[gnome-keyring] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 13fc43c5f9e1611b99c02b271873a9180da08d68
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Jun 10 10:53:32 2009 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.
---
 po/nb.po |   81 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7054de7..68b68cc 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.25.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.27.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 10:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 10:53+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,33 +16,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../common/gkr-location.c:321
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "Avtagbar disk: %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:323
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "Avtagbar disk"
-
-#: ../common/gkr-location.c:544 ../common/gkr-location.c:556
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1105 ../common/gkr-location.c:1129
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "Disken eller stasjonen denne filen er plassert på er ikke tilstede"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory: %s"
-msgstr "Kunne ikke lage katalog: %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1171
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete the file: %s"
-msgstr "Kunne ikke slette filen: %s"
-
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
 #, c-format
@@ -389,15 +362,15 @@ msgid "GNOME Keyring Daemon"
 msgstr "GNOME nøkkelringtjeneste"
 
 #. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "Lås opp nøkkelring for pålogging"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
 msgid "Enter login password to unlock keyring"
 msgstr "Oppgi påloggingspassord for å låse opp nøkkelring"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:100
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
 msgid ""
 "Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
 "computer."
@@ -406,15 +379,15 @@ msgstr ""
 "datamaskinen."
 
 #. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
 msgid "Create Login Keyring"
 msgstr "Opprett nøkkelring for pålogging"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
 msgid "Enter your login password"
 msgstr "Oppgi påloggingspassord"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:126
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
 msgid ""
 "Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
 "computer. It will now be created."
@@ -422,7 +395,7 @@ msgstr ""
 "Din påloggingsnøkkelring ble ikke opprettet automatisk når du logget på "
 "denne datamaskinen. Den vil bli opprettet nå."
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:586
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
 #, c-format
 msgid "Unlock password for %s keyring"
 msgstr "Lås opp passord for %s nøkkelring"
@@ -535,7 +508,9 @@ msgstr "Nytt passord kreves for sikkerhetslager"
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
 "required"
-msgstr "Et passord kreves for å forberede «%s» for lagring av sertifikater eller nøkler."
+msgstr ""
+"Et passord kreves for å forberede «%s» for lagring av sertifikater eller "
+"nøkler."
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230
 msgid ""
@@ -548,7 +523,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b><big>Kunne ikke fange musen din.</big></b>\n"
 "\n"
-"En ondsinnet klient kan lytte på sesjonen din eller du kan nettopp ha klikket på en meny eller en applikasjon bestemte seg for å ta fokus.\n"
+"En ondsinnet klient kan lytte på sesjonen din eller du kan nettopp ha "
+"klikket på en meny eller en applikasjon bestemte seg for å ta fokus.\n"
 "\n"
 "Prøv igjen."
 
@@ -628,6 +604,33 @@ msgstr "Tillat én gang"
 msgid "_Always Allow"
 msgstr "Tillat _alltid"
 
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:320
+#, c-format
+msgid "Removable Disk: %s"
+msgstr "Avtagbar disk: %s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:322
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "Avtagbar disk"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:543 ../daemon/util/gkr-location.c:555
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:1104 ../daemon/util/gkr-location.c:1128
+msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
+msgstr "Disken eller stasjonen denne filen er plassert på er ikke tilstede"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:1136
+#, c-format
+msgid "Couldn't create directory: %s"
+msgstr "Kunne ikke lage katalog: %s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:1170
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete the file: %s"
+msgstr "Kunne ikke slette filen: %s"
+
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
 msgstr "Domenekomponent"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]