[gnome-user-share] Updated Simplified Chinese translations.



commit 05b00e4ffaabf180a2195bef913a5f92f2fa9ab6
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sat Nov 14 17:34:54 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translations.

 po/zh_CN.po |   72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0632cc2..732ff7f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # gnome-user-shareç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
 # Funda Wang <fundawang gmail com>, 2005, 2009.
-# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009
+# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009.
+# Hinker <hinkerliu 163 com>, 2009.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-user-share HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-02 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 17:00+0800\n"
-"Last-Translator: Hinker <hinkerliu 163 com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:31+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:34+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "ä½?æ?¶æ?¥æ?¶é??è¿?è??ç??å??é??ç??æ??件"
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
 msgstr ""
 "ä½?æ?¶æ?¥å??é??è¿?è??ç??å??é??ç??æ??件ï¼?å?¯è?½ç??é??项"
 "æ?¯â??alwaysâ??ã??â??bondedâ??ã??â??bonded_trustedâ??å??â??askâ??ã??"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "å?¨ç½?ç»?中å?±äº«å?¬å¼?æ??件(_S)"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "个人æ??件å?±äº«"
 
@@ -152,6 +153,30 @@ msgstr "æ??件å?±äº«é??项"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "å¦?æ??å·²å?¯ç?¨å??å?¯å?¨ä¸ªäººæ??件å?±äº«"
 
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+msgid "Launch Preferences"
+msgstr "å?¯å?¨é¦?é??项"
+
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "个人æ??件å?±äº«é??项"
+
+#: ../src/share-extension.c:82
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨ä¸ªäººæ??件å?±äº«é??项"
+
+#: ../src/share-extension.c:173
+msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ­¤æ??件夹å?±äº«æ??件"
+
+#: ../src/share-extension.c:175
+msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?ç½?ç»?æ??è??ç??å?±äº«æ­¤æ??件夹"
+
+#: ../src/share-extension.c:177
+msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?è??ç??å??æ­¤æ??件夹æ?¥æ?¶æ??件"
+
 #: ../src/file-share-properties.c:435
 msgid "No reason"
 msgstr "æ? å??å? "
@@ -177,14 +202,10 @@ msgid "Always"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
+msgid "Only for set up devices"
 msgstr "ä»?对ç»?å®?ç??设å¤?"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "ä»?对ç»?å®?ä¸?ä¿¡ä»»ç??设å¤?"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:580
 msgid "Ask"
 msgstr "询�"
 
@@ -214,23 +235,30 @@ msgid "Please log in as the user guest"
 msgstr "请�为访客��"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "ä½ é??è¿?è??ç??æ?¶å?°äº?â??%sâ??"
 
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
 msgid "You received a file"
 msgstr "ä½ æ?¶å?°äº?ä¸?个æ??件"
 
-#: ../src/obexpush.c:151
+#: ../src/obexpush.c:153
 msgid "Open File"
 msgstr "æ??å¼?æ??件"
 
-#: ../src/obexpush.c:155
+#: ../src/obexpush.c:157
 msgid "Reveal File"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件"
 
+#: ../src/obexpush.c:174
+msgid "File reception complete"
+msgstr "æ??件æ?¥æ?¶å®?æ??"
+
+#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
+#~ msgstr "ä»?对ç»?å®?ä¸?ä¿¡ä»»ç??设å¤?"
+
 #~ msgid "gtk-help"
 #~ msgstr "gtk-help"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]