[gimmie] Updated Slovenian translation



commit 288f5c6515b2b0b37219628f9bf84de5b85b3e87
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Nov 14 11:15:11 2009 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  246 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 135 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index efb276d..4e57a7c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimmie\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-18 03:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-20 15:13+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimmie&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 09:39+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,51 +87,57 @@ msgstr "Ur_edi menije"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Lastnosti"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applet.py:382
+#: ../gimmie/gimmie_applet.py:315
+#: ../gimmie/gimmie_awn.py:192
 msgid "Favorite"
 msgstr "Priljubljene"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applet.py:386
+#: ../gimmie/gimmie_applet.py:319
+#: ../gimmie/gimmie_awn.py:196
 #: ../gimmie/gimmie_base.py:128
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Dodaj med priljubljene"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applications.py:245
+#: ../gimmie/gimmie_applications.py:252
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applications.py:317
+#: ../gimmie/gimmie_applications.py:324
 msgid "Install & Update"
 msgstr "Namestitev in posodobitve"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applications.py:318
+#: ../gimmie/gimmie_applications.py:325
 msgid "Manage software on this computer"
 msgstr "Upravljanje s programsko opremo"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applications.py:351
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:584
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:849
+#: ../gimmie/gimmie_applications.py:358
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:589
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:857
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applications.py:352
+#: ../gimmie/gimmie_applications.py:359
 msgid "Manage settings and preferences"
 msgstr "Upravljanje z nastavitvami"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applications.py:368
+#: ../gimmie/gimmie_applications.py:375
 msgid "Show Desktop"
 msgstr "Pokaži namizje"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applications.py:387
+#: ../gimmie/gimmie_applications.py:394
 #: ../gimmie/gimmie_prefs.py:72
 msgid "Programs"
 msgstr "Programi"
 
-#: ../gimmie/gimmie_applications.py:409
+#: ../gimmie/gimmie_applications.py:416
 #: ../gimmie/gimmie_recent.py:163
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Nedavno uporabljeno"
 
+#: ../gimmie/gimmie_bar.py:96
+msgid "Set the zoom level"
+msgstr "DoloÄ?i raven poveÄ?ave"
+
 #: ../gimmie/gimmie_base.py:153
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
@@ -172,145 +178,147 @@ msgstr "%B %e"
 msgid "%B %e, %G"
 msgstr "%B %e, %G"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:44
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:49
 msgid "All Favorites"
 msgstr "Vse priljubljene"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:77
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:400
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:82
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:410
 msgid "Places"
 msgstr "Kraji"
 
 #. FIXME: Check if drive is set to auto-mount, and if not show "Not Mounted"
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:134
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:139
 msgid "No disk inserted"
 msgstr "Ni vstavljenega diska"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:153
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:158
 #, python-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr "Prosto: %s"
 
