[gucharmap/gnome-2-22] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 812062fe0879d696b5ad9cd696cb79762107dc8b
Author: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>
Date:   Sat Oct 10 10:36:20 2009 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  176 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 88 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1fb506c..b033587 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,123 +11,140 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:09-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-08 23:35-0300\n"
-"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo fontenelle gmail com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 10:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 11:51-0300\n"
+"Last-Translator: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:885
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:923
 msgid "Character Map"
 msgstr "Mapa de Caracteres"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.h:2
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
 msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "Insira caracteres especiais nos documentos"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:269
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:267
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Decomposição canônica:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:310 ../gucharmap/gucharmap-table.c:286
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:308 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:371
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[não é um caractere imprimível]"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:324
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:322
 msgid "General Character Properties"
 msgstr "Propriedades Gerais do Caractere"
 
 #. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:327
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:325
 msgid "Unicode category:"
 msgstr "Categoria Unicode:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:336
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:334
 msgid "Various Useful Representations"
 msgstr "Várias Representações �teis"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:346
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:344
 msgid "UTF-8:"
 msgstr "UTF-8:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:354
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:352
 msgid "UTF-16:"
 msgstr "UTF-16:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:365
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:363
 msgid "C octal escaped UTF-8:"
 msgstr "Octal C UTF-8 com escape:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:375
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:373
 msgid "XML decimal entity:"
 msgstr "Entidade decimal XML:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:386
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:384
 msgid "Annotations and Cross References"
 msgstr "Anotações e Referências Cruzadas"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:393
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:391
 msgid "Alias names:"
 msgstr "Outros nomes:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:402
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:400
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notas:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:411
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:409
 msgid "See also:"
 msgstr "Veja também:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:420
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:418
 msgid "Approximate equivalents:"
 msgstr "Equivalentes aproximados:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:429
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:427
 msgid "Equivalents:"
 msgstr "Equivalentes:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:445
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:443
 msgid "CJK Ideograph Information"
 msgstr "Informação da Ideografia CJK"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
 msgid "Definition in English:"
 msgstr "Definição em Inglês:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
 msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "Pronúncia em Mandarin:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
 msgid "Cantonese Pronunciation:"
 msgstr "Pronúncia em Cantonês:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:465
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:463
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgstr "Pronúncia em Japonês On:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:470
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:468
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
 msgstr "Pronúncia em Japonês Kun:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:475
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:473
 msgid "Tang Pronunciation:"
 msgstr "Pronúncia em Tang:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:480
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:478
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Pronúncia em Coreano:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:806
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "_Tabela de Caracteres"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:791
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
 msgid "Character _Details"
 msgstr "_Detalhes do Caractere"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1150
+msgid "Unknown character, unable to identify."
+msgstr "Caractere desconhecido, não foi possível identificá-lo."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1152
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:596
+msgid "Not found."
+msgstr "Não encontrado."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1155
+msgid "Character found."
+msgstr "Caractere encontrado."
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:754
+msgid "Character Table"
+msgstr "Tabela de Caracteres"
+
 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:228
 msgid "Font"
 msgstr "Fonte"
@@ -140,7 +157,7 @@ msgstr "Família da Fonte"
 msgid "Font Size"
 msgstr "Tamanho da Fonte"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:61 ../gucharmap/gucharmap-window.c:538
+#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:61 ../gucharmap/gucharmap-window.c:568
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
@@ -150,28 +167,11 @@ msgstr "Não foi possível iniciar o GConf."
 
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:432
 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Common"
 msgstr "Comum"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1497
-msgid "Unknown character, unable to identify."
-msgstr "Caractere desconhecido, não foi possível identificá-lo."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1499
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:596
-msgid "Not found."
-msgstr "Não encontrado."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1502
-msgid "Character found."
-msgstr "Caractere encontrado."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1566
-msgid "Character Table"
-msgstr "Tabela de Caracteres"
-
 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Substituição Alta de Uso Não Privado>"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Separador, Parágrafo"
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Separador, Espaço"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:181
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:180
 msgid "Searching..."
 msgstr "Procurando..."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:381
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:380
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
 "publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença como (a "
 "seu critério) qualquer versão mais nova."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:385
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:384
 msgid ""
 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
 "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "eles sem restrições, incluindo, sem limitações, os direitos de usar, copiar, "
 "modificar, mesclar, publicar, distribuir e/ou vender cópias."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:389
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:388
 msgid ""
 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
 "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -360,17 +360,17 @@ msgstr ""
 "A QUALQUER PROP�SITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública Geral GNU "
 "para obter mais detalhes."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:393
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:392
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
 "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este "
-"programa; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, MA 02110-1301 USA."
+"programa; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 "
+"Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:396
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:395
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
 "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "Gucharmap; você sempre encontrá-la no site do Unicode: http://www.unicode.";
 "org/copyright.html"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:409
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:408
 msgid ""
 "GNOME Character Map\n"
 "based on the Unicode Character Database"
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
 "Mapa de Caracteres do GNOME\n"
 "baseado no Banco de Dados de Caracteres Unicode"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:415 ../gucharmap/main.c:58
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414 ../gucharmap/main.c:61
 msgid "Gucharmap"
 msgstr "Gucharmap"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:417
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:416
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg ig com br>\n"
@@ -401,107 +401,107 @@ msgstr ""
 "Licio Fernando <liciofernando gmail com>\n"
 "Leonardo Ferreira Fontenelle <leo fontenelle gmail com>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:565
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:595
 msgid "Next Script"
 msgstr "Próximo Sistema de Escrita"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:567
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:597
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Sistema de Escrita Anterior"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:528 ../gucharmap/gucharmap-window.c:715
 msgid "Next Block"
 msgstr "Próximo Bloco"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:528 ../gucharmap/gucharmap-window.c:715
 msgid "Previous Block"
 msgstr "Bloco Anterior"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:539
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:569
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:540
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:570
 msgid "_Search"
 msgstr "_Pesquisar"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:541
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:571
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:542
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:572
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:544
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:574
 msgid "_Quit"
 msgstr "Sai_r"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:577
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Ampliar"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:549
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:579
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Reduzir"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:551
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:581
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Tamanho _Normal"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:584
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Localizar..."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:586
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Localizar Pró_xima"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:558
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:588
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Localizar A_nterior"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:591
 msgid "_Next Character"
 msgstr "Pró_ximo Caractere"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:563
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:593
 msgid "_Previous Character"
 msgstr "Caractere A_nterior"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:570
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:600
 msgid "_Contents"
 msgstr "S_umário"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:572
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:602
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:578
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:613
 msgid "By _Script"
 msgstr "Por _Sistema de Escrita"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:580
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:615
 msgid "By _Unicode Block"
 msgstr "Por Bloco _Unicode"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:642
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:680
 msgid "Snap _Columns to Power of Two"
 msgstr "Ajustar _Colunas para Potência de Dois"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:775
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:813
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "_Texto para copiar:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:796
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:834
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "Copiar para área de transferência."
 
-#: ../gucharmap/main.c:41
+#: ../gucharmap/main.c:44
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
 msgstr "Fonte para iniciar; ex: \"Serif 27\""
 
-#: ../gucharmap/main.c:41
+#: ../gucharmap/main.c:44
 msgid "FONT"
 msgstr "FONTE"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]