Enter the File name.\n"
"The extension will be added according to the type."
msgstr ""
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
-#: ../plugins/starter/starter.c:405
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
+#: ../plugins/starter/starter.c:404
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1517
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1524
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
msgid "Use Template for the Header file"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
msgid "C Source File"
msgstr "C kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
msgid "C/C++ Header File"
msgstr "C/C++-headerfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
msgid "C++ Source File"
msgstr "C++ kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
msgid "C# Source File"
msgstr "C# kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
msgid "Java Source File"
msgstr "Java kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
msgid "Perl Source File"
msgstr "Perl kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
msgid "Python Source File"
msgstr "Python kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
msgid "Shell Script File"
msgstr "Skallskript"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
-msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr "General Public License (GPL)"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
-msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
-msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:106
msgid "BSD Public License"
msgstr "BSD Public License"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:184
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
msgid "Unable to build user interface for New File"
msgstr ""
@@ -3660,385 +3665,386 @@ msgstr ""
msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:1
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Select Package to add:</b>"
msgstr "<b>Velg pake som skal legges til:</b>"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:2
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:2
msgid "Add _Package"
msgstr "Legg til _pakke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:3
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3
msgid "Add _module"
msgstr "Legg til _modul"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:5
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
msgid "Packages"
msgstr "Pakker"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:6
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:6
msgid "Select package"
msgstr "Velg pakke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:7
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:7
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2392
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2470
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2679
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2888
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3038
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2332
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2410
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2638
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2824
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2972
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2391
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2469
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2678
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2887
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3037
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2331
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2409
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2637
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2823
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2971
msgid "Group doesn't exist"
msgstr "Gruppen eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2412
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2515
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2931
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3153
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3373
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2352
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2455
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2867
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3047
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3233
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2411
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2514
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2930
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3152
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2351
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2454
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2866
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3046
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
msgid "Target doesn't exist"
msgstr "MÃ¥let eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2446
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2490
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2533
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2849
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2909
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3113
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3174
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3476
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3537
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2386
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2430
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2473
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2785
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2845
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3008
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3068
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3295
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3356
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2445
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2489
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2532
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2848
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2908
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3112
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3173
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3475
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3536
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2385
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2429
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2472
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2784
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2844
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3007
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3067
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3299
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3360
msgid "Unable to update project"
msgstr "Kan ikke oppdatere prosjekt"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2576
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2518
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2575
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2517
msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2584
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2539
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2583
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2538
msgid "Project doesn't exist or invalid path"
msgstr "Prosjektet eksisterer ikke eller stien er ugyldig"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2595
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2553
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2594
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2552
msgid "Malformed project"
msgstr "Feilutformet prosjekt"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2792
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2791
msgid "Please specify group name"
msgstr "Vennligst oppgi et gruppenavn"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2806
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2805
msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2815
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2751
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2814
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2750
msgid "Parent group doesn't exist"
msgstr "Opphavsgruppen eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2826
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2762
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2825
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2761
msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppen eksisterer allerede"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2836
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2863
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2772
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2799
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2835
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2862
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2771
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2798
msgid "Group couldn't be created"
msgstr "Kunne ikke lage gruppen"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2896
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2895
msgid "Group couldn't be removed"
msgstr "Kunne ikke fjerne gruppen"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3046
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3045
msgid "Please specify target name"
msgstr "Oppgi navn på målet"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3060
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3059
msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3069
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3068
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3078
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3090
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2985
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3089
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2984
msgid "Target already exists"
msgstr "MÃ¥let eksisterer allerede"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3100
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
msgid "General failure in target creation"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3128
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3127
msgid "Newly created target could not be identified"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3161
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3160
msgid "Target couldn't be removed"
msgstr "Kunne ikke fjerne målet"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3185
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3079
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3184
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3078
msgid "Static Library"
msgstr "Statisk bibliotek"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3187
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3081
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3186
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3080
msgid "Shared Library"
msgstr "Delt bibliotek"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3189
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3188
msgid "Header Files"
msgstr "Header-filer"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3191
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3083
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3190
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3082
msgid "Man Documentation"
msgstr "Man-dokumentasjon"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3193
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3085
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3192
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3084
msgid "Miscellaneous Data"
msgstr "Forskjellige data"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3197
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3089
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3196
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3088
msgid "Script"
msgstr "Skript"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3199
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3091
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3198
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3090
msgid "Info Documentation"
msgstr "Info-dokumentasjon"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3201
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3200
msgid "Java Module"
msgstr "Java-modul"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3203
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3202
msgid "Python Module"
msgstr "Python-modul"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3261
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3514
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3143
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3333
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3260
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3513
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3142
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3337
msgid "Source doesn't exist"
msgstr "Kildekoden eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
msgid ""
"Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3441
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3440
msgid "Source file is already in given target"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3458
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3457
msgid "General failure in adding source file"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3491
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3490
msgid "Newly added source file could not be identified"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3522
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3521
msgid "Source couldn't be removed"
msgstr ""
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3707
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3709
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3445
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3446
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3449
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
msgid "Project directory"
msgstr "Katalog for prosjekt"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:342
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:394
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:341
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:393
msgid "Enter new module"
msgstr "Oppgi ny modul"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:430
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:923
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:434
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:930
msgid "Module/Packages"
msgstr "Modul/pakker"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:437
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:932
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:441
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:939
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:523
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:527
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
"packages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne modulen «%s» og alle assosierte pakker?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne modulen «%s» og alle assosierte pakker?"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:525
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:529
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne pakke «%s»?"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:583
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:665
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:587
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:669
msgid "Enter new variable"
msgstr "Oppgi ny variabel"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:696
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:700
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne variabel «%s»?"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:847
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:854
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
msgid "Project:"
msgstr "Prosjekt:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:850
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:857
msgid "Package name:"
msgstr "Navn på pakke:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:853
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:860
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:856
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1222
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1229
msgid "Use"
msgstr "Bruk"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1314
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1321
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
msgid "Group name:"
msgstr "Navn på gruppe:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1317
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1322
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1412
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1329
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1419
msgid "C compiler flags:"
msgstr "C-kompilatorflagg:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1331
msgid "C preprocessor flags:"
msgstr "C-preprosessorflagg:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1326
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1333
msgid "C++ compiler flags:"
msgstr "C++-kompilatorflagg:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1328
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
msgstr "gcj-kompilatorflagg (ahead-of-time):"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1330
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1337
msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1332
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1420
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1339
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1427
msgid "Fortran compiler flags:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1342
msgid "Includes (deprecated):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1346
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
msgid "Install directories:"
msgstr "Installasjonskataloger:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1414
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1421
msgid "C preprocessor flags"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1416
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1423
msgid "C++ compiler flags"
msgstr "C++-kompilatorflagg"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1418
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1425
msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1424
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1431
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
msgid "Linker flags:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1430
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1437
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
msgid "Libraries:"
msgstr "Biblioteker:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1436
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
msgid "Dependencies:"
msgstr "Avhengigheter:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1439
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte alternativer"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1514
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1521
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
msgid "Target name:"
msgstr "Navn på mål:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1523
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1530
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1541
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1557
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1548
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1571
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
msgid "Install directory:"
msgstr "Installasjonskatalog:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1576
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1583
msgid "Advanced..."
msgstr "Avansert..."
@@ -4047,38 +4053,37 @@ msgstr "Avansert..."
msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2525
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2524
msgid "Project doesn't exist"
msgstr "Prosjektet eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2832
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2831
msgid "Group coudn't be removed"
msgstr "Gruppen kunne ikke fjernes"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2995
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3022
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2994
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3021
msgid "Target couldn't be created"
msgstr "MÃ¥let kunne ikke opprettes"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3055
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3054
msgid "Target coudn't be removed"
msgstr "MÃ¥let kunne ikke fjernes"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3248
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252
msgid "Source file must be inside the project directory"
-msgstr "Velg en katalog"
+msgstr "Kildefil må være i en prosjektkatalog"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3260
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
msgid "Source is already in target"
msgstr "Kilden er allerede i målet"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3277
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3309
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3281
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3313
msgid "Source couldn't be added"
msgstr "Kilden kunne ikke legges til"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3341
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3345
msgid "Source coudn't be removed"
msgstr ""
@@ -4086,30 +4091,6 @@ msgstr ""
msgid "Includes:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
-msgid "Command Line Parameters"
-msgstr "Kommandolinjeparametere"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
-msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Kjør program"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Kjør i terminalvindu"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
-msgid "_Pass:"
-msgstr "_Kjøring:"
-
#. The %s argument is a program name, anjuta by example
#: ../plugins/gdb/debugger.c:691
#, c-format
@@ -4156,7 +4137,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1255
msgid "Program exited normally\n"
-msgstr ""
+msgstr "Programmet avsluttet normalt\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1266
#, c-format
@@ -4170,9 +4151,8 @@ msgid "Breakpoint number %s hit\n"
msgstr "Stoppunkter"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1290
-#, fuzzy
msgid "Function finished\n"
-msgstr "Funksjoner"
+msgstr "Funksjon ferdig\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
msgid "Stepping finished\n"
@@ -4198,14 +4178,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1875
-#, fuzzy
msgid "Debugger connected\n"
-msgstr "Alternativer for meldinger"
+msgstr "Feilsøkingsprogram tilkoblet\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1949
-#, fuzzy
msgid "Program attached\n"
-msgstr "Avbryt program"
+msgstr "Koblet til program\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1970
#, c-format
@@ -4231,23 +4209,22 @@ msgid "Program detached\n"
msgstr "Koblet fra program\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:2098
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detaching the process...\n"
-msgstr "Fest til prosess"
+msgstr "Kobler fra prosess...\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:2119
-#, fuzzy
msgid "Interrupting the process\n"
-msgstr "Installerer prosjektet: "
+msgstr "Avbryter prosessen...\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:3910
#, c-format
msgid "Sending signal %s to the process: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sender signal %s til prosess: %d"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:3936
msgid "Error whilst signaling the process."
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved sending av signal til prosess."
#: ../plugins/gdb/plugin.c:112
#, c-format
@@ -4257,774 +4234,1485 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gdb/plugin.c:198
msgid "Cannot start terminal for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke starte terminal for feilsøking."
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:1
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
#, fuzzy
-msgid "<b>Bad revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Branch name:</b>"
-msgstr "<b>Deklarasjoner</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Branch to delete:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
+msgid "<b>Stash Message (Optional)</b>"
+msgstr "<b>Alternativer for meldinger</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:4
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Branch to switch to:</b>"
+msgid "<b>Stash to Apply</b>"
msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
#, fuzzy
-msgid "<b>Branch:</b>"
-msgstr "<b>Makroer:</b>"
+msgid "<b>Tags</b>"
+msgstr "<b>Bygg</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
-msgid "<b>Changes:</b>"
-msgstr "<b>Endringer:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+msgid "Add File"
+msgstr "Legg til fil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
#, fuzzy
-msgid "<b>Commit to revert:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:8
-msgid "<b>Filters</b>"
-msgstr "<b>Filtre</b>"
+msgid "Add Remote Branch"
+msgstr "Fjern overvåker"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<b>Folder to create patches in:</b>"
-msgstr "Velg kataloger"
+#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "<b>Generate patches relative to:</b>"
-msgstr "<b>Generelle egenskaper for klasse:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
+msgid "Add signed-off by line"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:11
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
#, fuzzy
-msgid "<b>Good revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:12
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
-msgid "<b>Log Message:</b>"
-msgstr "<b>Loggmelding:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:13
-msgid "<b>Log message:</b>"
-msgstr "<b>Loggmelding:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:14
-msgid "<b>Mode:</b>"
-msgstr "<b>Modus:</b>"
+msgid "Amend the previous commit"
+msgstr "Forrige hjelp"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:16
-msgid "<b>Remote branch to rebase from:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
+msgid "Annotate this tag"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>Remote to delete:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<b>Repository to pull from:</b>"
-msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
+#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+msgid "Append fetch data"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "<b>Reset to:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+msgid "Apply Stash"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:20
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15 ../plugins/git/plugin.c:239
#, fuzzy
-msgid "<b>Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
+msgid "Apply mailbox files"
+msgstr "Alle filer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Check Out:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Apply the selected stash"
+msgstr "Erstatt utvalg"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:22
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
+#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Author/Grep"
+msgstr "Forfatter:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Ignore:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:24
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Bad revision:"
+msgstr "<b>Skrift:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Unstage:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Branch name:"
+msgstr "<b>Deklarasjoner</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
#, fuzzy
-msgid "<b>Select file to add:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Branch to switch to:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:27
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
#, fuzzy
-msgid "<b>Select file to remove:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Branch:"
+msgstr "<b>Makroer:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
#, fuzzy
-msgid "<b>Tag name:</b>"
-msgstr "<b>Bygg</b>"
+msgid "Branches"
+msgstr "Overvåkere"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:29
-msgid "<b>URL:</b>"
-msgstr "<b>URL:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+msgid "Branches must be fully merged"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:30
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
#, fuzzy
-msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
-msgstr "<b>Katalogfilter:</b>"
+msgid "Branches to delete:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:31
-msgid "Add File"
-msgstr "Legg til fil"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
+msgid "Changes:"
+msgstr "Endringer:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Add Remote Branch"
-msgstr "Fjern overvåker"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+msgid "Check Out Files"
+msgstr "Sjekk ut filer"
-#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:34
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr ""
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+msgid "Check out all local changes"
+msgstr "Sjekk ut alle lokale endringer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:35
-msgid "Annotate this tag"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
+msgid "Check out the branch after it is created"
msgstr ""
-#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:37
-msgid "Append fetch data"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+msgid "Cherry Pick"
msgstr ""
-#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
#, fuzzy
-msgid "Author/Grep"
-msgstr "Forfatter:"
+msgid "Clear all stashes"
+msgstr "Lukk alle filer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:40
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfatter:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+msgid "Column 1"
+msgstr "Kolonne 1"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:41
-msgid "Branch must be fully merged"
-msgstr ""
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Sjekk inn endringer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:42
-msgid "Check Out Files"
-msgstr "Sjekk ut filer"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+msgid "Commit on fast-forward merges"
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:43
-msgid "Check out the branch after it is created"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+msgid "Commit to Cherry Pick:"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:44
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
#, fuzzy
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:45
-msgid "Commit on fast-forward merges"
-msgstr ""
+msgid "Commit to revert:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
#, fuzzy
msgid "Create Branch"
msgstr "Opprett"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
#, fuzzy
msgid "Create Tag"
msgstr "Opprett"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
#, fuzzy
msgid "Create patch series"
msgstr "Opprett nye kataloger"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:49 ../plugins/git/git-log-dialog.c:190
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
#, fuzzy
msgid "Delete Branch"
msgstr "Slett"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
msgid "Delete Remote Branch"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
#, fuzzy
+msgid "Delete Tags"
+msgstr "Slett data"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
msgid "Do not commit"
-msgstr "Ikke vis tabulatorer"
+msgstr "Ikke sjekk inn"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
#, fuzzy
msgid "Do not follow tags"
msgstr "Ikke vis tabulatorer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Drop the selected stash"
+msgstr "Erstatt utvalg"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-post:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
msgid "Fetch remote branches after creation"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:55
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Folder to create patches in:"
+msgstr "Velg kataloger"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
#, fuzzy
msgid "Force"
msgstr "_Kildekode"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Generate patches relative to:"
+msgstr "<b>Generelle egenskaper for klasse:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Good revision:"
+msgstr "<b>Skrift:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
msgid "Grep:"
msgstr "Grep:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
#, fuzzy
msgid "Head"
msgstr "Tråd"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
msgid "Ignore Files"
msgstr "Ignorer filer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
+msgid "Log Message:"
+msgstr "Loggmelding:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+msgid "Mailbox file containing patches:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
msgid "Merge"
msgstr "Flett"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
msgid "Mixed"
msgstr "Blandet"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:64
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modus:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70 ../plugins/glade/plugin.c:3097
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
+msgid "Options:"
+msgstr "Alternativer:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
msgid "Previous commit"
-msgstr "Forrige hjelp"
+msgstr "Forrige innsjekking"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
msgid "Pull"
msgstr "Hent"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:66
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
+msgid "Push all branches and tags"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
+msgid "Push all tags"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
msgid "Rebase"
-msgstr "_Nullstill"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+msgid "Remote"
+msgstr "Ekstern"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Remote branch to rebase from:"
+msgstr "Fjern overvåker"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Remote to delete:"
+msgstr "Søkevariabel"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:67
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
msgid "Remove File"
msgstr "Fjern fil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
#, fuzzy
+msgid "Repository origin"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Repository to pull from:"
+msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Repository to push to:"
+msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
msgid "Reset Tree"
-msgstr "Start mål på nytt"
+msgstr "Nullstill tre"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+msgid "Reset to:"
+msgstr "Nullstill til:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:69
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
+msgid "Restore index"
+msgstr "Gjenopprett indeks"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
msgid "Retrieving status..."