 #. FIXME: Add mount/unmount toggle?  Need to track nautilus.
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:183
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:188
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Izvrzi"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:198
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:203
 msgid "Devices & Media"
 msgstr "Naprave in mediji"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:203
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:208
 msgid "Add Bluetooth..."
 msgstr "Dodaj Bluetooth ..."
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:204
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:209
 msgid "Access a wireless device"
 msgstr "Dostop do brezžiÄ?ne naprave"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:209
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:214
 msgid "Create CD/DVD..."
 msgstr "Ustvari CD/DVD ..."
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:210
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:215
 msgid "Burn files onto a CD or DVD disk"
 msgstr "Zapiši datoteke na CD ali DVD enoto"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:345
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:462
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:420
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:350
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:467
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:430
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskalniki"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:350
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:467
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:355
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:472
 msgid "Add Printer..."
 msgstr "Dodaj tiskalnik ..."
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:351
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:468
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:356
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:473
 msgid "Setup attached or networked printer"
 msgstr "Med namestitvijo je priklopljen omrežni tiskalnik"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:542
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:547
 msgid "Nearby Computers"
 msgstr "Bližnji raÄ?unalniki"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:547
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:552
 msgid "Connect to..."
 msgstr "Poveži z ..."
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:548
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:553
 msgid "Access a computer on the network"
 msgstr "Dostop do raÄ?unalnikov na omrežju"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:553
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:558
 msgid "Windows Network"
 msgstr "Omrežje Windows"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:554
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:559
 msgid "Browse nearby Windows computers"
 msgstr "Brskanje po raÄ?unalnikih z Okni"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:643
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:649
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:919
 msgid "Administration"
 msgstr "Skrbništvo"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:682
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:690
 msgid "About Me"
 msgstr "O meni"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:688
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:696
 msgid "Switch User"
 msgstr "Preklop uporabnika"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:694
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:702
 msgid "Log Out..."
 msgstr "Odjava ..."
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:722
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:730
 msgid "Switch to another user"
 msgstr "Preklop na drugega uporabnika"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:739
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:747
 msgid "Shutdown..."
 msgstr "Izklopi ..."
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:740
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:748
 msgid "Shutdown or suspend this computer"
 msgstr "Izklopi ali zaustavi raÄ?unalnik"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:750
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:758
 msgid "Help"
 msgstr "PomoÄ?"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:755
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:763
 msgid "About Gnome"
 msgstr "O GNOME"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:767
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:775
 msgid "Volume: 75%"
 msgstr "Glasnost: 75%"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:772
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:788
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:780
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:796
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Ni del programa"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:783
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:791
 msgid "Change the network location"
 msgstr "Spremeni omrežno mesto"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:850
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:858
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:920
 msgid "Preferences & Administration"
 msgstr "Lastnosti in skrbništvo"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:868
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:941
 #: ../gimmie/gimmie_prefs.py:69
 msgid "Computer"
 msgstr "RaÄ?unalnik"
 
-#: ../gimmie/gimmie_computer.py:960
+#: ../gimmie/gimmie_computer.py:1033
 msgid "Computer, %l:%M %p"
 msgstr "RaÄ?unalnik, %l:%M %p"
 
@@ -326,6 +334,7 @@ msgstr "Prijava v del.icio.us"
 #: ../gimmie/gimmie_delicious.py:242
 #: ../gimmie/gimmie_gmail.py:47
 #: ../gimmie/gimmie_googleoffice.py:52
+#: ../gimmie/gimmie_youtube.py:47
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Nastavitev raÄ?una"
 
@@ -336,6 +345,7 @@ msgstr "NaroÄ?anje na del.icio.us"
 #: ../gimmie/gimmie_delicious.py:266
 #: ../gimmie/gimmie_gmail.py:71
 #: ../gimmie/gimmie_googleoffice.py:76
+#: ../gimmie/gimmie_youtube.py:71
 msgid "Username:"
 msgstr "Uporabniško ime:"
 
@@ -387,15 +397,15 @@ msgid "Idle"
 msgstr "nedejaven"
 
 #: ../gimmie/gimmie_gaim.py:106
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:97
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:214
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:98
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:215
 #: ../gimmie/gimmie_pidgin.py:125
 msgid "Away"
 msgstr "Odsoten"
 
 #: ../gimmie/gimmie_gaim.py:109
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:91
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:212
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:92
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:213
 #: ../gimmie/gimmie_pidgin.py:128
 #: ../gimmie/gimmie_pidgin.py:567
 msgid "Offline"
@@ -444,77 +454,77 @@ msgstr "Prijava v Google pisarniÅ¡ki paket z raÄ?unom Google"
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google dokumenti"
 
-#: ../gimmie/gimmie_gui.py:691
+#: ../gimmie/gimmie_gui.py:611
 msgid "Calendar"
 msgstr "Koledar"
 
-#: ../gimmie/gimmie_gui.py:792
+#: ../gimmie/gimmie_gui.py:712
 #, python-format
 msgid "Desk %d"
 msgstr "Namizje %d"
 
