[gnome-main-menu] Added Bengali-India Translations and added the language code to LINGUAS



commit d577d91a1ffa12338a33cbc1cacf411de41e65a2
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Fri Jun 5 17:48:55 2009 +0530

    Added Bengali-India Translations and added the language code to LINGUAS
---
 po/bn_IN.po |  693 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 693 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..6c6dc53
--- /dev/null
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,693 @@
+# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
+# Bengali (India) translation of gnome-main-menu.
+# Copyright (C) 2009 gnome-main-menu's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-main-menu package.
+#
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bn_IN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-main-menu&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-05 17:45+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:86
+msgid "Application Browser"
+msgstr "��যাপলি��শন ব�রা��ার"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:1
+msgid "Exit shell on add or remove action performed"
+msgstr "স�য��ন �থবা �পসারণ�র �র�ম স���ালিত হল� শ�ল থ��� প�রস�থান �রা হব�"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:2
+msgid "Exit shell on help action performed"
+msgstr "সহা�তার �র�ম স���ালিত হল� শ�ল থ��� প�রস�থান �রা হব�"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:3
+msgid "Exit shell on start action performed"
+msgstr "প�রারম�ভ� �র�ম স���ালিত হল� শ�ল থ��� প�রস�থান �রা হব�"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:4
+msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
+msgstr "�প��র�ড �থবা �ন-�নস��ল �র�ম স���ালিত হল� শ�ল থ��� প�রস�থান �রা হব�"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:5
+msgid "Filename of existing .desktop files"
+msgstr "�পস�থিত .desktop ফা�ল�র নাম"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:6
+msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed"
+msgstr "সহা�তার �র�ম স���ালিত হল� শ�ল বন�ধ �রা হব� �ি না তা �িহ�নিত �রত� ব�যবহ�ত হ�"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:7
+msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed"
+msgstr "প�রারম�ভ�র �র�ম স���ালিত হল� শ�ল বন�ধ �রা হব� �ি না তা �িহ�নিত �রত� ব�যবহ�ত হ�"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
+"performed"
+msgstr "স�য��ন �থবা �পসারণ�র �র�ম স���ালিত হল� শ�ল বন�ধ �রা হব� �ি না তা �িহ�নিত �রত� ব�যবহ�ত হ�"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
+"performed"
+msgstr "�প��র�ড �থবা �ন-�নস��ল �র�ম স���ালিত হল� শ�ল বন�ধ �রা হব� �ি না তা �িহ�নিত �রত� ব�যবহ�ত হ�"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:10
+msgid "Max number of New Applications"
+msgstr "নত�ন ��যাপ�লি��শন�র সর�বাধি� স���যা"
+
+#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"The maximum number of applications that will be displayed in the New "
+"Applications category"
+msgstr "নত�ন ��যাপ�লি��শন বিভা�� প�রদর�শনয���য সর�বাধি� ��যাপ�লি��শন�র স���যা"
+
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:78
+msgid "New Applications"
+msgstr "নত�ন ��যাপলি��শন"
+
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
+msgid "Filter"
+msgstr "ফিল��ার"
+
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
+msgid "Groups"
+msgstr "স��লন"
+
+#: ../application-browser/src/application-browser.c:83
+msgid "Application Actions"
+msgstr "��যাপলি��শন স���রান�ত �র�ম"
+
+#. make start action
+#: ../libslab/application-tile.c:372
+#, c-format
+msgid "<b>Start %s</b>"
+msgstr "<b>%s �রম�ভ �র�ন</b>"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:391
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:131
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:255
+#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1
+msgid "Help"
+msgstr "সহা�তা"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:438
+msgid "Upgrade"
+msgstr "�প��র�ড �র�ন"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:453
+msgid "Uninstall"
+msgstr "�ন-�নস��ল �র�ন"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:715
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:124
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:129
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "প�ন�দ�র তালি�া থ��� সরি�� ফ�ল�ন"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:717
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:114
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:119
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "প�ন�দ�র তালি�া� য�� �র�ন"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:867
+msgid "Remove from Startup Programs"
+msgstr "প�রারম�ভি� প�র���রাম�র তালি�া থ��� সরি�� ফ�ল�ন"
+
+#: ../libslab/application-tile.c:869
+msgid "Add to Startup Programs"
+msgstr "প�রারম�ভি� প�র���রাম�র তালি�া� য�� �র�ন"
+
+#: ../libslab/app-shell.c:753
+#, c-format
+msgid ""
+"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
+"\n"
+" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"large\"><b>��ন� মিল পা��া যা�নি।</b> </span><span>\n"
+"\n"
+" \"<b>%s</b>\" ফিল��ার �ন�যা�� ��ন� সাম��র� পা��া যা�নি।</span>"
+
+#: ../libslab/app-shell.c:903
+msgid "Other"