msgstr "Henter status..."
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:70
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
#, fuzzy
msgid "Revert Commit"
msgstr "_Sjekk inn"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
#, fuzzy
msgid "Revision/Tag:"
msgstr "Revisjon: "
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
msgid "Select A Folder"
msgstr "Velg en mappe"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:74
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Check Out:"
+msgstr "Søkevariabel"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
+msgid "Select Files to Commit:"
+msgstr "Velg filer som skal sjekkes inn:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
+msgid "Select Files to Ignore:"
+msgstr "Velg filer som skal overses:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
+msgstr "Søkevariabel"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Unstage:"
+msgstr "Søkevariabel"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Select Mailbox File"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
+msgid "Select file to add:"
+msgstr "Velg fil som skal legges til:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+msgid "Select file to remove:"
+msgstr "Velg fil som skal fjernes:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
msgid "Set Conflicts as Resolved"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+msgid "Show source revision in log message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
+msgid "Sign this tag"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
msgid "Soft"
msgstr "Myk"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
msgid "Squash"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:77
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107 ../plugins/git/plugin.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Stash"
+msgstr "Tilstand"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Stash Uncommitted Changes"
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
+msgid "Stash indexed changes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
msgid "Switch to Another Branch"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Navn på mål:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
#, fuzzy
msgid "Tag/Commit"
msgstr "_Sjekk inn"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Tags to delete:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:82
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
#, fuzzy
msgid "Unstage Files"
msgstr "Ignorer filer:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:83
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
msgid "Use a custom log message"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:84
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
+msgid "Use custom author information:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
msgid "View log"
msgstr "Vis logg"
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
+#, fuzzy
+msgid "View the Log for File/Folder:"
+msgstr "<b>Katalogfilter:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
+msgid "page 1"
+msgstr "side 1"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:127
+msgid "page 2"
+msgstr "side 2"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:128
+msgid "page 3"
+msgstr "side 3"
+
+#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36
msgid "Git: File staged for add."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:64 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:64
+#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:63
msgid "Please select a file."
msgstr "Velg en fil."
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:43
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:41
#, c-format
msgid "Git: Added remote branch \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:83
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:100
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:81
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:117
#, fuzzy
msgid "Please enter a branch name."
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:93
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:91
msgid "Please enter a URL."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+msgstr "Vennligst oppgi en URL."
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:113
-#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:56
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:111
+#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:54
msgid "Git: Fetching..."
msgstr "Git: Henter..."
-#: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:56
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:91
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:101
-#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:59 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:48
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:209
+#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-dialog.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Please select a mailbox file."
+msgstr "Velg en fil."
+
+#: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:54
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-dialog.c:52
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:99
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:102
+#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
#, fuzzy
msgid "Please enter a revision."
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:38
+#: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:36
#, fuzzy
msgid "Git: File retrieved."
msgstr "Subversion: Legg til fil/katalog"
-#: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:36
msgid "Git: Files checked out."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:38
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:36
msgid "Git: Commit complete."
-msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
+msgstr "Git: Innsjekking fullført."
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:43
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the commit author's name."
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:41
#, c-format
msgid "Git: Created branch \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:43
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:41
#, c-format
msgid "Git: Created tag \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:110
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:111
#, fuzzy
msgid "Please enter a tag name."
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:41
-#, c-format
-msgid "Git: Deleted branch \"%s\"."
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:37
+msgid "Git: Deleted selected branches."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:42
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:106
#, fuzzy
+msgid "Please select branches to delete"
+msgstr "Velg en fil."
+
+#: ../plugins/git/git-delete-tag-dialog.c:37
+msgid "Git: Deleted selected tags."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
msgid "Git: Fetch complete."
-msgstr "Status for fil"
+msgstr "Git: Henting fullført."
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:153
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:152
msgid "Graph"
msgstr "Graf"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:168
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:167
msgid "Short log"
msgstr "Kort logg"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:179
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:178
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:307
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
msgid "Git: Retrieving log..."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
+msgstr "Git: Henter logg..."
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:346
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:360
#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:100
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:66
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
msgid "Please enter a path."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+msgstr "Vennligst oppgi en sti."
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:399
+msgid "Select a file"
+msgstr "Velg en fil"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:507
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>Deklarasjoner</b>"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:512
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Tag:</b> %s"
msgstr "<b>Bygg</b>"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:556
+#, c-format
msgid "<b>Remote:</b> %s"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
+msgstr "<b>Ekstern:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849 ../plugins/git/plugin.c:674
+#: ../plugins/git/plugin.c:867
#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Opprett"
+
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:36
msgid "Git: Merge complete."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
+msgstr "Git: Fletting fullført."
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:36
msgid "Git: Pull complete."
-msgstr ""
+msgstr "Git: Henting fullført."
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:79
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a remote to pull from."
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:142
#, fuzzy
msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:51
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Git: Push complete."
+msgstr "Status for fil"
+
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Please select a remote to push to."
+msgstr "Velg et tillegg fra listen"
+
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Git: Pushing..."
+msgstr "Git: Henter..."
+
+#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:60
msgid "Git: Rebasing"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:38
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:36
msgid "Git: File removed."
-msgstr "Subversion: Legg til fil/katalog"
+msgstr "Git: Fil fjernet."
-#: ../plugins/git/git-resolve-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-resolve-dialog.c:36
#, fuzzy
msgid "Git: Resolve complete."
msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
-#: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Git: Stash dropped."
+msgstr "Status for fil"
+
+#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:275
+msgid "Git: All stashes cleared."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:36
msgid "Git: Branch checkout complete."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:96 ../plugins/git/git-ui-utils.c:101
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89 ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
msgid "Git"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:440
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:158
+msgid "There are no branches available."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Please select a stash"
+msgstr "Velg en fil."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:604
+msgid "Git: Changes stored in a stash."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:620
+msgid "Git: Stashed changes applied."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:744
#, fuzzy
msgid "Git: Diff complete."
msgstr "Subversion: Legg til fil"
-#: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:760
+#, c-format
+msgid "Column %i"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36
msgid "Git: Files unstaged."
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:58 ../plugins/git/plugin.c:403
+#: ../plugins/git/plugin.c:68 ../plugins/git/plugin.c:575
msgid "_Git"
msgstr "_Git"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:66 ../plugins/subversion/plugin.c:76
+#: ../plugins/git/plugin.c:79
+msgid "_Changes"
+msgstr "_Endringer"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:87 ../plugins/subversion/plugin.c:76
msgid "_Commit..."
msgstr "_Sjekk inn ..."
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Commit changes to the local repository"
+msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:74
-msgid "_Fetch"
-msgstr "_Hent"
+#: ../plugins/git/plugin.c:95
+#, fuzzy
+msgid "_Diff uncommitted changes"
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Show uncommitted changes"
+msgstr "_Forkast endringer"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:82
+#: ../plugins/git/plugin.c:103
#, fuzzy
-msgid "_Rebase"
-msgstr "_Nullstill"
+msgid "_Stash"
+msgstr "_Fest"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:90 ../plugins/git/plugin.c:186
-msgid "_Start..."
-msgstr "_Start..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
+#, fuzzy
+msgid "_Stash uncommitted changes..."
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:113
+msgid "Save uncommitted changes and re-apply them later"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:98
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Fortsett"
+#: ../plugins/git/plugin.c:119
+msgid "_Apply stashed changes..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:121
+msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:106
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Hopp over"
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:583
+msgid "_View log..."
+msgstr "_Vis logg..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:129
+msgid "View change history"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:114
-msgid "_Abort"
-msgstr "_Avbryt"
+#: ../plugins/git/plugin.c:135
+#, fuzzy
+msgid "_Remote repository"
+msgstr "Fjern stoppunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:122
+#: ../plugins/git/plugin.c:143
+#, fuzzy
+msgid "_Push..."
+msgstr "_Dra..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Push changes to a remote repository"
+msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:151
#, fuzzy
msgid "_Pull..."
msgstr "_Dra..."
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Update the working copy"
+msgstr "Oppdater grafen"
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:130
+#: ../plugins/git/plugin.c:159
+msgid "_Fetch"
+msgstr "_Hent"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:161
#, fuzzy
-msgid "_Unstage files..."
-msgstr "Lagrer fil..."
+msgid "Update remote branches"
+msgstr "Fjern overvåker"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:167
+msgid "_Files"
+msgstr "_Filer"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:175 ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:591 ../plugins/subversion/plugin.c:60
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Legg til ..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:177
+msgid "Add files to the repository"
+msgstr "Legg til filer i lageret"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:183 ../plugins/git/plugin.c:599
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
+msgid "_Remove..."
+msgstr "Fje_rn ..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:185
+msgid "Remove files from the repository"
+msgstr "Fjern filer fra lageret"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:191
+msgid "_Ignore..."
+msgstr "_Ignorer..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:193
+msgid "Ignore files"
+msgstr "Ignorer filer"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:138
+#: ../plugins/git/plugin.c:199
msgid "_Check out files..."
+msgstr "_Sjekk ut filer..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Revert uncommitted changes to files"
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:207
+#, fuzzy
+msgid "_Unstage files..."
+msgstr "Lagrer fil..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:209
+msgid "Remove files from the commit index"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/plugin.c:215
msgid "_Resolve conflicts..."
msgstr "Løs _konflikter..."
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:217
+msgid "Mark conflicted files as resolved"
+msgstr ""
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:154
+#: ../plugins/git/plugin.c:223 ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:231
#, fuzzy
msgid "Create patch series..."
msgstr "Lagrer prosjekt...\n"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
+msgid "Generate patch files for submission upstream"
+msgstr ""
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:162 ../plugins/git/plugin.c:359
+#: ../plugins/git/plugin.c:247
+msgid "_Apply..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
#, fuzzy
-msgid "_Reset tree..."
-msgstr "Fje_rn ..."
+msgid "Start applying a patch series"
+msgstr "Opprett nye kataloger"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:170 ../plugins/git/plugin.c:367
+#: ../plugins/git/plugin.c:255
#, fuzzy
-msgid "_Revert commit..."
-msgstr "Fje_rn ..."
+msgid "_Continue with resolved conflicts"
+msgstr "Løs _konflikter..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
+msgid "Continue applying a series after resolving conflicts"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:178 ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:263
#, fuzzy
-msgid "_Bisect"
-msgstr "_Nullstill"
+msgid "_Skip current patch"
+msgstr "Sett aktiv tråd"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
+msgid "Skip the current patch in the series and continue"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:202
-msgid "_Good"
-msgstr "_God"
+#: ../plugins/git/plugin.c:271 ../plugins/git/plugin.c:351
+msgid "_Abort"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:273
+msgid ""
+"Stop applying the series and return the repository to its original state"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:210
-msgid "_Bad"
-msgstr "_DÃ¥rlig"
+#: ../plugins/git/plugin.c:279
+#, fuzzy
+msgid "_Branches"
+msgstr "Fjern overvåker"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:218 ../plugins/git/plugin.c:411
-msgid "_View log..."
-msgstr "_Vis logg..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:287 ../plugins/git/plugin.c:507
+#, fuzzy
+msgid "_Create branch..."
+msgstr "_Lim inn"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Create a branch"
+msgstr "Opprett"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:226 ../plugins/git/plugin.c:291
-#: ../plugins/git/plugin.c:419 ../plugins/subversion/plugin.c:60
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Legg til ..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:295
+msgid "_Delete branch..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Delete branches"
+msgstr "Slett"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:234 ../plugins/git/plugin.c:427
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-msgid "_Remove..."
-msgstr "Fje_rn ..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:303
+msgid "_Switch to another branch..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
+msgid "Switch to another branch"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:242
-msgid "_Ignore..."
-msgstr "_Ignorer..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:311
+msgid "_Merge..."
+msgstr "_Flett..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:313
+msgid "Merge changes from another branch into the current one"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:251 ../plugins/git/plugin.c:343
+#: ../plugins/git/plugin.c:319
+msgid "_Rebase"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:321
+msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:447
+msgid "_Start..."