-#: ../gimmie/gimmie_gui.py:875
+#: ../gimmie/gimmie_gui.py:795
 msgid "Use Compact Layout"
 msgstr "Uporabi strnjeno postavitev"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:137
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:139
 msgid "Attachments"
 msgstr "Priponke"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:149
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:151
 msgid "Downloads"
 msgstr "Prenosi"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:207
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:209
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenti"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:226
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:228
 msgid "Music & Movies"
 msgstr "Glasba in Film"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:257
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:294
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:259
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:296
 msgid "New Document"
 msgstr "Nov dokument"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:295
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:297
 msgid "Create a new document"
 msgstr "Ustvari nov dokument"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:331
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:333
 msgid "No templates available"
 msgstr "Ni prostih predlog"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:340
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:342
 msgid "Empty File"
 msgstr "Prazna datoteka"
 
 #. Add a link to the templates directory
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:347
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:349
 msgid "Templates"
 msgstr "Predloge"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:385
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:387
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:408
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:381
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:383
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:418
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:152
 msgid "Trash"
 msgstr "Smeti"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:401
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:411
 msgid "Open commonly used locations"
 msgstr "Odpri pogosto uporabljena mesta"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:409
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:419
 msgid "Open the deleted files trashcan"
 msgstr "Odpri smetnjak izbrisanih datotek"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:421
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:431
 msgid "View printers available for document printing"
 msgstr "Pogled tiskalnikov za tiskanje dokumentov"
 
-#: ../gimmie/gimmie_library.py:443
+#: ../gimmie/gimmie_library.py:453
 #: ../gimmie/gimmie_prefs.py:73
 msgid "Library"
 msgstr "Zbirka"
@@ -525,7 +535,7 @@ msgstr "Ali naj se raÄ?unalnik izklopi?"
 
 #: ../gimmie/gimmie_logout.py:57
 msgid "_Sleep"
-msgstr "_Spanje"
+msgstr "_V mirovanje"
 
 #: ../gimmie/gimmie_logout.py:62
 msgid "_Hibernate"
@@ -533,11 +543,11 @@ msgstr "_Hibernacija"
 
 #: ../gimmie/gimmie_logout.py:68
 msgid "_Reboot"
-msgstr "_Ponovni zagon"
+msgstr "_Ponoven zagon"
 
 #: ../gimmie/gimmie_logout.py:74
 msgid "Shut _Down"
-msgstr "_Izklop"
+msgstr "_Izklopi"
 
 #: ../gimmie/gimmie_logout.py:81
 msgid "Log out of this computer now?"
@@ -565,63 +575,63 @@ msgstr[1] "Samodejno boste odjavljeni Ä?ez %d sekundo."
 msgstr[2] "Samodejno boste odjavljeni Ä?ez %d sekundi."
 msgstr[3] "Samodejno boste odjavljeni Ä?ez %d sekunde."
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:85
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:210
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:86
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:211
 msgid "Available"
 msgstr "Na voljo"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:103
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:216
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:104
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:217
 msgid "Invisible"
 msgstr "Nevidno"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:162
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:163
 msgid "New Person"
 msgstr "Nova oseba"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:163
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:164
 msgid "Add a new contact person"
 msgstr "Dodajte stik"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:191
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:192
 msgid "Status"
 msgstr "Stanje"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:193
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:194
 msgid "Set your online status"
 msgstr "DoloÄ?ite stanje na vezi"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:240
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:241
 #: ../gimmie/gimmie_prefs.py:74
 msgid "People"
 msgstr "Ljudje"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:254
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:255
 msgid "Recent People"
 msgstr "Nedavni ljudje"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:255
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:256
 msgid "Online Now"
 msgstr "Trenutno na zvezi"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:256
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:257
 msgid "Everybody"
 msgstr "Vsi"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:264
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:265
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:268
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:269
 msgid "Gmail"
 msgstr "Gmail"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:271
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:272
 msgid "GMail"
 msgstr "GMail"
 
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:275
-#: ../gimmie/gimmie_people.py:278
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:276
+#: ../gimmie/gimmie_people.py:279
 msgid "Facebook"
 msgstr "Imenik obrazov"
 
@@ -666,7 +676,7 @@ msgid "Make a new Tomboy note"
 msgstr "Ustvari novo Tomboy sporoÄ?ilce"
 