+msgstr "�ন�যান�য"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
+msgid "New Spreadsheet"
+msgstr "নত�ন স�প�র�ড-শি�"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
+msgid "New Document"
+msgstr "নত�ন নথিপত�র"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
+msgid "Home"
+msgstr "ব�য��তি�ত ডির����রি"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
+msgid "Documents"
+msgstr "নথিপত�র"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146
+msgid "Desktop"
+msgstr "ড�স���প"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
+msgid "File System"
+msgstr "ফা�ল-সিস���ম"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157
+msgid "Network Servers"
+msgstr "ন����ার�� সার�ভার"
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186
+msgid "Search"
+msgstr "�ন�সন�ধান"
+
+#. make open with default action
+#: ../libslab/directory-tile.c:171
+#, c-format
+msgid "<b>Open</b>"
+msgstr "<b>��ল�ন</b>"
+
+#. make rename action
+#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231
+msgid "Rename..."
+msgstr "নাম পরিবর�তন..."
+
+#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
+#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254
+msgid "Send To..."
+msgstr "�িহ�নিত স�থান� প�র�রণ..."
+
+#. make move to trash action
+#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "�বর��নার বা��স� স�থানান�তরণ"
+
+#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457
+#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:831
+msgid "Delete"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
+
+#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:979
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� \"%s\" স�থা��ভাব� বর��ন �রত� ������?"
+
+#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:980
+msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
+msgstr "��ন� বস�ত� ম��� ফ�লা হল� তা স�থা��র�প� ম��� যাব�।"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:192
+#, c-format
+msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
+msgstr "<b>\"%s\" সহয��� ��ল�ন</b>"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:204
+msgid "Open with Default Application"
+msgstr "ডিফল�� ��যাপ�লি��শন সহয��� ��ল�ন"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:215
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "ফা�ল পরি�ালন ব�যবস�থা সহয��� ��ল�ন"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:611
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:618
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:626
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "�� %l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:636
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "�ত�াল %l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:648
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:656
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:658
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#: ../libslab/search-bar.c:255
+msgid "Find Now"
+msgstr "��ন �ন�সন�ধান �র�ন"
+
+#: ../libslab/system-tile.c:128
+#, c-format
+msgid "<b>Open %s</b>"
+msgstr "<b>%s ��ল�ন</b>"
+
+#: ../libslab/system-tile.c:141
+#, c-format
+msgid "Remove from System Items"
+msgstr "সিস���ম�র বিভিন�ন সর���াম থ��� ম��� ফ�ল�ন"
+
+#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:1
+msgid "Default menu and application browser"
+msgstr "ডিফল�� ম�ন� � ��যাপ�লি��শন ব�রা��ার"
+
+#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:2
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2391 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
+msgid "GNOME Main Menu"
+msgstr "GNOME প�রধান ম�ন�"
+
+#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:3
+msgid "GNOME Main Menu Factory"
+msgstr "GNOME Main Menu ফ�যা���রি"
+
+#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:4
+msgid "Main Menu"
+msgstr "প�রধান ম�ন�"
+
+#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu_ContextMenu.xml.h:1
+msgid "_About"
+msgstr "পরি�িতি (_A)"
+
+#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu_ContextMenu.xml.h:2
+msgid "_Open Menu"
+msgstr "ম�ন� ��ল�ন (_O)"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:1
+msgid ".desktop file for the Network Manager editor utility"
+msgstr "Network Manager সম�পাদনা ব�যবস�থার �ন�য .desktop ফা�ল"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:2
+msgid ".desktop file for the YaST2 network_devices utility"
+msgstr "YaST2 network_devices ব�যবস�থার �ন�য .desktop ফা�ল"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:3
+msgid ".desktop file for the file browser"
+msgstr "ফা�ল ব�রা��ার�র �ন�য .desktop ফা�ল"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:4
+msgid ".desktop file for the gnome-system-monitor"
+msgstr "gnome-system-monitor-র �ন�য .desktop ফা�ল"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:5
+msgid ".desktop file for the net config tool"
+msgstr "net �নফি�ার�শন ব�যবস�থার �ন�য .desktop ফা�ল"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:6
+msgid ".desktop path for the application browser"
+msgstr "��যাপ�ল�িশ�ন ব�রা��ার�র �ন�য .desktop ফা�ল"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:7
+msgid ""
+"This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item "
+"is activated."