+msgstr "_Start..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:329
#, fuzzy
-msgid "_Create branch..."
-msgstr "_Lim inn"
+msgid "Start a rebase"
+msgstr "Start feilsøkingsprogram"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:259
-msgid "_Delete branch..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:335
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Fortsett"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:337
+msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:267
-msgid "_Switch to another branch..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:343
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Hopp over"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Skip the current conflicted commit and continue"
+msgstr "Lagre filen med et nytt navn"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:353
+msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:275
-msgid "_Merge..."
-msgstr "_Flett..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:359 ../plugins/git/plugin.c:539
+msgid "_Cherry pick..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:361
+msgid ""
+"Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:283
+#: ../plugins/git/plugin.c:367
#, fuzzy
msgid "_Remote branches"
msgstr "Fjern overvåker"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Add a remote branch"
+msgstr "Fjern overvåker"
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:299
+#: ../plugins/git/plugin.c:383
msgid "_Delete..."
msgstr "_Slett..."
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Delete a remote branch"
+msgstr "Slett"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "Oppgaver"
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:307 ../plugins/git/plugin.c:351
+#: ../plugins/git/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:515
#, fuzzy
msgid "_Create tag..."
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Create a tag"
+msgstr "Opprett"
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:315
+#: ../plugins/git/plugin.c:407
#, fuzzy
-msgid "_Diff uncommitted changes"
-msgstr "_Forkast endringer"
+msgid "_Delete tag..."
+msgstr "_Slett..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Delete tags"
+msgstr "Slett data"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:415
+#, fuzzy
+msgid "_Reset/Revert"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:423 ../plugins/git/plugin.c:523
+#, fuzzy
+msgid "_Reset tree..."
+msgstr "Fje_rn ..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:425
+msgid "Reset repository head to any past state"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:431 ../plugins/git/plugin.c:531
+#, fuzzy
+msgid "_Revert commit..."
+msgstr "Fje_rn ..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Revert a commit"
+msgstr "_Sjekk inn"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Bisect"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Start a bisect operation"
+msgstr "Forskjellige alternativer"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
+msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:463
+msgid "_Good"
+msgstr "_God"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
+msgid "Mark the current head revision as good"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:327
+#: ../plugins/git/plugin.c:471
+msgid "_Bad"
+msgstr "_DÃ¥rlig"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:473
+msgid "Mark the current head revision as bad"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:479
+#, fuzzy
+msgid "_Initialize repository"
+msgstr "Installasjonskatalog:"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:481
+msgid "Create a new git repository or reinitialize an existing one"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:491
msgid "_Show commit diff"
msgstr ""
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:493
+msgid "Show changes introduced by this commit"
+msgstr ""
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:335
+#: ../plugins/git/plugin.c:499
#, fuzzy
msgid "_View selected revision"
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:501
+msgid "View a copy of this file at this revision"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:509
+msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:517
+#, fuzzy
+msgid "Create a tag at this revision"
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Reset repository head to this revision"
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "_Sjekk inn"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:541
+msgid "Merge this commit into the current branch"
+msgstr ""
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
+#: ../plugins/git/plugin.c:547
+#, fuzzy
+msgid "_Bisect"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:555
#, fuzzy
msgid "_Set good revision"
msgstr "Bruk revisjon: "
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:557
+msgid "Mark this revision as good"
+msgstr ""
+
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:391
+#: ../plugins/git/plugin.c:563
#, fuzzy
msgid "_Set bad revision"
msgstr "Bruk revisjon: "
-#: ../plugins/git/plugin.c:581
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:565
+msgid "Mark this revision as bad"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:585
+msgid "View changes to this file or folder"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:593
+msgid "Add this file or folder to the repository"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:601
#, fuzzy
+msgid "Remove this file or folder from the repository"
+msgstr "CVS: Fjern fil/katalog"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:766
+msgid "Top level git menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:774
msgid "Git operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
+msgstr "Git operasjoner"
-#: ../plugins/git/plugin.c:586
+#: ../plugins/git/plugin.c:779
#, fuzzy
msgid "Git log operations"
msgstr "Filoperasjoner for redigering"
-#: ../plugins/git/plugin.c:591
+#: ../plugins/git/plugin.c:784
#, fuzzy
msgid "Git FM operations"
msgstr "Forskjellige alternativer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:606
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
msgid "Git Log"
msgstr "Git-logg"
@@ -5043,370 +5731,363 @@ msgstr "<b>Alternativer for meldinger</b>"
msgid "<b>New association</b>"
msgstr "<b>Sesjon</b>"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:4
+#. Link a file with a widget
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
msgid "Associate"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
msgid "Automatically add resources"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6 ../plugins/glade/plugin.c:760
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:763
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
msgid "Designer"
-msgstr "Feils�økingsprogram"
+msgstr "Utformer"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3096
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
msgid "Insert handler on edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
msgid "Position type"
-msgstr "Posisjon:"
+msgstr "Type posisjon"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
msgid "Separated designer layout"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
msgid "Special regexp"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Widget name"
-msgstr "Navn på mål:"
-
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "on_widget_signal"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:14
-msgid "widget_signal_cb"
-msgstr ""
+msgid "Widget name"
+msgstr "Navn på komponent"
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:248
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
#, c-format
msgid "Association item has no designer"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:273
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:268
#, c-format
msgid "Association item has no editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:376
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:371
#, c-format
msgid "Bad association item option in the node %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:462
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:457
#, c-format
msgid "no filename found in the node %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:483
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:478
#, c-format
msgid "invalid %s property value"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:501
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:496
#, c-format
msgid "Association item filename has no path"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:852
+#: ../plugins/glade/plugin.c:855
#, c-format
msgid "No associations initialized, nothing to save"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:859
+#: ../plugins/glade/plugin.c:862
#, c-format
msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:881
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/plugin.c:884
+#, c-format
msgid "Failed to save associations"
-msgstr "Klarte ikke å aktivere tillegg: %s."
+msgstr "Klarte ikke å lagre assosiasjoner"
+
+#. iptCurrent:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "Denne blokken"
+
+#. iptBeforeEnd:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
+msgid "Before end"
+msgstr "Før slutt"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1365
+#. iptAfterBegin:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
+msgid "After begin"
+msgstr "Etter start"
+
+#. ipEOF:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
+msgid "End of file"
+msgstr "Slutt på fil"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
#, c-format
msgid "Couldn't introspect the signal"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1387
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
#, c-format
msgid "Python language isn't supported yet"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1400
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
#, c-format
msgid "Vala language isn't supported yet"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1959
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
#, c-format
msgid "There is no associated editor for the designer"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1977
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
#, c-format
msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2044 ../plugins/glade/plugin.c:2121
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2246
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2047 ../plugins/glade/plugin.c:2124
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
msgstr "Feil ved lesing fra filen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2051 ../plugins/glade/plugin.c:2135
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2054 ../plugins/glade/plugin.c:2138
msgid "Couldn't find a signal information"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2078
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
#, c-format
msgid ""
-"To avoid this messages turn off \"Insert handler on edit\" flag in "
-"Preferences->Glade GUI Designer"
+"To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2385
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find an associated document"
+msgstr "Kunne ikke åpne fil"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
msgid "Those documents are already associated"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2423
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
+#, c-format
msgid "Unable to read file: %s."
-msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
+msgstr "Kan ikke lese fil: %s."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
+msgid "Top level widget"
+msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3681
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
#, fuzzy
msgid "Couldn't find a default signal name"
msgstr "Kunne ikke åpne fil"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3891
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
#, c-format
msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3908
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
#, fuzzy
msgid "There is no Glade project"
msgstr "Hele prosjektet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3994
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
msgid "_Glade"
-msgstr "Glade-fil"
+msgstr "_Glade"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4002 ../plugins/glade/plugin.c:4004
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4007 ../plugins/glade/plugin.c:4009
msgid "Switch between designer/code"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4010 ../plugins/glade/plugin.c:4012
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4015 ../plugins/glade/plugin.c:4017
msgid "Insert handler stub"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4018 ../plugins/glade/plugin.c:4020
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4023 ../plugins/glade/plugin.c:4025
msgid "Insert handler stub, autoposition"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4026
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
msgid "Associate last designer and last editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4028
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
msgid "Associate last designer and editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4034 ../plugins/glade/plugin.c:4036
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4039 ../plugins/glade/plugin.c:4041
msgid "Associations dialog..."
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4042
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
#, fuzzy
msgid "Versioning..."
msgstr "Skriver ut..."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4044
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
msgid "Switch between library versions and check deprecations"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4050 ../plugins/glade/plugin.c:4052
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4055 ../plugins/glade/plugin.c:4057
msgid "Set as default resource target"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4060
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
#, fuzzy
msgid "Current default target"
msgstr "Aktivt utvalg"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4068
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
msgid "Close the current file"
msgstr "Lukk denne filen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4076
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
msgid "Save the current file"
msgstr "Lagre denne filen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4092
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
msgid "Redo the last action"
-msgstr "Angre forrige handling"
+msgstr "Gjenopprett forrige handling"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4100
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
msgid "Cut the selection"
-msgstr "Aktivt utvalg"
+msgstr "Klipp ut utvalget"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4108
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
msgid "Copy the selection"
-msgstr "Erstatt utvalg"
+msgstr "Kopier utvalget"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4116
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn utklippstavlen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4124
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
msgid "Delete the selection"
-msgstr "Husk dette valget"
+msgstr "Slett utvalget"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4302
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
#, fuzzy
msgid "Glade designer operations"
msgstr "Alternativer for feilsøking"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4402
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
msgid "Go back in undo history"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4404
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
msgid "Go forward in undo history"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4418
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
msgid "Glade Clipboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4423
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
msgid "Widgets"
msgstr "Komponenter"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4428
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
msgid "Palette"
msgstr "Palett"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4682
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Ikke en lokal fil: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4703
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Kunne ikke Â?Ã¥pne %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4754
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Kunne ikke lage nytt glade-prosjekt."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5024 ../plugins/glade/plugin.c:5049
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5029 ../plugins/glade/plugin.c:5054
msgid "Glade GUI Designer"
msgstr "Glade brukergrensesnittbygger"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:376
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:404
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:373
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:401
#, c-format
msgid "Glade project '%s' saved"
-msgstr ""
+msgstr "Glade-prosjekt «%s» lagret"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:384
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:411
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:381
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:408
msgid "Invalid glade file name"
msgstr "Ugyldig glade-filnavn"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:93
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:99
msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:112
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:118
msgid "Add Item"
msgstr "Legg til oppføring"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:115
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:121
msgid "Edit Item"
msgstr "Rediger oppføring"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:146 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:147
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:44
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:152 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
msgid "Summary:"
msgstr "Sammendrag:"
#. option menu label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:166
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:172 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:4
msgid "Category:"
msgstr "Kategori"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:188 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:471
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:22 ../plugins/gtodo/todo_db.c:72
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:73
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:193 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:472
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:76
msgid "Edit Categories"
msgstr "Rediger kategorier"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:199 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:50
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:56
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:205 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
msgid "Due date:"
msgstr "Ferdigdato:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:218
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:224
msgid "Notify when due"
msgstr ""
#. label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:231 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:66
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:73 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:79
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:237 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:79
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:134
-msgid "High"
-msgstr "H�øy"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:245 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:73
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:133
-msgid "Medium"
-msgstr "Middels"
-
-#. create a priority string
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:247 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:67
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:83
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
@@ -5430,341 +6111,351 @@ msgstr "i/t"
msgid "stopped:"
msgstr "stoppet:"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:19
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:17
msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:22
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:20
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:22 ../plugins/gtodo/callback.c:102
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:100
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
"\"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:49
+#: ../plugins/gtodo/export.c:47
msgid "Export task list"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/export.c:160
+#: ../plugins/gtodo/export.c:158
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:161
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/export.c:159
msgid "Plain Text"
-msgstr "Tittel for tillegg:"
+msgstr "Vanlig tekst"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:162
+#: ../plugins/gtodo/export.c:160
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. add the embed css style sheet tb
-#: ../plugins/gtodo/export.c:169
+#: ../plugins/gtodo/export.c:167
msgid "Export current category only"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/export.c:173
+#: ../plugins/gtodo/export.c:171
#, fuzzy
msgid "<b>HTML export options:</b>"
msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:183
+#: ../plugins/gtodo/export.c:181
msgid "Embed default (CSS) style sheet"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/export.c:187
+#: ../plugins/gtodo/export.c:185
msgid "Custom (CSS) style sheet"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:36 ../src/anjuta-actions.h:39
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
msgid "_View"
msgstr "_Visning"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:150
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:146
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:174
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:171
msgid "_Export"
-msgstr "_Avbryt"
+msgstr "_Eksporter"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:218
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:215
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:225
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:222
msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdigdato"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:239
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:236
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:603
#, c-format
msgid "No permission to read the file."
msgstr "Ingen rettigheter til å lese filen."
