[yelp] updating translation for Punjabi



commit 69c0a57db9526ea5f5316ccbde6ec0c6399b40f3
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Jun 24 07:50:14 2009 +0530

    updating translation for Punjabi

 po/pa.po |  349 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 176 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e7ea5b8..bdbda0c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,30 +3,27 @@
 #
 #
 # <amanlinux netscape net>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam yahoo com>, 2005.
-# A S Alam <apbrar gmail com>, 2006, 2007.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007.
-# ASB <aalam users sf net>, 2007.
-# Amanpreet Singh Alam <apreet alam gmail com>, 2008.
+# ASB <aalam users sf net>, 2005, 2006, 2007.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-13 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-06 07:28+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet alam gmail com>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users list sf net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=yelp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 07:47+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
 
 #: ../data/info.xml.in.h:1
 msgid "GNU Info Pages"
-msgstr " GNU info ਪ��਼"
+msgstr "GNU info ਪ��਼"
 
 #: ../data/info.xml.in.h:2
 msgid "Traditional command line help (info)"
@@ -296,7 +293,7 @@ msgstr "2D �ਰਾਫਿ�ਸ"
 msgid "3D Graphics"
 msgstr "3D �ਰਾਫਿ�ਸ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
+#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ਸਹ�ਲਤਾ�"
 
@@ -870,86 +867,58 @@ msgstr "�ਨ�ਮ ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ ਵਲ�� �� �
 msgid "Word Processors"
 msgstr "ਵਰਲਡ ਪਰ�ਸ�ਸਰ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>ਸਹ�ਲਤਾ�</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>ਫ���</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "�ੱ�ਰ ��ਾਰ ਸੰਵ�ਦਨਸ਼�ਲ(_a)"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "���"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
 msgid "Re_name"
 msgstr "ਨਾ�-ਬਦਲ�(_n)"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
 msgid "_Bookmarks:"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B):"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "�ਾਰ�� ਨਾਲ ਬਰਾ��਼(_B)"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "���(_F):"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "�ਾ��ਲ(_T):"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "ਸਥਿਰ ���ਾ�(_F):"
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
+msgid "Open Location"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L):"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "�ੱ��(_N)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "ਫ���"
+
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "ਪਿੱ��(_P)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
+msgid "_Browse with caret"
+msgstr "�ਾਰ�� ਨਾਲ ਬਰਾ��਼(_B)"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "�ਾ��ਲ(_T):"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "ਸਥਿਰ ���ਾ�(_F):"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਫ��� ਵਰਤ��(_U)"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
 msgid "_Variable width:"
 msgstr "�ਸਥਿਰ ���ਾ�(_V):"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "ਪਾਸਿ� ਸਮ���(_W)"
-
 #: ../data/yelp.schemas.in.h:1
 msgid "Font for fixed text"
 msgstr "ਸਥਿਰ ���ਲ� ਲ� ਫ���"
@@ -982,15 +951,15 @@ msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਫ��� ਵਰਤ��"
 msgid "Use the default fonts set for the system."
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਦਿੱਤ� ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਵਰਤ��।"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:149
 msgid "Open Bookmark in New Window"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:153
 msgid "Rename Bookmark"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ�-ਬਦਲ�"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:157
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
 