 #: ../gimmie/gimmie_topicwin.py:44
-#: ../gimmie/gimmie_topicwin.py:1241
+#: ../gimmie/gimmie_topicwin.py:1206
 msgid "Search"
 msgstr "PoiÅ¡Ä?i"
 
@@ -709,10 +719,6 @@ msgstr "Zadnjih 6 mesecev"
 msgid "Show timeline"
 msgstr "Prikaži Ä?asovni potek"
 
-#: ../gimmie/gimmie_topicwin.py:1296
-msgid "Set the zoom level"
-msgstr "DoloÄ?i raven poveÄ?ave"
-
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:173
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:213
 msgid "_Empty Trash"
@@ -733,7 +739,7 @@ msgstr "Izprazni vse predmete iz smeti"
 
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:206
 msgid "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost.  Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Ä?e se odloÄ?ite izprazniti smeti, bodo vsi predmeti trajno izgubljeni. Lahko jih izbriÅ¡ete tudi posamiÄ?no."
+msgstr "V primeru, da izpraznite smeti, bodo vsi predmeti trajno izgubljeni. Lahko jih izbriÅ¡ete tudi posamiÄ?."
 
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:229
 msgid "Error while moving."
@@ -742,7 +748,7 @@ msgstr "Napaka med premikanjem."
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:230
 #, python-format
 msgid "Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to change it or its parent folder."
-msgstr "Mape \"%s\" ni mogoÄ?e premakniti v smeti, ker nimate dovoljenj za spreminjanje nje ali njene nadrejene mape."
+msgstr "Mape \"%s\" ni mogoÄ?e premakniti v smeti brez ustreznih dovoljenj za spreminjanje nje ali njene nadrejene mape."
 
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:232
 msgid "Error while deleting."
@@ -751,7 +757,7 @@ msgstr "Napaka pri brisanju."
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:233
 #, python-format
 msgid "\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its parent folder."
-msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati \"%s\", ker nimate dovoljenj za spreminjanje njene nadrejene mape."
+msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati \"%s\" brez ustreznih dovoljenj za spreminjanje njene nadrejene mape."
 
 #: ../gimmie/gimmie_trash.py:235
 msgid "Error while performing file operation."
@@ -788,27 +794,45 @@ msgstr "%d predmetov ni mogoÄ?e premakniti v Smeti."
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Izbriši"
 
-#: ../gimmie/gimmie_util.py:832
+#: ../gimmie/gimmie_util.py:903
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
-#: ../gimmie/gimmie_util.py:836
+#: ../gimmie/gimmie_util.py:907
 msgid "Desktop"
 msgstr "Namizje"
 
-#: ../gimmie/gimmie_util.py:893
+#: ../gimmie/gimmie_util.py:964
 msgid "Not Implemented..."
 msgstr "Ni del programa ..."
 
-#: ../gimmie/gimmie_util.py:898
+#: ../gimmie/gimmie_util.py:969
 #, python-format
 msgid "Help us to write this feature by editing the file \"%s\" at line number %d."
 msgstr "Pomagajte nam napisati to možnost z urejanjem datoteke \"%s\" pri številki %d."
 
-#: ../gimmie/gimmie_util.py:903
+#: ../gimmie/gimmie_util.py:974
 msgid "_Fix It!"
 msgstr "_Popravi!"
 
+#: ../gimmie/gimmie_youtube.py:36
+msgid "Choose your favorit user"
+msgstr "Izberite priljubljenega uporabnika"
+
+#: ../gimmie/gimmie_youtube.py:61
+#| msgid "Sign in to Gmail with your Google Account"
+msgid "Sign in to YouTube with your Google Account"
+msgstr "Prijava na YouTube z raÄ?unom Google"
+
+#: ../gimmie/gimmie_youtube.py:143
+#| msgid "Login to del.icio.us"
+msgid "Login to YouTube"
+msgstr "Prijava v YouTube"
+
+#: ../gimmie/gimmie_youtube.py:170
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
 #: ../gimmie/traymanager/eggtraymanager.c:146
 msgid "Orientation"
 msgstr "Usmeritev"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]