+msgstr "ম�ন� থ��� \"ফা�ল পরি�ালন ব�যবস�থা সহয��� ��ল�ন\" ব�যবহার �রা হল� �� �মান�ড�ি স���ালিত হব�।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:8
+msgid ""
+"This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item "
+"is activated. FILE_URI is replaced with a uri corresponding to the dirname "
+"of the activated file."
+msgstr "ম�ন� থ��� \"ফা�ল পরি�ালন ব�যবস�থা সহয��� ��ল�ন\" ব�যবহার �রা হল� �� �মান�ড�ি স���ালিত হব�। FILE_URI-র পরিবর�তন� স��রি� �রা ফা�ল�র dirname-র uri ব�যবহার �রা হব�।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:9
+msgid ""
+"This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is "
+"activated."
+msgstr "ম�ন� থ��� \"�িহ�নিত স�থান� প�র�রণ...\"  ব�যবহার �রা হল� �� �মান�ড�ি স���ালিত হব�।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:10
+msgid ""
+"This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is "
+"activated. DIRNAME and BASENAME are replaced with the corresponding "
+"components of the activated tile."
+msgstr "ম�ন� থ��� \"�িহ�নিত স�থান� প�র�রণ...\"  ব�যবহার �রা হল� �� �মান�ড�ি স���ালিত হব�। FILE_URI-র পরিবর�তন� স��রি� �রা ফা�ল�র dirname-র uri ব�যবহার �রা হব�।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:11
+msgid "This is the command to execute when the search entry is used."
+msgstr "�ন�সন�ধান�র �ন��রি প�র��� �রা হল� �� �মান�ড�ি স���ালিত হব�।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:12
+msgid ""
+"This is the command to execute when the search entry is used. SEARCH_STRING "
+"is replaced with the entered search text."
+msgstr "�ন�সন�ধান�র �ন��রি প�র��� �রা হল� �� �মান�ড�ি স���ালিত হব�। SEARCH_STRING-র পরিবর�ত� �ন�সন�ধান�র �ন�য �ল�লি�িত তথ�য ব�যবহার �রা হব�।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:13
+msgid "command to uninstall packages"
+msgstr "প�যা��� �ন-�নস��ল �রত� ব�যবহ�ত �মান�ড"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:14
+msgid ""
+"command to uninstall packages, PACKAGE_NAME is replaced by the name of the "
+"package in the command"
+msgstr "প�যা��� �ন-�নস��ল �রত� ব�যবহ�ত �মান�ড, PACKAGE_NAME-র পরিবর�ত� �মান�ড� �ল�লি�িত প�যা����র নাম ব�যবহার �রা হব�"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:15
+msgid "command to upgrade packages"
+msgstr "প�যা��� �প��র�ড �রার �মান�ড"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:16
+msgid ""
+"command to upgrade packages, PACKAGE_NAME is replaced by the name of the "
+"package in the command"
+msgstr "প�যা��� �প��র�ড �রার �মান�ড, PACKAGE_NAME-র পরিবর�ত� �মান�ড� �ল�লি�িত প�যা����র নাম ব�যবহার �রা হব�"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:17
+msgid ""
+"contains the list (in no particular order) of allowable file tables to show "
+"in the file area. possible values: 0 - show the user-specified or \"Favorite"
+"\" applications table, 1 - show the recently used applications table, 2 - "
+"show the user-specified or \"Favorite\" documents table, 3 - show the "
+"recently used documents table, 4 - show the user-specified of \"Favorite\" "
+"directories or \"Places\" table, and 5 - show the recently used directories "
+"or \"Places\" table."