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:624
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:618
#, c-format
msgid "Failed to read file"
msgstr "Kunne ikke lese fil"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:632 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:643
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
#, c-format
msgid "Failed to parse xml structure"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:652
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "File is not a valid gtodo file"
msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:662
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:664
msgid "Business"
msgstr "Arbeid"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:672
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
msgid "Unfiled"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:761
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:755
#, c-format
msgid "No Gtodo Client to save."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:852
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:846
#, c-format
msgid "No filename supplied."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:147
+#. create a priority string
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65 ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
+msgid "Medium"
+msgstr "Middels"
+
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
+msgid "High"
+msgstr "H�øy"
+
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
#, c-format
msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:148
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:175
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:173
#, c-format
msgid "<New category (%d)>"
msgstr "<Ny kategori (%d)>"
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:69
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:67
#, c-format
msgid "The following item is due in %i minute:"
msgid_plural "The following item is due in %i minutes:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:78
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:76
msgid "The following item is due:"
msgstr ""
#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:118
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:116
msgid "_Do not show again"
msgstr "_Ikke vis igjen"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:67
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:65
msgid "_Tasks"
msgstr "_Oppgaver"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:74
msgid "Hide _Completed Items"
msgstr "Skjul _fullførte oppføringer"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:78
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
msgid "Hide completed todo items"
msgstr "Skjul fullførte oppgaver"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:83
msgid "Hide Items Past _Due Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:87
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
msgid "Hide items that are past due date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:92
msgid "Hide Items Without _End Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:96
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
msgid "Hide items without an end date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:124
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:122
msgid "Tasks manager"
msgstr "Oppgavehåndtering"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:130
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:128
msgid "Tasks manager view"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:136
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:134
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgaver"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:344 ../plugins/gtodo/plugin.c:353
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
msgid "Todo Manager"
-msgstr "Dokumenthåndterer"
+msgstr "Oppgaveliste"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:23
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:21
msgid "Todo List Preferences"
msgstr "Brukervalg for oppgaveliste"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:86
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:90
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:88
msgid "Show due date column"
-msgstr ""
+msgstr "Vis kolonne med ferdigdato"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:98
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:96
msgid "Show category column"
msgstr "Vis kolonne for kategorier"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:103
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:101
msgid "Show priority column"
msgstr "Vis kolonne for prioritet"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:108
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:106
msgid "Tooltips in list"
msgstr "Verktøytips i listen"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:119 ../plugins/gtodo/preferences.c:121
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:117 ../plugins/gtodo/preferences.c:119
msgid "Show in main window"
msgstr "Vis i hovedvinduet"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:132 ../plugins/gtodo/preferences.c:134
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:130 ../plugins/gtodo/preferences.c:132
msgid "Highlight"
msgstr "Uthev"
#. tb for highlighting due today
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:144
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:142
msgid "Items that are due today"
msgstr "Oppføringer som utløper i dag"
#. tb for highlighting due
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:150
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:148
msgid "Items that are past due"
msgstr "Oppføringer som er utløpt"
#. tb for highlighting in x days
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:156
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:154
#, c-format
msgid "Items that are due in the next %i day"
msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:170
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
msgid "Misc"
msgstr "Forskjellig"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:173
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
#, fuzzy
msgid "Auto purge completed items"
msgstr "Automatisk fullføring"
#. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:179
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
msgid "Purge items after"
msgstr ""
#. Translators: Second part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:184
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:182
msgid "days."
msgstr "dager."
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:197 ../plugins/gtodo/preferences.c:199
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
msgid "Auto Purge"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:211 ../plugins/gtodo/preferences.c:213
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:209 ../plugins/gtodo/preferences.c:211
msgid "Notification"
msgstr "Varsling"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:220
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
#, c-format
msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
msgid_plural "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:11
+#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:10
msgid "Open a Task List"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:32
+#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:35
msgid "Create a Task List"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:167
+#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:165
msgid "No Date"
msgstr "Ingen dato"
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:1
msgid "<b>Macro details:</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
msgid "<b>Macro text:</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
msgid "<b>Macros:</b>"
msgstr "<b>Makroer:</b>"
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:5
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger ..."
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:7
msgid "Shortcut:"
msgstr "Snarvei:"
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:130
+#: ../plugins/macro/macro-actions.c:127
msgid "Press macro shortcut..."
msgstr ""
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:139
+#: ../plugins/macro/macro-actions.c:134
msgid "Press shortcut"
msgstr ""
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:257
+#: ../plugins/macro/macro-db.c:256
msgid "Anjuta macros"
msgstr "Anjuta makroer"
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:261
+#: ../plugins/macro/macro-db.c:260
msgid "My macros"
msgstr "Mine makroer"
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:146
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:145
#, c-format
msgid ""
"Name:\t %s\n"
@@ -5772,674 +6463,433 @@ msgid ""
"Shortcut:\t %c\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:269
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:276
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:272
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:279
msgid "Insert macro"
msgstr "Sett inn makro"
-#: ../plugins/macro/macro-edit.c:207
+#: ../plugins/macro/macro-edit.c:211
msgid "Add/Edit macro"
msgstr "Legg til/rediger makro"
#. Macros can expand the current date in the format specified below
-#: ../plugins/macro/macro-util.c:64
+#: ../plugins/macro/macro-util.c:60
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%d.%m.%Y"
#. Macros can expand the year in the format specified below
-#: ../plugins/macro/macro-util.c:78
+#: ../plugins/macro/macro-util.c:74
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
-#: ../plugins/macro/plugin.c:37
+#: ../plugins/macro/plugin.c:35
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
-#: ../plugins/macro/plugin.c:44
+#: ../plugins/macro/plugin.c:42
msgid "_Insert Macro..."
msgstr "_Sett inn makro..."
-#: ../plugins/macro/plugin.c:46
+#: ../plugins/macro/plugin.c:44
msgid "Insert a macro using a shortcut"
msgstr ""
-#: ../plugins/macro/plugin.c:51
+#: ../plugins/macro/plugin.c:49
msgid "_Add Macro..."
msgstr "_Legg til makro ..."
-#: ../plugins/macro/plugin.c:53
+#: ../plugins/macro/plugin.c:51
msgid "Add a macro"
msgstr "Legg til en makro"
-#: ../plugins/macro/plugin.c:58
+#: ../plugins/macro/plugin.c:56
msgid "Macros..."
msgstr "Makroer ..."
-#: ../plugins/macro/plugin.c:60
+#: ../plugins/macro/plugin.c:58
msgid "Add/Edit/Remove macros"
msgstr ""
-#: ../plugins/macro/plugin.c:118
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/plugin.c:116
msgid "Macro operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
+msgstr "Operasjoner for makroer"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
msgid "<b>Indicators</b>"
msgstr "<b>Indikatorer</b>"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
msgid "<b>Message colors</b>"
msgstr "<b>Farge på meldinger</b>"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
msgid "<b>Messages options</b>"
msgstr "<b>Alternativer for meldinger</b>"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
+msgid "Diagonal"
+msgstr "Diagonal"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
msgid "Error message indicator style:"
msgstr ""
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
msgid "Errors:"
msgstr "Feil:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
msgid "Normal message indicator style:"
msgstr ""
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
msgid "Number of first characters to show:"
msgstr ""
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
msgid "Number of last characters to show:"
msgstr ""
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
+msgid "Strike-Out"
+msgstr "Uthev"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
msgid "Tabs position:"
msgstr ""
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
msgid "Truncate long messages"
msgstr ""
-#. Error/Warning indication style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:16
-msgid ""
-"Underline-Plain\n"
-"Underline-Squiggle\n"
-"Underline-TT\n"
-"Diagonal\n"
-"Strike-Out"
-msgstr ""
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
+msgid "Underline-Plain"
+msgstr "Understreket vanlig"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Underline-Squiggle"
+msgstr "Understreket"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Underline-TT"
+msgstr "Understreket"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
msgid "Warning message indicator style:"
msgstr ""
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
msgid "Warnings:"
msgstr "Advarsler:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:72
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:99
msgid "Close all message tabs"
msgstr "Lukk alle meldingsfaner"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:327
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:361
-msgid "No message details"
-msgstr "Ingen meldingsdetaljer"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:733
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:490
msgid "No Messages"
msgstr "Ingen meldinger"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:742
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:499
msgid "No Infos"
msgstr "Ingen informasjon"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:754
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
msgid "No Warnings"
msgstr "Ingen advarsler"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:767
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:524
msgid "No Errors"
msgstr "Ingen feil"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:812
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:569
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:826
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:326 ../plugins/message-view/plugin.c:418
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:430
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:583
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:324 ../plugins/message-view/plugin.c:333
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:453 ../plugins/message-view/plugin.c:465
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1192
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:942
#, c-format
msgid "Error writing %s"
msgstr "Feil ved skriving til %s"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1351
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1099
#, c-format
msgid "%d Message"
msgid_plural "%d Messages"
msgstr[0] "%d melding"
msgstr[1] "%d meldinger"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1357
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1105
#, c-format
msgid "%d Info"
msgid_plural "%d Infos"
msgstr[0] "%d infomelding"
msgstr[1] "%d infomeldinger"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1362
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1110
#, c-format
msgid "%d Warning"
msgid_plural "%d Warnings"
msgstr[0] "%d advarsel"
msgstr[1] "%d advarsler"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1367
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1115
#, c-format
msgid "%d Error"
msgid_plural "%d Errors"
msgstr[0] "%d feil"
msgstr[1] "%d feil"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
msgid "_Copy Message"
-msgstr "Ingen meldinger"
+msgstr "_Kopier melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:80
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
msgid "Copy message"
-msgstr "Loggmelding:"
+msgstr "Kopier melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:82
msgid "_Next Message"
msgstr "_Neste melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:84
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
msgid "Next message"
msgstr "Neste melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:86
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Forrige melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:88
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
msgid "Previous message"
msgstr "Forrige melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:90
msgid "_Save Message"
msgstr "_Lagre melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:92
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
msgid "Save message"
msgstr "Lagre melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:213
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:212
msgid "Next/Previous Message"
msgstr "Neste/forrige melding"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:91
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
#, fuzzy
msgid "File/Directory to patch"
msgstr "Velg prosess å hekte på:"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
#, fuzzy
msgid "Patch file"
msgstr "Oppdaterer fil:"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Patches"
-msgstr "Overvåkere"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:162 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:166 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
msgid "Patch"
msgstr ""
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:177
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:186
msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
msgstr ""
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:188
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:197
#, c-format
msgid "Patching %s using %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:197
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
msgid "Patching...\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:207
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:219
#, fuzzy
msgid "Patching..."
msgstr "_Lim inn"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:212
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:224
msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
msgstr ""
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:254
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:266
msgid ""
"Patch failed.\n"
"Please review the failure messages.\n"
"Examine and remove any rejected files.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:260
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:272
#, fuzzy
msgid "Patching complete"
msgstr "Status for fil"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
msgid "Dry run"
msgstr ""
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "File/Directory to patch:"
msgstr "Velg prosess å hekte på:"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Patch file:"
msgstr "Oppdaterer fil:"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Patch level:"
msgstr "Oppdaterer fil:"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:56 ../plugins/tools/plugin.c:132
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:130
msgid "_Tools"
msgstr "Verk_tøy"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:64
+#: ../plugins/patch/plugin.c:61
#, fuzzy
msgid "_Patch..."
msgstr "_Lim inn"
-#: ../plugins/patch/plugin.c:95
+#: ../plugins/patch/plugin.c:92
#, fuzzy
msgid "Patch files/directories"
msgstr "Opprett nye kataloger"
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
-#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
-msgid "Function Name"
-msgstr "Navn på funksjon"
-
-#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla.
-#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile.
-#. Time spent in a subroutine of a function.
-#. Time spent in this function when it was called by its caller
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
-msgid "Self"
-msgstr "Selv"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426
-msgid "Children"
-msgstr "Barn"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
-msgid "Calls"
-msgstr "Kall"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
-msgid "% Time"
-msgstr "% tid"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
-msgid "Cumulative Seconds"
-msgstr "Kumulative sekunder"
-
-#. The number of seconds that this function, excluding other functions it
-#. * calls, takes to execute.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Self Seconds"
-msgstr "Sekund"
-
-#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding
-#. * the functions that it calls.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127
-msgid "Self ms/call"
-msgstr ""
-
-#. Same as self ms/call, but includes called functions.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143
-msgid "Total ms/call"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:180
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:66
msgid ""
-"Could not get profiling data.\n"
-"\n"
-"Please check the path to this target's profiling data file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:294
-msgid ""
-"This target does not have any profiling data.\n"
-"\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
-"is run at least once."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:749 ../plugins/profiler/plugin.c:861
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profilering"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Select Target..."
-msgstr "Kjør _automatisk generering..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:765
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:773
-msgid "Delete Data"
-msgstr "Slett data"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:816
-msgid "Application Performance Profiler"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Flat Profile"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:843 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
-msgid "Call Graph"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:848
-#, fuzzy
-msgid "Function Call Tree"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:855
-msgid "Function Call Chart"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Called By</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Called</b>"
-msgstr "<b>Bygg</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
-msgid "<b>Functions</b>"
-msgstr "<b>Funksjoner</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Profiling Data</b>"
-msgstr "Kodebretting"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
-msgstr "S�økevariabel"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
-msgid "<b>Symbols</b>"
-msgstr "<b>Symboler</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Time Propagation</b>"
-msgstr "<b>Forskjellige alternativer</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
-msgid "Automatically refresh profile data display"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bla gjennom ..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
-msgid "Do not propagate time for these symbols:"
+"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
+"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
msgstr ""
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
-msgid "Do not show static functions"
-msgstr "Ikke vis statiske funksjoner"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
-msgid "Do not show these symbols:"
-msgstr "Ikke vis disse symbolene:"
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:86
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:134
+#, c-format
msgid ""
-"Enter one symbol specification per line.\n"
-"\n"
-"For information on symbol specifications, see section \n"
-"4.5 of the gprof info page."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
-msgid "Options..."
-msgstr "Alternativer..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
-msgid "Profiling Options"
-msgstr "Alternativer for profilering"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
-msgid "Propagate time for all symbols"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
-msgid "Propagate time for only these symbols:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Select Other Target..."
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Select Profiling Target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
-msgid "Show all symbols"
-msgstr "Vis alle symboler"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
-msgid "Show functions that could have been called but never were"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
-msgid "Show only these symbols:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
-msgid "Show uncalled functions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
-msgid "Use this profiling data file:"
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
+"to the project directory."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:111
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:204
#, c-format
msgid ""
"Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
msgstr ""
-#.
-#. * Now we can't apply
-#.
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:132
-msgid "Please, fix the configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:144
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:274
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:330
#, c-format
msgid ""
-"Project name: %s\n"
-"Project type: %s\n"
-"Project path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:204
-msgid "This assistant will import an existing project into Anjuta."
+"Couldn't checkout the supplied uri \"%s\", the error returned was: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:209
-msgid "Import Project"
-msgstr "Importer prosjekt"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
+msgid "<b>Import options</b>"
+msgstr "<b>Alternativer for import</b>"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:251
-#, fuzzy
-msgid "<b>Enter the project name:</b>"
-msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
+msgid "<b>Project name</b>"
+msgstr "<b>Navn på prosjekt</b>"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:271
-msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
-msgstr ""
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
+msgid "Destination:"
+msgstr "MÃ¥l:"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:276
-msgid "Select project directory"
-msgstr "Velg en katalog for prosjektet"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
+msgid "Import from folder"
+msgstr "Import fra mappe"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Project to Import"
-msgstr "Egenskaper for prosjekt"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+msgid "Import from version control system"
+msgstr "Import fra versjonskontrollsystem"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:295
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Bekreftelse"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasjon:"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:437
-msgid ""
-"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
-"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"«%s»\n"
-"eksisterer ikke.\n"
-"Vil du opprette den nå?"
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
+msgid "Import project"
+msgstr "Importer prosjekt"
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:501
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
-"to the project directory."