@@ -999,63 +968,63 @@ msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
 msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
 msgstr "�ਸ ਪ��਼ ਲ� ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ� %s ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�।"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:391
 #, c-format
 msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
 msgstr "�ਸ ਪ��਼ ਲ� ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ� <b>%s</b> ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�।"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:404
 msgid "Help Topics"
 msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼�"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:419
 msgid "Document Sections"
 msgstr "ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਸ਼��ਸ਼ਨ"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
-#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:242
-#: ../src/yelp-info.c:337 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:387
-#: ../src/yelp-toc.c:265 ../src/yelp-toc.c:363
+#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
+#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
 msgid "Page not found"
 msgstr "ਪ��਼ ਨਹ�� ਲੱਭਿ�"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
 #, c-format
 msgid "The page %s was not found in the document %s."
 msgstr "ਪ��਼ %s ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ %s ਵਿੱ� ਨਹ�� ਲੱਭਿ�।"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:338
-#: ../src/yelp-man.c:388
+#: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:339
+#: ../src/yelp-man.c:386
 #, c-format
 msgid "The requested page was not found in the document %s."
 msgstr "ਮੰ�ਿ� ਪ��਼ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ %s ਵਿੱ� ਨਹ�� ਲੱਭਿ� �ਾ ਸ�ਿ�।"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:409 ../src/yelp-info.c:378
-#: ../src/yelp-man.c:430
+#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:380
+#: ../src/yelp-man.c:429
 msgid "File not found"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਲੱਭ�"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:379
-#: ../src/yelp-man.c:431
+#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:411 ../src/yelp-info.c:381
+#: ../src/yelp-man.c:430
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
 msgstr "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਮà©?à¨?à©?ਦ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:406 ../src/yelp-db-print.c:418
-#: ../src/yelp-docbook.c:423 ../src/yelp-docbook.c:435 ../src/yelp-info.c:393
-#: ../src/yelp-man.c:459 ../src/yelp-toc.c:433
+#: ../src/yelp-docbook.c:424 ../src/yelp-docbook.c:436 ../src/yelp-info.c:395
+#: ../src/yelp-man.c:458 ../src/yelp-toc.c:437
 msgid "Could not parse file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਪਾਰਸ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:424
+#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
 msgstr "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪਾਰਸ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨? ਹà©?, à¨?ਿà¨?à¨?à¨?ਿ ਸਹà©?à¨? XML ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨?à©?ਸ਼ਨ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:436
+#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -1072,7 +1041,7 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ"
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1582
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1705
 msgid "Could Not Read File"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
@@ -1080,12 +1049,12 @@ msgstr "ਫਾ�ਲ ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 msgid "No information is available about this error."
 msgstr "�ਹ �ਲਤ� ਬਾਰ� ��� �ਾਣ�ਾਰ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../src/yelp-info.c:394
+#: ../src/yelp-info.c:396
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪਾਰਸ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨? ਹà©?, à¨?ਹ ਠà©?à¨? info ਪà©?à¨?਼ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
 
-#: ../src/yelp-io-channel.c:123
+#: ../src/yelp-io-channel.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed in "
@@ -1094,24 +1063,34 @@ msgstr ""
 "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪà©?ਿà¨? à¨?ਤà©? ਡà©?à¨?à©?ਡ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?। ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° ਨਾ-ਸਹਾà¨?à¨? ਫਾਰਮà©?à¨? ਵਿੱà¨? à¨?ੰਪਰà©?ੱਸ "
 "��ਤਾ �ਿ� ਹ�।"
 
-#: ../src/yelp-main.c:92
+#: ../src/yelp-main.c:90
 msgid "Use a private session"
 msgstr "�ੱ� ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਵਰਤ��"
 
-#: ../src/yelp-main.c:101
+#: ../src/yelp-main.c:99
 msgid "Define which cache directory to use"
 msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ����� ਡਾ�ਰ���ਰ� ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ �ਰ�"
 
 #. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:358
+#: ../src/yelp-main.c:356
 msgid " GNOME Help Browser"
 msgstr " �ਨ�ਮ ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ"
 
-#: ../src/yelp-main.c:378 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:376 ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ"
 