+msgstr ""
+"file area-র মধ�য� প�রদর�শনয���য �ন�ম�দিত ফা�ল ��বিল�র তালি�া (��ন� নির�দিষ�� �ন���রম ব�যবহার �রা হ�নি)। সম�ভাব�য মান: 0 - ব�যবহার�ার� দ�বারা নির�ধারিত �থবা \"প�ন�দ�র\" ��যাপ�লি��শন ��বিল প�রদর�শন �রা হব�, 1 - সম�প�রতি ব�যবহ�ত ��যাপ�লি��শন�র ��বিল প�রদর�শন �রা হব�, 2 - "
+"ব�যবহার�ার� দ�বারা নির�ধারিত �থবা \"প�ন�দ�র\" নথিপত�র�র ��বিল প�রদর�শন �রা হব�, 3 - সম�প�রতি ব�যবহ�ত নথিপত�র�র ��বিল প�রদর�শন �রা হব�, 4 - ব�যবহার�ার� দ�বারা নির�ধারিত �থবা \"প�ন�দ�র\" ডির����রি �থবা \"স�থান\" ��বিল প�রদর�শন �রা হব�, �ব� 5 - সম�প�রতি ব�যবহ�ত ডির����রি �থবা \"স�থান\" ��বিল প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:18
+msgid ""
+"contains the list of files (including .desktop files) to be excluded from "
+"the \"Recently Used Applications\" and \"Recent Files\" lists"
+msgstr "\"সম�প�রতি ব�যবহ�ত ��যাপ�লি��শন\" � \"সর�বশ�ষ ব�যবহ�ত ফা�ল\"-র তালি�া� �ন�তর�ভ���ত না �রার �ন�য �িহ�নিত ফা�ল�র তালি�া (.desktop ফা�ল �� তালি�া� �ন�তর�ভ���ত) ধারণ�ার�"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:19
+msgid "determines the limit of items in the file-area."
+msgstr "file-area-র মধ�য� �পস�থিত সাম��র�র তালি�ার স���যা নির�ধারণ �র�।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:20
+msgid ""
+"determines the limit of items in the file-area. The number favorite items is "
+"not limited. This limit applies to the number of recent items, i.e. the "
+"number of recent items displayed is limited to max_total_items - the number "
+"of favorite items. If the number of favorite items exceeds max_total_items - "
+"min_recent_items than this limit is ignored."
+msgstr "file-area-র মধ�য� �পস�থিত সাম��র�র তালি�ার স���যা নির�ধারণ �র�। প�ন�দ�র সাম��র�র ��ন� স�মা ন��। �� স�মা শ�ধ�মাত�র সম�প�রতি ব�যবহ�ত সাম��র�র �ন�য �র�থা� max_total_items - প�ন�দ�র সাম��র� স���যার, সমান স���য� সম�প�রতি ব�যবহ�ত সাম��র� প�রদর�শন �রা হ�। max_total_items - min_recent_items স���যার থ��� ব�শি স���য� প�ন�দ�র সাম��র� �পস�থিত থা�ল� �� স�মা �প���ষা �রা হ�।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:21
+msgid ""
+"determines the minimum number of items in the \"recent\" section of the file-"
+"area."