-msgstr ""
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:1
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:1
msgid "Add Source"
msgstr "Legg til kilde"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:2
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:2
msgid "New Group"
msgstr "Ny gruppe"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:3
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:3
msgid "New Target"
msgstr "Nytt mål"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:4
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:4
msgid "Select the _target for the new source files:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:5
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:5
msgid "Source files:"
msgstr "Kildekodefiler:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:6
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:6
msgid "Specify _where to create the group:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:7
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:7
msgid "Specify _where to create the target:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:8
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:8
msgid "Target _name:"
-msgstr "Prosjektnavn:"
+msgstr "_Navn på mål:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:9
msgid "Target _type:"
-msgstr "MÃ¥l:"
+msgstr "_Type mål:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:10
msgid "TargetTypes"
-msgstr "MÃ¥l:"
+msgstr "MÃ¥ltyper"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:11
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:11
msgid "_Group name:"
msgstr "Navn på _gruppe:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:12
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:12
msgid "_Select file to add..."
-msgstr "Søkevariabel"
+msgstr "_Velg fil som skal legges til..."
#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1304
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1560
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
@@ -6450,78 +6900,69 @@ msgid "GbfProject Object"
msgstr "Katalog for prosjektet:"
#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
-#, fuzzy
msgid "No project loaded"
-msgstr "Prosjektnavn"
+msgstr "Ingen prosjekt lastet"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't load glade file"
-msgstr "Kunne ikke åpne fil"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:260
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:268
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:244
msgid "Can not add group"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke legge til gruppe"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:269
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:245
msgid "No parent group selected"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:441
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:450
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:426
msgid "Can not add target"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke legge til mål"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:451
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:427
msgid "No group selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen gruppe valgt"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:556
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:532
msgid "Select sources..."
-msgstr "Kjør _automatisk generering..."
+msgstr "Velg kilder..."
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:796
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:803
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:772
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:779
msgid "Can not add source files"
-msgstr "Java kildefiler"
+msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:804
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:780
msgid "No target has been selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen mål er valgt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:428
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:829
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
msgid "Project properties"
msgstr "Egenskaper for prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:433
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
msgid "Target properties"
msgstr "Egenskaper for mål"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:438
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
msgid "Group properties"
msgstr "Egenskaper for gruppe"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:462
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
msgid "No properties available for this target"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen egenskaper tilgjengelig for dette målet"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
+#, c-format
msgid "Failed to refresh project: %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere prosjektet: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:666
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from project?\n"
"\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne følgende gruppe fra prosjektet?\n\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
#, c-format
msgid ""
"Group: %s\n"
@@ -6529,26 +6970,26 @@ msgid ""
"The group will not be deleted from file system."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
"\n"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
#, c-format
msgid "Target: %s"
msgstr "MÃ¥l: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:674
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
"\n"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:675
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
#, c-format
msgid ""
"Source: %s\n"
@@ -6556,7 +6997,7 @@ msgid ""
"The source file will not be deleted from file system."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6565,133 +7006,133 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å fjerne: «%s»:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:825
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
msgid "_Project"
msgstr "_Prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:829
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
msgid "_Properties"
msgstr "E_genskaper: "
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:834
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
msgid "_Refresh"
msgstr "Oppdate_r"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:834
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
msgid "Refresh project manager tree"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:839
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
msgid "Add _Group..."
msgstr "Legg til _gruppe ..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:839
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:873
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
msgid "Add a group to project"
msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:844
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
msgid "Add _Target..."
msgstr "Legg _til mål ..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:844
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:878
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
#, fuzzy
msgid "Add a target to project"
msgstr "Prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:849
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
#, fuzzy
msgid "Add _Source File..."
msgstr "Kildemål: "
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:849
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:883
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
#, fuzzy
msgid "Add a source file to project"
msgstr "Prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:854
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Lukk pros_jekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:854
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
msgid "Close project"
msgstr "Lukk prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
msgid "_Add To Project"
msgstr "_Legg til i prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:873
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
msgid "Add _Group"
msgstr "Legg til _gruppe"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:878
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
msgid "Add _Target"
msgstr "Legg _til mål"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:883
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
#, fuzzy
msgid "Add _Source File"
msgstr "Kildemål: "
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
msgid "Re_move"
msgstr "_Fjern"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
msgid "Remove from project"
msgstr "Fjern fra prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1262
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Laster prosjekt: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1270
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
#, fuzzy
msgid "Created project view..."
msgstr "Lagrer prosjekt...\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1283
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
"view) %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1475
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Laster prosjekt: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1539
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
#, fuzzy
msgid "Project manager actions"
msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1547
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
#, fuzzy
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
msgid "Initializing Project..."
msgstr "Initierer prosjekt..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2647
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
msgid "Project Loaded"
msgstr "Prosjekt lastet"
@@ -6700,19 +7141,24 @@ msgid "<b>Details</b>"
msgstr "<b>Detaljer</b>"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:146 ../plugins/project-wizard/druid.c:150
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Select project type"
+msgstr "Velg en katalog for prosjektet"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:157
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:223
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
msgid ""
"<b>Confirm the following information:</b>\n"
"\n"
@@ -6722,43 +7168,43 @@ msgstr ""
#. The project type is translated too, it is something like
#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:227
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
#, c-format
msgid "Project Type: %s\n"
msgstr "Prosjekttype: %s\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:383
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:593
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:608
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:590
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contains "
"only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:613
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:595
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:640
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:622
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
"cannot be written. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:642
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -6766,15 +7212,15 @@ msgstr ""
"eksisterer ikke.\n"
"Vil du opprette den nå?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:673
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:655
msgid "Invalid entry"
msgstr "Ugyldig oppføring"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:684
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:666
msgid "Dubious entry"
msgstr "Tvilsom oppføring"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:794
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:776
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6783,7 +7229,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mangler programmer: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:805
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:787
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6792,16 +7238,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Mangler pakker: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:813
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:795
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
"generating the project.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:819
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:801
msgid ""
-"The missing rograms are usually part of some distrubution packages and can "
+"The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
"be searched in your Application Manager. Similarly, the development packages "
"are contained in special packages that your distribution provide to allow "
"development of projects based on them. They usually end with -dev or -devel "
@@ -6809,79 +7255,87 @@ msgid ""
"Manager."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:827
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:809
msgid "Missing components"
msgstr "Mangler komponenter"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:959
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:408
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:406
msgid "New project has been created successfully."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:415
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:413
msgid "New project creation has failed."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:464
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:462
#, c-format
msgid "Skipping %s: file already exists"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:505
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:503
#, c-format
msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:521
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:519
#, c-format
msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:526
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:524
#, c-format
msgid "Creating %s ... %s"
msgstr "Oppretter %s ... %s"
#. The %s is a name of a unix command line, by example
#. * cp foobar.c project
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:572
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:570
#, c-format
msgid "Executing: %s"
msgstr "Kjører: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:159
+#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:157
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Ny prosjektassistent"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:292
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:344
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:290
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:403
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:303
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:301
msgid "Select directory"
msgstr "Velg katalog"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:311
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:309
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:387
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:361 ../plugins/tools/editor.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Select an Image File"
+msgstr "Velg pakke"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:386
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:476 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/tools/editor.c:703
+#, fuzzy
+msgid "Choose Icon"
+msgstr "Velg katalog"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:446
msgid "Choose directory"
msgstr "Velg katalog"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:391
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:450
msgid "Choose file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:406
-msgid "Icon choice"
-msgstr "Ikonvalg"
-
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
#, fuzzy
msgid "A GNOME applet project"
@@ -7007,336 +7461,335 @@ msgid "Configure external packages:"
msgstr "Konfigurer eksterne pakker:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
-msgid "Create a template glade interface file"
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-msgid "Create glade interface file"
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
-msgid "Destination:"
-msgstr "MÂ?Ã¥l"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+msgid "Create a template gtk builder interface file"
+msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
msgid "Display description of the applet"
msgstr "Vis beskrivelse av panelprogrammet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
msgid "Display description of the plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
msgid "Display title of the applet"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
msgid "Display title of the plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
msgid "Django Project"
msgstr "Django-prosjekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
#, fuzzy
msgid "Django Project information"
msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadresse:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
msgid "GNOME Applet"
msgstr "GNOME panelprogram"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
msgid "GTKmm"
msgstr "GTKmm"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
#, fuzzy
msgid "General Project Information"
msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
msgid "Generic"
msgstr "Vanlig"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
msgid "Generic (Minimal)"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
msgid "Generic C++"
msgstr "Vanlig C++"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
msgid "Generic gcj compiled java"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
msgid "Generic java (automake)"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
msgid "Generic python (automake)"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
msgid ""
"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
msgid "Icon File:"
msgstr "Ikonfil:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
msgid "Icon file for the plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
msgid "Implement plugin interfaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
msgid "Interface implemented by the plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
msgid "License"
msgstr "Lisens"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
msgid "Main Class:"
msgstr "Hovedklasse:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
msgid "Main class"
msgstr "Hovedklasse"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
#, fuzzy
msgid "Makefile project"
msgstr "Hele prosjektet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
#, fuzzy
msgid "Makefile-based project"
msgstr "Lukk prosjekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
msgid "Mininum SDL version required"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
msgid "Name of the value to watch"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
msgid "No license"
msgstr "Ingen lisens"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
msgid "Options for project build system"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Plugin Class Name:"
msgstr "* Klassenavn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
msgid "Plugin Dependencies:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
msgid "Plugin Description:"
msgstr "Beskrivelse av tillegg:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
msgid "Plugin Title:"
msgstr "Tittel for tillegg:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
#, fuzzy
msgid "Plugin class name"
msgstr "* Klassenavn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
msgid "Plugin interfaces to implement"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
msgid "Project Name:"
msgstr "Prosjektnavn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
msgid "Project directory, output file etc."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
msgid "Project directory:"
msgstr "Katalog for prosjektet:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
msgid ""
"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
"project build target (executable, library etc.)"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
msgid "Project name:"
msgstr "Prosjektnavn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
msgid "Project options"
msgstr "Alternativer for prosjekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
msgid "Python webproject using Django Web Framework"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
msgid "Require Package:"
msgstr "Krever pakke:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
msgid "Require SDL version:"
msgstr "Krever SDL-versjon:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
msgid "Require SDL_gfx library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
msgid "Require SDL_gfx:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
msgid "Require SDL_image library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
msgid "Require SDL_image:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
msgid "Require SDL_mixer library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
msgid "Require SDL_mixer:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
msgid "Require SDL_net library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
msgid "Require SDL_net:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
msgid "Require SDL_ttf library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
msgid "Require SDL_ttf:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
msgid "SDL"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
#, fuzzy
msgid "Select code license"
msgstr "Velg header-fil"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
msgid "Shell values to watch"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
msgid "Value Name:"
msgstr "Navn på verdi:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
msgid "Values to watch"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
msgid "Wx Widgets"
msgstr "Wx-komponenter"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
msgid "Xlib"
msgstr "Xlib"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
msgid "Xlib dock"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
msgid "project name"
msgstr "Prosjektnavn"
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:2
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Choose a working directory"
msgstr "Velg katalog"
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:3
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
msgid "Environment Variables:"
msgstr ""
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:4
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
msgid "Program Parameters"
msgstr "Parametere for program"
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:5
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:6
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Kjør i terminal"
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:7
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
msgid "Working Directory:"
msgstr "Arbeidskatalog:"
@@ -7351,16 +7804,21 @@ msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"
msgid "Program directory '%s' is not local"
msgstr "Program «%s» er ikke en lokal fil"
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:303
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:300
msgid "Load Target to run"
msgstr ""
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:735
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:536
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:616
+#, c-format
+msgid "Missing file %s"
+msgstr "Mangler filen %s"
+
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:180
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you want to restart it?"
@@ -7370,805 +7828,343 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:218
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:229
msgid "_Run"
msgstr "Kjø_r"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:226
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:237
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
msgid "Execute"
msgstr "Kjør"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:228
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
msgid "Run program without debugger"
msgstr "Kjør program uten feilsøking"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:234
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:245
msgid "Stop Program"
msgstr "Stopp program"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:236
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
msgid "Kill program"
msgstr "Terminer program"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:242
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:253
msgid "Program Parameters..."
msgstr "Parametere for program..."
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:244
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
msgid "Set current program, arguments and so on"
msgstr ""
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:269
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:280
#, fuzzy
msgid "Run operations"
msgstr "CVS-operasjoner"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:59
-#, fuzzy
-msgid "_Sample action"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Sample action"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Sample file operations"
-msgstr "Aktiver automatisk lagring av filer"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:88
-#, fuzzy
-msgid "SamplePlugin"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:1
-msgid "<b>Autocompletion</b>"
-msgstr "<b>Automatisk fullføring</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
-msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-msgstr "<b>Grunnleggende innrykk</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
-msgid "<b>Code folding</b>"
-msgstr "<b>Kodebretting</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:4
-msgid "<b>Highlight style</b>"
-msgstr "<b>Stil for utheving</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:5
-msgid "<b>Misc options</b>"
-msgstr "<b>Forskjellige alternativer</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:6
-msgid "<b>Other colors</b>"
-msgstr "<b>Andre farger</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:7
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:5
-msgid "<b>Print options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:8
-msgid "Add line number every:"
-msgstr "Legg til linjenummer hver:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:9
-msgid "Add page header"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:10
-msgid "Attributes:"
-msgstr "Attributter:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:11
-msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
-msgid "Background color:"
-msgstr "Bakgrunnsfarge:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
-msgid "Basic Indentation"
-msgstr "Grunnleggende innrykk"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:16
-msgid "Calltip background:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
-msgid "Caret (cursor) color:"
-msgstr "Farge for markør:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
-msgid "Caret blink period in ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:19
-msgid "Choose autocomplete for single match"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:20
-msgid "Collapse all code folds on file open"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:21
-msgid "Colors & Fonts"
-msgstr "Farger og skrifter"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:22
-msgid "Colour"
-msgstr "Farge"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
-msgid "Compact folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
-msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr "Slå av utheving av syntaks"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
-msgid "Draw line below folded lines"
-msgstr ""
-
-#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
-msgid "Edge column"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
-msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
-msgid "Enable HTML tags folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
-msgid "Enable automatic indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
-msgid "Enable braces check"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
-msgid "Enable code folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
-msgid "Enable comments folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
-msgid "Enable line wrap"
-msgstr "Aktiver linjebryting"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
-msgid "Enable python comments folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
-msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
-msgid "Fold style:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:40
-msgid "Font:"
-msgstr "Skrifttype:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
-msgid "Fonts and colors for editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Forgrunnsfarge:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
-msgid "Indent closing braces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
-msgid "Indent opening braces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
-msgid "Indentation size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:47
-msgid "Line numbers margin width in pixels"
-msgstr ""
-
-#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
-msgid "Maintain past Indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
-msgid "Margin Fold visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
-msgid "Margin Linenum visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
-msgid "Margin Marker visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:54
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modus:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:55
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Monokrom"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:56
-msgid ""
-"Plus/Minus\n"
-"Arrows\n"
-"Circular\n"
-"Squares"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:60
-msgid "Pressing backspace un-indents"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Pressing tab inserts indentation"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:16
-msgid "Printing"
-msgstr "Skriver ut"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
-msgid "Select highlight style to edit:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
-msgid "Selection background:"
-msgstr "Bakgrunn for utvalg:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:65
-msgid "Selection foreground:"
-msgstr "Forgrunn for utvalg:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
-msgid "Strip trailling spaces on file save"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:21
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
-msgid "Underlined"
-msgstr "Understreket"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:69
-msgid "Use default"
-msgstr "Bruk forvalg"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:22
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
-msgid "View EOL chars"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
-msgid "View Indentation Guides"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
-msgid "View Line Wrap"
-msgstr "Vis linjebryting"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
-msgid "View Whitespaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
-msgid "View indentation whitespaces"
-msgstr ""
-
-#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
-msgid "Wrap bookmarks search around"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:661
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Fil: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:890
-msgid "Unable to get text buffer for printing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:969
-msgid "No file to print!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:131 ../plugins/scintilla/plugin.c:143
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
-msgid "Scintilla Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to reload it ?"