-#: ../src/yelp-man.c:460
+#: ../src/yelp-mallard.c:311
+#| msgid "File not found"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ� ਨਹ�� ਲੱਭ�"
+
+#: ../src/yelp-mallard.c:312, c-format
+#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? â??%sâ?? ਮà©?à¨?à©?ਦ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
+
+#: ../src/yelp-man.c:459
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
 msgstr "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪਾਰਸ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?, à¨?ਿà¨?à¨?à¨?ਿ à¨?ਹ ਠà©?à¨? man ਪà©?à¨?਼ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
@@ -1146,22 +1125,22 @@ msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਲਤ� ��
 msgid "It was not possible to print your document: %s"
 msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਪਰਿੰ� �ਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹ�� ਹ�: %s"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:68
+#: ../src/yelp-search-parser.c:67
 msgid "the GNOME Support Forums"
 msgstr "�ਨ�ਮ ਮੱਦਦ ਫ�ਰਮ"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:286
+#: ../src/yelp-search-parser.c:285
 #, c-format
 msgid "No results for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਲ� ��� ਨਤ��ਾ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:287
+#: ../src/yelp-search-parser.c:286
 msgid ""
 "Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
 "you want help with."
 msgstr "�ਪਣ� ਸਮੱਸਿ� ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦ�ਣ �ਾ� ਮੱਦਦ ਲ� ਵੱ�ਰ� ਵਿਸ਼ਾ ਲ� ਵੱ�ਰ� ਸ਼ਬਦਾ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�।"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:290
+#: ../src/yelp-search-parser.c:289
 #, c-format
 msgid "Search results for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਲ� ��� ਨਤ���"
@@ -1171,7 +1150,7 @@ msgstr "\"%s\" ਲ� ��� ਨਤ���"
 #. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
 #. * should be.  This is done in the XSLT
 #.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:304
+#: ../src/yelp-search-parser.c:303
 #, c-format
 msgid "Repeat the search online at %s"
 msgstr "%s �ੱਤ� ��� �ਨਲਾ�ਨ ਦ�ਹਰਾ�"
@@ -1240,252 +1219,250 @@ msgstr "��� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�"
 msgid "The search processor returned invalid results"
 msgstr "��� ਪਰ�ਸ�ਸਰ ਨ� �ਲਤ ਨਤ��� ਦਿੱਤ� ਹਨ।"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:266
+#: ../src/yelp-toc.c:267
 #, c-format
 msgid "The page %s was not found in the TOC."
 msgstr "TOC ਵਿੱ� ਪ��਼ %s ਨਹ�� ਲੱਭਿ�।"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:364
+#: ../src/yelp-toc.c:366
 msgid "The requested page was not found in the TOC."
 msgstr "ਮੰ�ਿ� ਪ��਼ TOC ਵਿੱ� ਨਹ�� ਲੱਭਿ�।"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:434
+#: ../src/yelp-toc.c:438
 msgid ""
 "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
 msgstr "TOC ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਪਾਰਸ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�, �ਿ���ਿ �ਹ ਸਹ�� XML ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:80
+#: ../src/yelp-transform.c:86
 msgid "Invalid Stylesheet"
 msgstr "�ਲਤ ਸ�ਾ�ਲ-ਸ਼��"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:81
+#: ../src/yelp-transform.c:87
 #, c-format
 msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
 msgstr "XSLT ਸà¨?ਾà¨?ਲਸ਼à©?à¨? â??%sâ?? à¨?ਾà¨? ਤਾà¨? à¨?à©?ੰਮ ਹà©? à¨?ਾà¨? ਠà©?à¨? ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:112
+#: ../src/yelp-transform.c:122
 msgid "Broken Transformation"
 msgstr "�ਰਾਬ �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:113
+#: ../src/yelp-transform.c:123
 msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
 msgstr "ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ �ਰਾ�ਸਫਰਮ �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਣ�ਾਣ� �ਲਤ� �� ਹ�।"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:372
+#: ../src/yelp-transform.c:389
 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
 msgstr "yelp:docment ਵਿੱ� ��� href ��ਣ ਨਹ�� ਲੱਭਿ�\n"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:387
+#: ../src/yelp-transform.c:404
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ਮ�ਮ�ਰ� �ਤਮ ਹ� ��"
 