+msgstr "file-area-র \"সম�প�রতি\" বিভা�� �পস�থিত সাম��র�র সর�বনিম�ন স���যা নির�ধারণ �রত� ব�যবহ�ত।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:22
+msgid "determines which types of files to display in the file area"
+msgstr "file-area-র মধ�য� প�রদর�শনয���য ফা�ল�র ধরন নির�ধারণ �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:23
+msgid "if true, main menu is more anxious to close"
+msgstr "মান true (সত�য) হল�, প�রধান ম�ন� বন�ধ �রার �ন�য প�রস�ত�ত"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:24
+msgid ""
+"if true, main menu will close under these additional conditions: tile is "
+"activated, search activated"
+msgstr "মান true (সত�য) হল�, �তিরি��ত পরিস�থিতিত� প�রধান ম�ন� বন�ধ �রা হব�: �ালি স��রি�, �ন�সন�ধান স��রি� হল�"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:25
+msgid "lock-down configuration of the file area"
+msgstr "file area-র �ন�য lock-down �নফি�ার�শন"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:26
+msgid "lock-down status for the application browser link"
+msgstr "��যাপ�লি��শন ব�রা��ার লি���র �ন�য lock-down �বস�থা"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:27
+msgid "lock-down status for the search area"
+msgstr "search area-র �ন�য lock-down �বস�থা"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:28
+msgid "lock-down status for the status area"
+msgstr "status area-র �ন�য lock-down �বস�থা"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:29
+msgid "lock-down status for the system area"
+msgstr "system area-র �ন�য lock-down �বস�থা"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:30
+msgid "lock-down status for the user-specified apps section"
+msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা �িহ�নিত apps বিভা��র �ন�য lock-down �বস�থা"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:31
+msgid "lock-down status for the user-specified dirs section"
+msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা �িহ�নিত dirs বিভা��র �ন�য lock-down �বস�থা"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:32
+msgid "lock-down status for the user-specified docs section"
+msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা �িহ�নিত docs বিভা��র �ন�য lock-down �বস�থা"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:33
+msgid "possible values = 0 [Applications], 1 [Documents], 2 [Places]"
+msgstr "সম�ভাব�য মান = 0 [Applications], 1 [Documents], 2 [Places]"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:34
+msgid ""
+"set to true if the link to the application browser should be visible and "
+"active."
+msgstr "��যাপ�লি��শন ব�রা��ার�র লি�� প�রদর�শন � স��রি� �রা হব� �ি না �িহ�নিত �রার �ন�য মান true (সত�য) নির�ধারণ �র�ন।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:35
+msgid "set to true if the search area should be visible and active."
+msgstr "search area প�রদর�শন � স��রি� �রা হব� �ি না �িহ�নিত �রার �ন�য মান true (সত�য) নির�ধারণ �র�ন।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:36
+msgid "set to true if the status area should be visible and active."
+msgstr "status area প�রদর�শন � স��রি� �রা হব� �ি না �িহ�নিত �রার �ন�য মান true (সত�য) নির�ধারণ �র�ন।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:37
+msgid "set to true if the system area should be visible and active."
+msgstr "system area প�রদর�শন � স��রি� �রা হব� �ি না �িহ�নিত �রার �ন�য মান true (সত�য) নির�ধারণ �র�ন।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:38
+msgid "set to true if the user is allowed to modify the list of system items."
+msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা সিস���ম�র বিভিন�ন সর���াম�র তালি�া সম�পাদনয���য হল� মান true (সত�য) নির�ধারণ �র�ন।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:39
+msgid ""
+"set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
+"\"Favorite\" applications."
+msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা ব�যবহার�ার�দ�র নির�ধারিত �থবা \"প�ন�দ�র\" ��যাপ�লি��শন�র তালি�া সম�পাদনয���য হল� মান true (সত�য) নির�ধারণ �র�ন।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:40
+msgid ""
+"set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
+"\"Favorite\" directories or \"Places\"."
+msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা ব�যবহার�ার�দ�র নির�ধারিত �থবা \"প�ন�দ�র\" ডির����রির তালি�া �থবা \"স�থান\" সম�পাদনয���য হল� মান true (সত�য) নির�ধারণ �র�ন।"
+
+#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:41
+msgid ""
+"set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
+"\"Favorite\" documents."