-msgstr ""
-"Programmet kjører.\n"
-"Vil du starte det på nytt?"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:417
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to loose your changes and reload it ?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you confirm and close it ?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you want to loose your changes and close it ?"
-msgstr ""
-"Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
-"Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1363
-msgid "Could not get file info"
-msgstr "Kunne ikke hente informasjon om fil"
-
-#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1375
-msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
-msgstr "Denne filen er for stor. Kan ikke allokere minne."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1384
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kunne ikke åpne fil"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1395
-msgid "Error while reading from file"
-msgstr "Feil ved lesing fra filen"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1441
-msgid ""
-"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
-"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
-"encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1588
-msgid "Loading file..."
-msgstr "Laster fil..."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1597
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not load file: %s\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke laste fil: %s\n"
-"\n"
-"Detaljer: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1618
-msgid "File loaded successfully"
-msgstr "Lasting av fil fullført"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1636
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Lagrer fil..."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1645
-#, c-format
-msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig fil %s: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1661
-msgid "File saved successfully"
-msgstr "Lagring av fil fullført"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2034
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
-"%s.\n"
-"This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
-"Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
-msgstr "<b>Alternativer for CVS</b>"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Scratchbox directory:"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Scratchbox target:"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Scratchbox version:"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:6
-msgid "Select Scratchbox Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:456 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
-msgid "Scratchbox"
-msgstr ""
-
-#. Public functions
-#. *---------------------------------------------------------------------------
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
msgid "<b>Actions</b>"
msgstr "<b>Handlinger</b>"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:2
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
msgid "<b>File Filter</b>"
msgstr "<b>Filfilter</b>"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:4
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
msgid "<b>Parameters</b>"
msgstr "<b>Parametere</b>"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:5
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Område</b>"
-#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:7
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
msgid "<b>Search variable</b>"
msgstr "<b>Søkevariabel</b>"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8
-#: ../plugins/search/search-replace.c:96
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
+#: ../plugins/search/search-replace.c:92
msgid "Backward"
msgstr "Bakover"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:9
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
msgid "Basic Search & Replace"
msgstr "Grunnleggende søk og erstatt"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:10
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
msgid "Choose Directories:"
msgstr "Velg kataloger:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
msgid "Choose Files:"
msgstr "Velg filer:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
msgid "Expand regex back references"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
msgid "Find & Replace"
msgstr "Søk og erstatt"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
-#: ../plugins/search/search-replace.c:95
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
+#: ../plugins/search/search-replace.c:91
msgid "Forward"
msgstr "Send videre"
#. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
#. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
-#: ../plugins/search/search-replace.c:94
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
+#: ../plugins/search/search-replace.c:90
msgid "Full Buffer"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
msgid "Greedy matching"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
msgid "Ignore Binary Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
msgid "Ignore Directories:"
msgstr "Ignorer kataloger:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
msgid "Ignore Files:"
msgstr "Ignorer filer:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
msgid "Ignore Hidden Directories"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
msgid "Ignore Hidden Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
msgid "Match at start of word"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
msgid "Match complete lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
msgid "Match complete words"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
msgid "Maximum Actions"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
msgid "New Name:"
msgstr "Nytt navn:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
msgid "No Limit"
msgstr "Ingen grense"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:29
msgid "Regular expression"
msgstr "Vanlig uttrykk"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
msgid "Replace With:"
msgstr "Erstatt med:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:31
msgid "Search Action:"
msgstr "Handling ved søk:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:32
msgid "Search Direction:"
msgstr "Søkeretning:"
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
msgid "Search Expression"
msgstr "Søkeuttrykk"
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:34
msgid "Search Expression:"
msgstr "Søkeuttrykk:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
msgid "Search In:"
msgstr "Søk i:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:36
msgid "Search Recursively"
msgstr "Søk rekursivt"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
msgid "Search Target"
msgstr "Søkemål"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
msgid "Setting"
msgstr "Innstilling"
-#: ../plugins/search/plugin.c:70
+#: ../plugins/search/plugin.c:68
msgid "_Find..."
msgstr "_Søk ..."
-#: ../plugins/search/plugin.c:71
+#: ../plugins/search/plugin.c:69
msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/plugin.c:73
+#: ../plugins/search/plugin.c:71
msgid "Find _Next"
msgstr "Finn _neste"
-#: ../plugins/search/plugin.c:74 ../plugins/search/plugin.c:78
+#: ../plugins/search/plugin.c:72 ../plugins/search/plugin.c:76
msgid "Repeat the last Find command"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/plugin.c:76
+#: ../plugins/search/plugin.c:74
msgid "Find _Previous"
msgstr "Finn f_orrige"
-#: ../plugins/search/plugin.c:80
+#: ../plugins/search/plugin.c:78
msgid "Find and R_eplace..."
msgstr "Søk og _erstatt ..."
-#: ../plugins/search/plugin.c:82
+#: ../plugins/search/plugin.c:80
msgid ""
"Search for and replace a string or regular expression with another string"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/plugin.c:84 ../plugins/search/plugin.c:85
+#: ../plugins/search/plugin.c:82 ../plugins/search/plugin.c:83
msgid "Search and Replace"
msgstr "Søk og erstatt"
-#: ../plugins/search/plugin.c:87
+#: ../plugins/search/plugin.c:85
#, fuzzy
msgid "Fin_d in Files..."
msgstr "Bygger fil: %s ...\n"
-#: ../plugins/search/plugin.c:88
+#: ../plugins/search/plugin.c:86
msgid "Search for a string in multiple files or directories"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/plugin.c:104
+#: ../plugins/search/plugin.c:102
msgid "Searching..."
msgstr "Søker ..."
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:46
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:44
msgid "Basic Search"
msgstr "Grunnleggende søk"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:101
+#: ../plugins/search/search-replace.c:97
msgid "Current Buffer"
msgstr "Aktiv buffer"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:102
+#: ../plugins/search/search-replace.c:98
msgid "Current Selection"
msgstr "Aktivt utvalg"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:103
+#: ../plugins/search/search-replace.c:99
msgid "Current Block"
msgstr "Denne blokken"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:104
+#: ../plugins/search/search-replace.c:100
msgid "Current Function"
msgstr "Denne funksjonen"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:105
+#: ../plugins/search/search-replace.c:101
msgid "All Open Buffers"
msgstr "Alle åpne buffere"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:106
+#: ../plugins/search/search-replace.c:102
msgid "All Project Files"
msgstr "Alle filer i prosjektet"
#. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
-#: ../plugins/search/search-replace.c:108
+#: ../plugins/search/search-replace.c:104
msgid "Specify File Patterns"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/search-replace.c:113
+#: ../plugins/search/search-replace.c:109
msgid "Select next match"
msgstr "Valgt neste treff"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:114
+#: ../plugins/search/search-replace.c:110
msgid "Bookmark all matched lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/search-replace.c:115
+#: ../plugins/search/search-replace.c:111
msgid "Mark all matches"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/search-replace.c:116
+#: ../plugins/search/search-replace.c:112
msgid "List matches in find pane"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/search-replace.c:117
+#: ../plugins/search/search-replace.c:113
msgid "Replace next match"
msgstr "Erstatt neste treff"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:118
+#: ../plugins/search/search-replace.c:114
msgid "Replace all matches"
msgstr "Erstatt alle treff"
#. Avoid space in translated string
-#: ../plugins/search/search-replace.c:323
+#: ../plugins/search/search-replace.c:319
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:505
+#: ../plugins/search/search-replace.c:501
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:634
+#: ../plugins/search/search-replace.c:630
msgid "Search complete"
msgstr "Søk fullført"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1043
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1727
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1044
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1731
msgid "Replace All"
msgstr "Erstatt alle"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1082
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1083
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
msgstr ""
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1102
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1103
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found."
msgstr ""
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1117
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1118
msgid "The maximum number of results has been reached."
msgstr ""
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1130
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1131
#, c-format
msgid "%d match has been replaced."
msgid_plural "%d matches have been replaced."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1296
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1298
msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
msgstr ""
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:369
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:364
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than the current buffer.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:406
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file '%s' has been deleted on the disk.\n"
@@ -8179,28 +8175,28 @@ msgstr ""
"Vil du opprette den nå?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:443
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:438
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:497
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:492
#, c-format
msgid "The file '%s' is read-only! Edit anyway?"
msgstr ""
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:556
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:551
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:277
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig fil %s: %s."
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:507
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:504
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Ny fil %d"
@@ -8209,283 +8205,316 @@ msgstr "Ny fil %d"
msgid "Preparing pages for printing"
msgstr ""
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:1
-msgid "<b>Color scheme:</b>"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Color scheme:"
msgstr "<b>Fargeskjema:</b>"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:2
-msgid "<b>Font:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:3
-msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:6
-msgid "<b>View</b>"
-msgstr "<b>Vis</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:7
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Create backup files"
msgstr "Opprett nye kataloger"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:9
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
msgid "Font"
msgstr "Skrift:"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:10
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Font:"
+msgstr "Skrifttype:"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Highlight current line"
msgstr "Lukk denne filen"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:11
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
msgid "Highlight matching brackets"
msgstr ""
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:12
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Highlight syntax"
msgstr "Lukk denne filen"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+msgid "Indentation and auto-format options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
msgid "Print Linenumbers"
msgstr "Skriv ut linjenummer"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:14
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Print options"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "Print page footer"
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:15
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Print page header"
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:17
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+msgid "Printing"
+msgstr "Skriver ut"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
msgid "Right margin position in characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
msgid "Show line numbers"
msgstr "Vis linjenummer"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
msgid "Show marks"
msgstr "Vis merker"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:20
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
msgid "Show right margin"
msgstr "Vis høyre marg"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:23
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
msgid "Use theme font"
msgstr "Bruk skrift fra tema"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:24
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
+#: ../src/anjuta-app.c:493 ../src/anjuta-app.c:498
+msgid "View"
+msgstr "Visning"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
msgid "Wrap long lines to fit on paper"
msgstr ""
-#: ../plugins/starter/plugin.c:52 ../plugins/starter/starter.c:345
+#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:344
#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Starter"
msgstr "Start"
-#: ../plugins/starter/starter.c:386
+#: ../plugins/starter/starter.c:385
#, fuzzy
msgid "Create File/Project"
msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
-#: ../plugins/starter/starter.c:420
+#: ../plugins/starter/starter.c:419
#, fuzzy
msgid "Recent Projects"
msgstr "Anjuta prosjekter"
-#: ../plugins/starter/starter.c:451
+#: ../plugins/starter/starter.c:450
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
-#: ../plugins/starter/starter.c:470
+#: ../plugins/starter/starter.c:469
msgid "Anjuta Home Page"
msgstr "Anjuta hjemmeside"
-#: ../plugins/starter/starter.c:476
+#: ../plugins/starter/starter.c:475
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
-#: ../plugins/starter/starter.c:482
+#: ../plugins/starter/starter.c:481
msgid "Gnome Online API Documentation"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
-msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>End Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>File or directory to diff:</b>"
-msgstr "Velg kataloger"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
-msgid "<b>File/URL to Remove:</b>"
-msgstr "<b>Fil/URL som skal fjernes:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
-msgid "<b>First Path:</b>"
-msgstr "<b>F�ørste sti:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
-msgid "<b>Second Path:</b>"
-msgstr "<b>Andre sti:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Changes to Revert:</b>"
-msgstr "S�økevariabel"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "<b>Source/Destination Paths:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "<b>Start Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>Subversion Options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
-msgid "<b>Working Copy Path:</b>"
-msgstr "<b>Sti til arbeidskopi:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
msgid "Add file/directory"
msgstr "Legg til fil/katalog"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
+msgid "Branch/Tag URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
msgid "Copy files/folders"
msgstr "Kopier filer/kataloger"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
msgid "Diff Selected Revisions"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "Diff file/directory"
msgstr "Subversion: Legg til fil"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "Diff to Previous"
msgstr "Finn f_orrige"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:33
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "End Revision:"
+msgstr "Revisjon:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "File or directory to diff:"
+msgstr "Velg kataloger"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "File/URL to Remove:"
+msgstr "<b>Fil/URL som skal fjernes:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "First Path:"
+msgstr "<b>F�ørste sti:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Ignore ancestry"
msgstr "Ignorer filer"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:34
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
msgid "Merge changes into working copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:35
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
#, fuzzy
msgid "Other Revision:"
msgstr "Revisjon: "
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:37
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Previous Commit Messages:"
+msgstr "Forrige melding"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
msgid "Realm:"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:38
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
#, fuzzy
msgid "Recurse"
msgstr "_Nullstill"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:39
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
msgid "Remember Password"
msgstr "Husk passord"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:40
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
msgid "Remember this decision"
msgstr "Husk denne avgjørelsen"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:41
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
msgid "Remove file/directory"
msgstr "Fjern fil/katalog"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:42
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
#, fuzzy
msgid "Repository Head"
msgstr "Gjenopprett"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:43
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
msgid "Repository authorization"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:45
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
#, fuzzy
msgid "Revert Changes"
msgstr "Brukervalg for CVS"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:47
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
#, fuzzy
msgid "Save open files before diffing"
msgstr "Kunne ikke åpne fil for skriving"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:49
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Second Path:"
+msgstr "<b>Andre sti:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Select Changes to Revert:"
+msgstr "S�økevariabel"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Source/Destination Paths:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
msgid "Source:"
msgstr "Kildekode:"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:50
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Start Revision:"
+msgstr "<b>Skrift:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Options"
+msgstr "Forskjellige alternativer"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
#, fuzzy
msgid "Subversion Preferences"
msgstr "Brukervalg for CVS"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
msgid "Switch to branch/tag"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:52
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
msgid "Trust server"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:53
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
msgid "Update file/directory"
msgstr "Oppdater fil/katalog"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:54
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
msgid "Use first path"
msgstr "Bruk første sti"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:57
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Use previous message"
+msgstr "Forrige melding"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
msgid "View Log"
msgstr "Vis logg"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:58
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
msgid "View Selected Revision"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:59
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
msgid "Whole Project"
msgstr "Hele prosjektet"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:61
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
msgid "Working Copy"
msgstr "Arbeidskopi"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:62
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Working Copy Path:"
+msgstr "<b>Sti til arbeidskopi:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
#, fuzzy
msgid "realm"
msgstr "Ramme"
@@ -8625,17 +8654,17 @@ msgstr "Kopier ..."
msgid "Diff..."
msgstr "_Søk..."