-#: ../src/yelp-window.c:298
+#: ../src/yelp-window.c:306
 msgid "_File"
 msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:299
+#: ../src/yelp-window.c:307
 msgid "_Edit"
 msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:300
+#: ../src/yelp-window.c:308
 msgid "_Go"
 msgstr "�ਾ�(_G)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:301
+#: ../src/yelp-window.c:309
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:302
+#: ../src/yelp-window.c:310
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:313
 msgid "_New Window"
 msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ�(_N)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:310
+#: ../src/yelp-window.c:318
 msgid "Print This Document ..."
 msgstr "�ਹ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਪਰਿੰ� �ਰ� ..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:315
+#: ../src/yelp-window.c:323
 msgid "Print This Page ..."
 msgstr "�ਹ ਪ��਼ ਪਰਿੰ� �ਰ� ..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:320
+#: ../src/yelp-window.c:328
 msgid "About This Document"
 msgstr "�ਹ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਬਾਰ�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:325
+#: ../src/yelp-window.c:333
 msgid "Open _Location"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_L)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:330
+#: ../src/yelp-window.c:338
 msgid "_Close Window"
 msgstr "ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:336
+#: ../src/yelp-window.c:344
 msgid "_Copy"
 msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:342
+#: ../src/yelp-window.c:350
 msgid "_Select All"
 msgstr "ਸਭ ��ਣ�(_S)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:347
+#: ../src/yelp-window.c:355
 msgid "_Find..."
 msgstr "���(_F)..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:352
+#: ../src/yelp-window.c:360
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ਪਿੱ�� ���(_v)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:354
+#: ../src/yelp-window.c:362
 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਾ� ਸਤਰ ਦ� ਪਿ�ਲ� ਮ���ਦ�� ����"
 
-#: ../src/yelp-window.c:357
+#: ../src/yelp-window.c:365
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "�ੱ�� ���(_X)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:359
+#: ../src/yelp-window.c:367
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਾ� ਸਤਰ ਦ� ��ਲ� ਮ���ਦ�� ����"
 
-#: ../src/yelp-window.c:362
+#: ../src/yelp-window.c:370
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:367
+#: ../src/yelp-window.c:375
 msgid "_Reload"
 msgstr "ਮ��-ਲ�ਡ(_R)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:379
+#: ../src/yelp-window.c:387
 msgid "_Back"
 msgstr "ਪਿੱ��(_B)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:381
+#: ../src/yelp-window.c:389
 msgid "Show previous page in history"
 msgstr "�ਤ�ਤ ਦ� ਪਿ�ਲ� ਸਫ਼� �ੱਤ� �ਾ�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:384
+#: ../src/yelp-window.c:392
 msgid "_Forward"
 msgstr "�ੱ��(_F)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:386
+#: ../src/yelp-window.c:394
 msgid "Show next page in history"
 msgstr "�ਤ�ਤ ਦ� ��ਲ� ਸਫ਼� �ੱਤ� �ਾ�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:389
+#: ../src/yelp-window.c:397
 msgid "_Help Topics"
 msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼�(_H)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:391
+#: ../src/yelp-window.c:399
 msgid "Go to the listing of help topics"
 msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ਿ�� ਦ� ਲਿਸ� �ੱਤ� �ਾ�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:394
+#: ../src/yelp-window.c:402
 msgid "_Previous Section"
 msgstr "ਸ਼��ਸ਼ਨ ਪਿੱ��(_P)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:399
+#: ../src/yelp-window.c:407
 msgid "_Next Section"
 msgstr "ਸ਼��ਸ਼ਨ �ੱ��(_N)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:404 ../src/yelp-window.c:436
+#: ../src/yelp-window.c:412 ../src/yelp-window.c:444
 msgid "_Contents"
 msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:410
+#: ../src/yelp-window.c:418
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:415
+#: ../src/yelp-window.c:423
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ�ਧ(_E)..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:421
+#: ../src/yelp-window.c:429
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ਲਿੰ� ��ਲ�ਹ�(_O)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:426
+#: ../src/yelp-window.c:434
 msgid "Open Link in _New Window"
 msgstr "ਲਿੰ� ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�(_N)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:431
+#: ../src/yelp-window.c:439
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ਲਿੰ� �ਡਰ�ੱਸ �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:438
+#: ../src/yelp-window.c:446
 msgid "Help On this application"
 msgstr "�ਹ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਲ� ਮੱਦਦ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:441
+#: ../src/yelp-window.c:449
 msgid "_About"
 msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:446
+#: ../src/yelp-window.c:454
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "�-ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ �ਾਪ� �ਰ�(_E)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:495
+#: ../src/yelp-window.c:526
 msgid "Help Browser"
 msgstr "ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:586 ../src/yelp-window.c:638 ../src/yelp-window.c:1636
+#: ../src/yelp-window.c:621 ../src/yelp-window.c:673 ../src/yelp-window.c:1767
 msgid "Loading..."
 msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾਦਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:587 ../src/yelp-window.c:639
+#: ../src/yelp-window.c:622 ../src/yelp-window.c:674
 msgid "Unknown Page"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ ਪ��਼"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1001 ../src/yelp-window.c:1067
+#: ../src/yelp-window.c:1044 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1115
 #, c-format
 msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
 msgstr "ਮੰ�ਿ� URI \"%s\" �ਲਤ ਹ�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1002 ../src/yelp-window.c:1068
+#: ../src/yelp-window.c:1045 ../src/yelp-window.c:1108
+#: ../src/yelp-window.c:1116
 msgid "Unable to load page"
 msgstr "ਪ��਼ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1062
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "\"gnome-open\" ��ਲ�ਹਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1246
+#: ../src/yelp-window.c:1325
 msgid "_Search:"
 msgstr "���(_S):"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1247
+#: ../src/yelp-window.c:1326
 msgid "Search for other documentation"
 msgstr "ਹ�ਰ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਲ� ���"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1266
+#: ../src/yelp-window.c:1346
 msgid "Cannot create window"
 msgstr "ਵਿੰਡ� ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ�ਦ�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1272
+#: ../src/yelp-window.c:1352
 msgid "Cannot create search component"
 msgstr "��� ਭਾ� ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1406
+#: ../src/yelp-window.c:1524
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "���(_D):"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1426
+#: ../src/yelp-window.c:1546
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ਪਿੱ�� ���(_P)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1438
+#: ../src/yelp-window.c:1558
 msgid "Find _Next"
 msgstr "�ੱ�� ���(_N)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1451
+#: ../src/yelp-window.c:1571
 msgid "Phrase not found"
 msgstr "ਪ�ਹ�ਰਾ ਨਹ�� ਲੱਭਿ�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1579
+#: ../src/yelp-window.c:1702
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you might "
@@ -1496,19 +1473,19 @@ msgstr ""
 