+msgstr "ব�যবহার�ার� দ�বারা ব�যবহার�ার�দ�র নির�ধারিত �থবা \"প�ন�দ�র\" ডির����রির তালি�া সম�পাদনয���য হল� মান true (সত�য) নির�ধারণ �র�ন।"
+
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:102
+msgid "_System Monitor"
+msgstr "সিস���ম নির���ষণ ব�যবস�থা (_S)"
+
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:215
+#, c-format
+msgid "%.1fG"
+msgstr "%.1fG"
+
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:217
+#, c-format
+msgid "%.1fM"
+msgstr "%.1fM"
+
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:219
+#, c-format
+msgid "%.1fK"
+msgstr "%.1fK"
+
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:221
+#, c-format
+msgid "%.1fb"
+msgstr "%.1fb"
+
+#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:242
+#, c-format
+msgid "Home: %s Free / %s"
+msgstr "ব�য��তি�ত ফ�ল�ডার: %s ম���ত / %s"
+
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:135
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:257
+#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:3
+msgid "Logout"
+msgstr "ল�-��� �র�ন"
+
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:139
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:259
+#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:4
+msgid "Shutdown"
+msgstr "বন�ধ �র�ন"
+
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:197
+#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:2
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "পর�দা ল� �র�ন"
+
+#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:199
+msgid "gnome-lockscreen"
+msgstr "gnome-lockscreen"
+
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2392
+msgid "The GNOME Main Menu"
+msgstr "GNOME Main Menu"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:91
+msgid "Network: None"
+msgstr "ন����ার��: শ�ণ�য"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:94
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:207
+msgid "Click to configure network"
+msgstr "ন����ার�� �নফি�ার �রার �ন�য ��লি� �র�ন"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
+msgid "Networ_k: None"
+msgstr "ন����ার��: শ�ণ�য (_k)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:215
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:232
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:240
+#, c-format
+msgid "Connected to: %s"
+msgstr "�িহ�নিত ন����ার���র সাথ� স�য���ত: %s"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:218
+msgid "Networ_k: Wireless"
+msgstr "ন����ার��: ব�তার (_k)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:223
+#, c-format
+msgid "Using ethernet (%s)"
+msgstr "�থারন�� ব�যবহার �রা হ���� (%s)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:227
+msgid "Networ_k: Wired"
+msgstr "ন����ার��: তারয���ত (_k)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:235
+msgid "Networ_k: GSM"
+msgstr "ন����ার��: GSM (_k)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:243
+msgid "Networ_k: CDMA"
+msgstr "ন����ার��: CDMA (_k)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:346
+#, c-format
+msgid "Wireless Ethernet (%s)"
+msgstr "ব�তার �থারন�� (%s)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:351
+#, c-format
+msgid "Wired Ethernet (%s)"
+msgstr "তারয���ত �থারন�� (%s)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:356
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:361
+#, c-format
+msgid "Mobile Ethernet (%s)"
+msgstr "ম�বা�ল �থারন�� (%s)"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:365
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:375
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "��ানা"
+
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:373
+#, c-format
+msgid "%d Mb/s"
+msgstr "%d Mb/s"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "��যাপলি��শন"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:2
+msgid "Computer"
+msgstr "�ম�পি��ার"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:4
+msgid "Favorite Applications"
+msgstr "প�ন�দ�র ��যাপ�লি��শন"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:5
+msgid "Favorite Documents"
+msgstr "প�ন�দ�র নথিপত�র"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:6
+msgid "Favorite Places"
+msgstr "প�ন�দ�র স�থান"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:8
+msgid "More Applications..."
+msgstr "�তিরি��ত ��যাপ�লি��শন..."
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:9
+msgid "More Documents..."
+msgstr "�তিরি��ত নথিপত�র..."
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:10
+msgid "More Places..."
+msgstr "�তিরি��ত স�থান..."
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:11
+msgid "Places"
+msgstr "স�থান"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:12
+msgid "Recent Applications"
+msgstr "সম�প�রতি ব�যবহ�ত ��যাপ�লি��শন"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:13
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "সর�বশ�ষ ব�যবহ�ত নথিপত�র�র তালি�া"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:14
+msgid "Search:"
+msgstr "�নস�ন�ধান:"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:15
+msgid "Status"
+msgstr "�বস�থা"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:16
+msgid "System"
+msgstr "সিস���ম"
+
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:115
+msgid "Add the current launcher to favorites"
+msgstr "প�ন�দ�র তালি�া� বর�তমান ল���ার�ি য�� �র�ন"
+
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:120
+msgid "Add the current document to favorites"
+msgstr "প�ন�দ�র তালি�া� বর�তমান নথি�ি য�� �র�ন"
+
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:125
+#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:130
+msgid "Remove the current document from favorites"
+msgstr "প�ন�দ�র তালি�া থ��� বর�তমান নথি�ি ম��� ফ�ল�ন"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]