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:454
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
#, fuzzy
msgid "Subversion operations"
msgstr "Forskjellige alternativer"
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:460
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:494
#, fuzzy
msgid "Subversion popup operations"
msgstr "Forskjellige alternativer"
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:526
msgid "Subversion Log"
msgstr "Subversion-logg"
@@ -8643,27 +8672,27 @@ msgstr "Subversion-logg"
msgid "Subversion: File will be added on next commit."
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:41
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
#, fuzzy
msgid "Subversion: Commit complete."
msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:95
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
#, fuzzy
msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:140
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
#, fuzzy
msgid "Subversion: Copy complete."
msgstr "Forskjellige alternativer"
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:186
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
#, fuzzy
msgid "Please enter a source path."
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:192
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
#, fuzzy
msgid "Please enter a destination path."
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
@@ -8738,16 +8767,16 @@ msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
msgid "Please enter the end revision."
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:41
+#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:38
+#: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
#, fuzzy
msgid "Subversion: Resolve complete."
msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
-#: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:38
+#: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
#, fuzzy
msgid "Subversion: Revert complete."
msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
@@ -8762,296 +8791,371 @@ msgstr "Status for fil"
msgid "Please enter a branch/tag URL."
msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:66
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:71
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:341
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
#, fuzzy
msgid "Subversion: Diff complete."
msgstr "Subversion: Legg til fil"
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
#, fuzzy
msgid "Subversion: Update complete."
msgstr "Subversion: Oppdater fil/katalog"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:147
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:203
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:158
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:225
msgid "Authentication canceled"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:198
msgid "Hostname:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:199
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingeravtrykk:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
msgid "Valid from:"
msgstr "Gyldig fra:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:179
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:201
msgid "Valid until:"
msgstr "Gyldig til:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:180
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:202
msgid "Issuer DN:"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:181
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:203
msgid "DER certificate:"
msgstr "DER-sertifikat:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:328
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:344
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:366
#, c-format
msgid "Deleted: %s"
msgstr "Slettet: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:331
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:353
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:372
#, c-format
msgid "Added: %s"
msgstr "Lagt til: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:341
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:363
#, c-format
msgid "Resolved: %s"
msgstr "L�øst: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:347
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:369
#, c-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Oppdatert: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:353
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
#, c-format
msgid "Externally Updated: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:387
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:409
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "Modifisert: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:390
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:412
#, c-format
msgid "Merged: %s"
msgstr "Flettet: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:393
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:415
#, c-format
msgid "Conflicted: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:419
#, c-format
msgid "Missing: %s"
msgstr "Mangler: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Obstructed: %s"
msgstr "startet:"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Tag De_claration"
+msgstr "Trådoperasjoner"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
+msgid "Goto symbol declaration"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Tag _Implementation"
+msgstr "Eksempel-tillegg"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
+msgid "Goto symbol definition"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
+#, fuzzy
+msgid "_Find Symbol..."
+msgstr "_Søk ..."
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:332
+msgid "Find Symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: Generating inheritances..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
+#, c-format
+msgid "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1206
+#, c-format
+msgid "Generating inheritances..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1208
+#, c-format
+msgid "%d files scanned out of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1968
+msgid "Populating symbols' db..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboler lest"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
+#, fuzzy
+msgid "SymbolDb popup actions"
+msgstr "CVS-operasjoner"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "SymbolDb menu actions"
+msgstr "Eksempel-tillegg"
+
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:275
msgid "Package is not parseable"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:422
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:582
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:374
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:522
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Symboldatabase"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:531
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:471
msgid "API Tags"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:787
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:807
msgid "Resuming glb scan."
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:1
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symboler lest"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Available API tags</b>"
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
+msgid "<b>Global</b>"
+msgstr "<b>Global</b>"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
msgid "Automatically scan project's packages"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:4
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
msgid "Automatically update symbols without saving file"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:5
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
msgid "Checking if package is parseable..."
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:6
-msgid "Ctags executable:"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
+msgid "Parallel scan of project and global symbols"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:7
-msgid "Parallel scan of project and global symbols"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
+msgid ""
+"This option enables the default packages required by your opened project, e."
+"g. glib and gtk+ if you create a Gtk+ project (may require more cpu work)"
msgstr ""
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Terminal options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for terminal</b>"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
+msgid ""
+"This option means that the global system packages will be scanned "
+"contemporary with the project's ones"
+msgstr ""
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
msgid ""
-"Default\n"
-"\n"
+"Update automatically the file's symbols without saving. The update occurs "
+"after 10 seconds of no keypress by user."
msgstr ""
-"Forvalgt\n"
-"\n"
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
+msgid "<b>Terminal options</b>"
+msgstr "<b>Alternativer for terminal</b>"
+
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
msgid "Use GNOME terminal profile:"
msgstr ""
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
msgstr ""
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:693
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:701
#, fuzzy
msgid "terminal operations"
msgstr "Operasjoner for hjelp"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:711 ../plugins/terminal/terminal.c:869
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:922
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:719 ../plugins/terminal/terminal.c:886
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:939
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
msgid "<b>Tools</b>"
msgstr "<b>Verkt�øy</b>"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
msgid "Edit as script"
msgstr "Rediger som skript"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametere:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
msgid "Save all files"
msgstr "Lagre alle filer"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
msgid "Short cut:"
msgstr "Snarvei:"
#. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
msgid "Standard error:"
msgstr ""
#. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
msgid "Standard input:"
msgstr ""
#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
msgid "Standard output:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
msgid "Tool Editor"
msgstr "Redigering av verkt�øy"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
msgid "Variable list"
msgstr "Variabelliste"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
msgid "Working directory:"
msgstr "Arbeidskatalog:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
msgid "_Variable..."
msgstr "_Variabel ..."
-#: ../plugins/tools/dialog.c:178
+#: ../plugins/tools/dialog.c:177
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette verktøyet «%s»?"
-#: ../plugins/tools/dialog.c:337
+#: ../plugins/tools/dialog.c:343
msgid "Tool"
msgstr "Verktøy"
-#: ../plugins/tools/editor.c:315
+#: ../plugins/tools/editor.c:316
msgid "ask at runtime"
msgstr "spør ved kjøring"
-#: ../plugins/tools/editor.c:320
+#: ../plugins/tools/editor.c:321
msgid "undefined"
msgstr "udefinert"
-#: ../plugins/tools/editor.c:454
-msgid "Unable to build user interface for tool variable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:470
+#: ../plugins/tools/editor.c:471
msgid "Meaning"
msgstr "Betydning"
-#: ../plugins/tools/editor.c:545
+#: ../plugins/tools/editor.c:619
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
-#: ../plugins/tools/editor.c:707
+#: ../plugins/tools/editor.c:791
msgid "You must provide a tool name!"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/editor.c:715
+#: ../plugins/tools/editor.c:799
msgid "You must provide a tool command!"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/editor.c:723
+#: ../plugins/tools/editor.c:807
msgid "A tool with the same name already exists!"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/editor.c:740
+#: ../plugins/tools/editor.c:824
msgid ""
"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
"keep it anyway?"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/editor.c:828
+#: ../plugins/tools/editor.c:908
msgid "Unable to edit script"
msgstr "Kan ikke redigere skript"
-#: ../plugins/tools/editor.c:964
+#: ../plugins/tools/editor.c:1044
msgid "New accelerator..."
msgstr "Ny snarveitast ..."
-#: ../plugins/tools/editor.c:989
-msgid "Unable to build user interface for tool editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:320
+#: ../plugins/tools/execute.c:314
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Ã?pner %s"
@@ -9060,7 +9164,7 @@ msgstr "Ã?pner %s"
#. * like "My tools (output)". It's used to name the message
#. * pane where the output of the tool is send to
#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:415
+#: ../plugins/tools/execute.c:409
msgid "(output)"
msgstr ""
@@ -9068,481 +9172,225 @@ msgstr ""
#. * like "My tools (error)". It's used to name the message
#. * pane where the errors of the tool is send to
#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:423
+#: ../plugins/tools/execute.c:417
msgid "(error)"
msgstr ""
#. Display the name of the command
-#: ../plugins/tools/execute.c:475
+#: ../plugins/tools/execute.c:469
#, c-format
msgid "Running command: %s...\n"
msgstr "Kjører kommando: %s...\n"
-#: ../plugins/tools/execute.c:515
+#: ../plugins/tools/execute.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
msgstr "Fullført...med feil"
-#: ../plugins/tools/execute.c:635
+#: ../plugins/tools/execute.c:629
msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/execute.c:647
+#: ../plugins/tools/execute.c:641
msgid "No document currently open, command aborted"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/execute.c:1025
+#: ../plugins/tools/execute.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-#: ../plugins/tools/fileop.c:250
+#: ../plugins/tools/fileop.c:248
msgid "Missing tool name"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/fileop.c:260
+#: ../plugins/tools/fileop.c:258
#, c-format
msgid "Unexpected element \"%s\""
msgstr "Uventet element «%s»"
-#: ../plugins/tools/fileop.c:539
+#: ../plugins/tools/fileop.c:537
#, fuzzy
msgid "Error when loading external tools"
msgstr "Feil under lasting av prosjekt: %s"
-#: ../plugins/tools/fileop.c:705
+#: ../plugins/tools/fileop.c:703
#, c-format
msgid "Unable to open %s for writing"
msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving"
-#: ../plugins/tools/plugin.c:181
+#: ../plugins/tools/plugin.c:179
#, fuzzy
msgid "Tool operations"
msgstr "Forskjellige alternativer"
-#: ../plugins/tools/plugin.c:254 ../plugins/tools/plugin.c:261
+#: ../plugins/tools/plugin.c:256 ../plugins/tools/plugin.c:263
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: ../plugins/tools/variable.c:493
-msgid "Command line parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:83
-msgid "Same as output"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:84
+#: ../plugins/tools/variable.c:84
#, fuzzy
-msgid "Existing message pane"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:85
-#, fuzzy
-msgid "New message pane"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:86
-msgid "New buffer"
-msgstr "Ny buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:87
-msgid "Replace buffer"
-msgstr "Erstatt buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:88
-msgid "Insert in buffer"
-msgstr "Sett inn i buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:89
-msgid "Append to buffer"
-msgstr "Legg til i buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:90
-msgid "Replace selection"
-msgstr "Erstatt utvalg"
-
-#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
-#: ../plugins/tools/tool.c:92
-msgid "Popup dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:93
-msgid "Discard output"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:98
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Current buffer"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:100
-msgid "Current selection"
-msgstr "Aktivt utvalg"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:101
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
-msgid "<b>Program to test:</b>"
-msgstr "<b>Program som skal testes:</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
-msgid "<b>Valgrind</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
-msgid ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-msgstr ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
-msgid "Select Tool:"
-msgstr "Velg verktøy"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Select Valgrind Target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:135
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
+msgid "Project root URI"
+msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:248
+#: ../plugins/tools/variable.c:85
#, fuzzy
-msgid "Select debugging target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:305 ../plugins/valgrind/plugin.c:426
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:662 ../plugins/valgrind/plugin.c:671
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:333
-msgid ""
-"No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:342
-msgid ""
-"There aren't any available executable targets for this project.\n"
-"Please create one first."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:354
-msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:404
-msgid "Open Valgrind log file"
-msgstr "Ã?pne loggfil fra Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:446
-msgid "_Valgrind"
-msgstr "_Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:454
-msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr "_Velg verktøy og kjør..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:462
-msgid "_Kill Execution"
-msgstr "_Terminer kjøring"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:470
-msgid "_Load Log"
-msgstr "_Last logg"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:478
-msgid "S_ave Log"
-msgstr "L_agre logg"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:486
-msgid "Edit Rules"
-msgstr "Rediger regler"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:551
-msgid "Use Valgrind debug tool"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:124
-msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-msgstr "<b>Generelle brukervalg for Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:130
-msgid "Valgrind binary file path:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:144
-msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:163
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:176
-msgid "lines above and below the target line."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
-msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
-msgid "Process exited."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
-msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
-"Valgrind package."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
-msgid "Could not get the right pipe for the process."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
-"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-msgstr ""
+msgid "Project root path"
+msgstr "Egenskaper for prosjekt"
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
-msgid "Override default settings"
+#: ../plugins/tools/variable.c:86
+msgid "Selected URI in the file manager plugin"
msgstr ""
-#. This is the format of the preference, simply translate the words
-#. * inside the <>
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246
-msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
+#: ../plugins/tools/variable.c:87
+msgid "Selected directory in the file manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
-msgid "Cachegrind"
+#: ../plugins/tools/variable.c:88
+msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
-msgid "Error contains"
-msgstr "Feil inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
-msgid "Function contains"
-msgstr "Funksjon inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
-msgid "Object contains"
-msgstr "Objekt inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193
-msgid "Source filename contains"
-msgstr "Navn på kildefil inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
+#: ../plugins/tools/variable.c:89
+msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
msgstr ""
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:773
-msgid "Valgrind Suppression Rules"
+#: ../plugins/tools/variable.c:90
+msgid "Selected file name in the file manager plugin"
msgstr ""
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1118
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:136
-msgid "Valgrind Suppression"
+#: ../plugins/tools/variable.c:91
+msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1166
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Klipp u_t"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170
-msgid "Suppress"
-msgstr "Undertrykk"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172
-msgid "Edit in Custom Editor"
+#: ../plugins/tools/variable.c:92
+msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
msgstr ""
-#. demangle = decode C++ name encoding
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:180
-msgid "Demangle C++ symbol names"
+#: ../plugins/tools/variable.c:93
+msgid "Selected URI in the project manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:188
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:200
-msgid "callers in stack trace"
+#: ../plugins/tools/variable.c:94
+msgid "Selected directory in the project manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:207
-msgid "Stop showing errors if there are too many"
+#: ../plugins/tools/variable.c:95
+msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:215
-msgid "Round malloc sizes to next word"
+#: ../plugins/tools/variable.c:96
+msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:223
-msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Selected file name in the project manager plugin"
+msgstr "Lukk prosjekt"
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:231
-msgid "Track open file descriptors"
+#: ../plugins/tools/variable.c:98
+msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:239
-msgid "Add time stamps to log messages"
+#: ../plugins/tools/variable.c:99
+msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:247
-msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Currently edited file name"
+msgstr "Aktive tillegg"
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:255
-msgid "Suppressions File:"
+#: ../plugins/tools/variable.c:101
+msgid "Currently edited file name without extension"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:275
-msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Currently edited file directory"
+msgstr "CVS: Legg til fil/katalog"
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:166
-msgid "Helgrind"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Currently selected text in editor"
+msgstr "Aktivt utvalg"
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:171
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
+#: ../plugins/tools/variable.c:104
+msgid "Current word in editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:180
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Current line in editor"
+msgstr "Aktivt utvalg"
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:190
-msgid "Memcheck"
+#: ../plugins/tools/variable.c:106
+msgid "Ask the user to get additional parameters"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:195
-msgid "Memory leaks"
-msgstr "Minnelekkasjer"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:200
-msgid "Leak check:"
+#: ../plugins/tools/variable.c:493
+msgid "Command line parameters"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:211
-msgid "Show reachable blocks in leak check"
+#: ../plugins/tools/tool.c:81
+msgid "Same as output"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:219
+#: ../plugins/tools/tool.c:82
#, fuzzy
-msgid "Leak resolution:"
-msgstr "Søkeretning:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:237
-msgid "Keep up to"
-msgstr ""
+msgid "Existing message pane"
+msgstr "Neste melding"
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:249
-msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:83
+#, fuzzy
+msgid "New message pane"
+msgstr "Neste melding"
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:256
-msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:84
+msgid "New buffer"
+msgstr "Ny buffer"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:198
-msgid "Grow"
-msgstr "Ã?k"
+#: ../plugins/tools/tool.c:85
+msgid "Replace buffer"
+msgstr "Erstatt buffer"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:202
-msgid "Shrink"
-msgstr "Krymp"
+#: ../plugins/tools/tool.c:86
+msgid "Insert in buffer"
+msgstr "Sett inn i buffer"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:228
-msgid "Rule name:"
-msgstr "Navn på regel:"
+#: ../plugins/tools/tool.c:87
+msgid "Append to buffer"
+msgstr "Legg til i buffer"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:238
-msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:88
+msgid "Replace selection"
+msgstr "Erstatt utvalg"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:248
-msgid "Suppress when using:"
+#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
+#: ../plugins/tools/tool.c:90
+msgid "Popup dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:261
-msgid "System call:"
-msgstr "Systemkall: "
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:272
-msgid "Call chain:"
+#: ../plugins/tools/tool.c:91
+msgid "Discard output"
msgstr ""
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:530
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr "Feil under skriving til fil: %s."