 #. Note to translators: put here your name (and address) so it
 #. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2402
+#: ../src/yelp-window.c:2572
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "��ਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰ� �ਾਲਸਾ (��ਤ�)\n"
 "�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
 "Punjabi OpenSource Team (POST)\n"
-"http://www.satluj.org";
+"http://www.satluj.com";
 
-#: ../src/yelp-window.c:2405
+#: ../src/yelp-window.c:2575
 msgid "Yelp"
 msgstr "ਯ�ਲਪ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2407
+#: ../src/yelp-window.c:2577
 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
 msgstr "�ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪ ਲ� ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਬਰਾ��਼ਰ �ਤ� ਦਰਸ਼� ਹ�।"
 
@@ -1516,6 +1493,33 @@ msgstr "�ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪ ਲ� ਡ���ਮ����ਸ
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "�ਨ�ਮ ਨਾਲ ਮੱਦਦ ਲਵ�"
 
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸਹ�ਲਤਾ�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>ਫ���</b>"
+
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "�ੱ�ਰ ��ਾਰ ਸੰਵ�ਦਨਸ਼�ਲ(_a)"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "���(_F):"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "�ੱ��(_N)"
+
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "ਪਿੱ��(_P)"
+
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "ਪਾਸਿ� ਸਮ���(_W)"
+
+#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgstr "\"gnome-open\" ��ਲ�ਹਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
 #~ msgid "AudioVideoEditing"
 #~ msgstr "�ਡ��-ਵ�ਡਿ�-ਸੰਪਾਰਨ"
 
@@ -1530,4 +1534,3 @@ msgstr "�ਨ�ਮ ਨਾਲ ਮੱਦਦ ਲਵ�"
 
 #~ msgid "PDA"
 #~ msgstr "PDA"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]