+#: ../plugins/tools/tool.c:96
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:178 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:247
-msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Current buffer"
+msgstr "Lukk denne filen"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:652
-#, c-format
-msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:98
+msgid "Current selection"
+msgstr "Aktivt utvalg"
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:654
-msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:99
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
#: ../src/about.c:202
msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
@@ -9552,227 +9400,148 @@ msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
msgid "Loaded Session..."
msgstr "Lastet sesjon ..."
-#: ../src/anjuta.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Utseende</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:2
-msgid "<b>Project Defaults</b>"
-msgstr "<b>Forvalgte verdier for prosjekt</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:3
-msgid "<b>Session</b>"
-msgstr "<b>Sesjon</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:4
-msgid ""
-"Default\n"
-"Text below icons\n"
-"Text beside icons\n"
-"Icons only\n"
-"Text only"
-msgstr ""
-"Forvalg\n"
-"Tekst under ikoner\n"
-"Tekst ved siden av ikoner\n"
-"Kun ikoner\n"
-"Kun tekst"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Default project directory:"
-msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:10
-msgid "Developer email address:"
-msgstr "E-postadresse for utvikler:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:11
-msgid "Developer name:"
-msgstr "Navn på utvikler:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:12
-msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:13
-msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr ""
-
-#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/anjuta.glade.h:15
-msgid "Dock switcher style:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:17
-msgid "Select projects directory"
-msgstr "Velg prosjektkatalog"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:18
-msgid ""
-"Text\n"
-"Icons\n"
-"Text + Icons\n"
-"Gnome toolbar setting\n"
-"Tabs"
-msgstr ""
-"Tekst\n"
-"Ikoner\n"
-"Tekst og ikoner\n"
-"Innstillinger for verktøylinje for GNOME\n"
-"Faner"
-
-#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/anjuta.glade.h:24
-msgid "Toolbar button labels:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:24
+#: ../src/anjuta-actions.h:23
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../src/anjuta-actions.h:25
+#: ../src/anjuta-actions.h:24
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../src/anjuta-actions.h:26
+#: ../src/anjuta-actions.h:25
msgid "Quit Anjuta IDE"
msgstr "Avslutt Anjuta IDE"
-#: ../src/anjuta-actions.h:33
+#: ../src/anjuta-actions.h:32
msgid "_Preferences"
msgstr "_Brukervalg"
-#: ../src/anjuta-actions.h:34
+#: ../src/anjuta-actions.h:33
msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:41
+#: ../src/anjuta-actions.h:40
msgid "_Reset Dock Layout"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:42
+#: ../src/anjuta-actions.h:41
msgid "Reset the widgets docking layout to default"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:48
+#: ../src/anjuta-actions.h:47
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Full skjerm"
-#: ../src/anjuta-actions.h:49
+#: ../src/anjuta-actions.h:48
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:52
+#: ../src/anjuta-actions.h:51
#, fuzzy
msgid "_Lock Dock Layout"
msgstr "_Lås oppføringer i dokken"
-#: ../src/anjuta-actions.h:53
+#: ../src/anjuta-actions.h:52
msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:56
+#: ../src/anjuta-actions.h:55
msgid "_Toolbar"
msgstr "Verk_tøylinje"
-#: ../src/anjuta-actions.h:57
+#: ../src/anjuta-actions.h:56
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Vis eller skjul verktøylinjen"
-#: ../src/anjuta-actions.h:62
+#: ../src/anjuta-actions.h:61
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../src/anjuta-actions.h:64
+#: ../src/anjuta-actions.h:63
msgid "_User's Manual"
msgstr "Br_ukerhåndbok"
-#: ../src/anjuta-actions.h:65
+#: ../src/anjuta-actions.h:64
msgid "Anjuta user's manual"
msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:68
+#: ../src/anjuta-actions.h:67
msgid "Kick start _tutorial"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:69
+#: ../src/anjuta-actions.h:68
msgid "Anjuta Kick start tutorial"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:72
+#: ../src/anjuta-actions.h:71
msgid "_Advanced tutorial"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:73
+#: ../src/anjuta-actions.h:72
msgid "Anjuta advanced tutorial"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:76
+#: ../src/anjuta-actions.h:75
msgid "_Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:77
+#: ../src/anjuta-actions.h:76
msgid "Anjuta frequently asked questions"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:80
+#: ../src/anjuta-actions.h:79
msgid "Anjuta _Home Page"
msgstr "Anjuta _hjemmeside"
-#: ../src/anjuta-actions.h:81
+#: ../src/anjuta-actions.h:80
msgid "Online documentation and resources"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:84
+#: ../src/anjuta-actions.h:83
msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:85
+#: ../src/anjuta-actions.h:84
msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:88
+#: ../src/anjuta-actions.h:87
msgid "Ask a _Question"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:89
+#: ../src/anjuta-actions.h:88
msgid "Submit a question for FAQs"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-actions.h:92
+#: ../src/anjuta-actions.h:91
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/anjuta-actions.h:93
+#: ../src/anjuta-actions.h:92
msgid "About Anjuta"
msgstr "Om Anjuta"
-#: ../src/anjuta-actions.h:96
+#: ../src/anjuta-actions.h:95
msgid "About External _Plugins"
msgstr "Om eksterne _tillegg"
-#: ../src/anjuta-actions.h:97
+#: ../src/anjuta-actions.h:96
msgid "About third party Anjuta plugins"
msgstr ""
-#: ../src/anjuta-app.c:427
+#: ../src/anjuta-app.c:489
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../src/anjuta-app.c:431 ../src/anjuta-app.c:436
-msgid "View"
-msgstr "Visning"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:660
+#: ../src/anjuta-app.c:734
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installerte tillegg"
-#: ../src/anjuta-app.c:664
+#: ../src/anjuta-app.c:738
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
-#: ../src/anjuta-app.c:736
+#: ../src/anjuta-app.c:810
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Verdien eksisterer ikke"
@@ -9811,117 +9580,211 @@ msgstr ""
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- Integrert utviklingsmiljø"
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:216
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1
+#: ../src/preferences.ui.h:1
#, fuzzy
-msgid "<b>Autocompletion (C/C++/Java only)</b>"
-msgstr "<b>Automatisk fullføring</b>"
+msgid "Appearance"
+msgstr "<b>Utseende</b>"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2
+#: ../src/preferences.ui.h:3
#, fuzzy
-msgid "<b>Calltips</b>"
-msgstr "<b>Alternativer</b>"
+msgid "Default project directory:"
+msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:4
+msgid "Developer email address:"
+msgstr "E-postadresse for utvikler:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:5
+msgid "Developer name:"
+msgstr "Navn på utvikler:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3
+#: ../src/preferences.ui.h:6
+msgid "Do not load last project and files on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "Do not load last session on startup"
+msgstr ""
+
+#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
+#: ../src/preferences.ui.h:9
+msgid "Dock switcher style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:11
+msgid "Gnome toolbar setting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:12
#, fuzzy
-msgid "<b>Indentation parameters</b>"
-msgstr "<b>Innrykk</b>"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4
+#: ../src/preferences.ui.h:13
#, fuzzy
-msgid "<b>Smart Indentation</b>"
-msgstr "<b>Innrykk</b>"
+msgid "Icons only"
+msgstr "Ikonfil:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Project Defaults"
+msgstr "<b>Forvalgte verdier for prosjekt</b>"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:15
+msgid "Select projects directory"
+msgstr "Velg prosjektkatalog"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Versjon"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Tabs"
+msgstr "Oppgaver"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:19
+msgid "Text + Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:20
+msgid "Text below icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:21
+msgid "Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Text only"
+msgstr "Tekst"
+
+#. translators: translate the same as in gnome-control-center
+#: ../src/preferences.ui.h:24
+msgid "Toolbar button labels:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
+msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
msgid "Add '(' after function call autocompletion"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
msgid "Add a space after function call autocompletion"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatisk fullføring"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
+msgstr "<b>Automatisk fullføring</b>"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
+msgid "Autocompletion pop up choices"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
msgid "Brace indentation size in spaces:"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
#, fuzzy
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
+msgid "Calltips"
+msgstr "Kall"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Enable code completion"
msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable smart brace completion"
msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable smart indentation"
msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:14
-msgid "Pressing tab indents"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Indent:"
+msgstr "Automatisk innrykk"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "<b>Innrykk</b>"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+msgid "Line up parentheses"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Parenthese indentation"
+msgstr "Smart innrykk"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "Show calltips"
msgstr "Vis utklippstavle"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
msgid "Smart Indentation"
msgstr "Smart innrykk"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
msgid "Statement indentation size in spaces:"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1902
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
msgid "_AutoComplete"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1903
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1922
msgid "AutoComplete the current word"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1909
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1928
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatisk innrykk"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1910
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1934
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Bytt .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1916
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1935
msgid "Swap c header and source files"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1959
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1978
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2047
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2056
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2071
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2080
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:227 ../plugins/sourceview/plugin.c:265
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr ""
@@ -9966,14 +9829,6 @@ msgstr ""
msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
msgstr ""
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
-msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-msgid "Class Inheritance"
-msgstr "Klasse-arv"
-
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
msgid "Glade File"
msgstr "Glade-fil"
@@ -10016,14 +9871,6 @@ msgstr "Opprett nye kataloger"
msgid "Use external program from Anjuta"
msgstr ""
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
-msgid "Sample Plugin"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
-msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-msgstr "Eksempel-tillegg for Anjuta."
-
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Automake Build"
@@ -10066,14 +9913,6 @@ msgstr ""
msgid "The default editor based on GtkSourceview"
msgstr ""
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-msgid "An alternate editor based on Scintilla"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
msgid "Welcome page with most common actions."
msgstr ""
@@ -10090,14 +9929,6 @@ msgstr ""
msgid "Project Assistant"
msgstr "Prosjektveiviser"
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
-msgid "Application performance profiler"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilering"
-
#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
msgid "Component for searching"
msgstr "Komponent for søk"
@@ -10130,7 +9961,7 @@ msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta (unstable)."
+msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
msgstr "Forskjellige alternativer"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
@@ -10142,14 +9973,6 @@ msgstr ""
msgid "Message Manager"
msgstr "Fillaster"
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
-msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr "Kraftig feilsøkingsverktøy"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
-msgid "Valgrind Plugin"
-msgstr "Valgrind-tillegg"
-
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
msgid "File loader to load different files"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]