[gucharmap] Update Romanian translation



commit 792326514f8b4a3c57ce62e0c6084064b00d7e1e
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date:   Sat Dec 19 12:35:53 2009 +0200

    Update Romanian translation

 po/ro.po |  661 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 353 insertions(+), 308 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 1688f9b..8301acd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,22 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
 # Dan Damian <dand gnome ro>, 2005.
 # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008
-#
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharmap&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 18:23+0200\n"
-"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
-"Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gucharmap&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-15 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 16:37+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:905
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:905
 #: ../gucharmap/main.c:80
 msgid "Character Map"
 msgstr "HartÄ? caractere"
@@ -31,8 +34,7 @@ msgstr "Introducere caractere speciale în documente"
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Descompunere canonicÄ?:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:568
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:553
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[nu este un caracter tipÄ?ribil]"
 
@@ -41,7 +43,6 @@ msgid "General Character Properties"
 msgstr "ProprietÄ?È?i generale ale caracterului"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
-#| msgid "Unicode category:"
 msgid "In Unicode since:"
 msgstr "Ã?n Unicode din:"
 
@@ -59,17 +60,14 @@ msgid "UTF-8:"
 msgstr "UTF-8:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
-#| msgid "UTF-8:"
 msgid "UTF-16:"
 msgstr "UTF-16:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:678
-#| msgid "Octal escaped UTF-8:"
 msgid "C octal escaped UTF-8:"
 msgstr "UTF-8 reprezentat în octal:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:688
-#| msgid "Decimal entity reference:"
 msgid "XML decimal entity:"
 msgstr "Entitate XML zecimalÄ?:"
 
@@ -110,7 +108,6 @@ msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "PronunÈ?ie în mandarinÄ?:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:773
-#| msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgid "Cantonese Pronunciation:"
 msgstr "PronunÈ?ie cantonezÄ?:"
 
@@ -138,16 +135,16 @@ msgstr "Tabel ca_ractere"
 msgid "Character _Details"
 msgstr "_Detalii caracter"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1371
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1399
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Caracter necunoscut, nu s-a putut identifica"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1373
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1401
 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
 msgid "Not found."
 msgstr "NegÄ?sit."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1376
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1404
 msgid "Character found."
 msgstr "Caracter gÄ?sit."
 
@@ -174,7 +171,7 @@ msgstr "GConf nu a putut fi iniÈ?ializat."
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
 msgid "Common"
 msgstr "Comun"
 
@@ -327,51 +324,82 @@ msgid "Separator, Space"
 msgstr "Separator, spaÈ?iu"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:246
-#| msgid "Searching..."
 msgid "Searchingâ?¦"
 msgstr "Se cautÄ?..."
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
-msgid "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Gucharmap este software liber, îl puteÈ?i redistribui È?i/sau modifica în termenii GNU General Public License aÈ?a cum a fost publicatÄ? de cÄ?tre Free Software Foundation; fie versiunea 2 a LicenÈ?ei, sau (la latitudinea dumneavoastrÄ?) orice versiune ulterioarÄ?."
+msgid ""
+"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Gucharmap este software liber, îl puteÈ?i redistribui È?i/sau modifica în "
+"termenii GNU General Public License aÈ?a cum a fost publicatÄ? de cÄ?tre Free "
+"Software Foundation; fie versiunea 2 a LicenÈ?ei, sau (la latitudinea "
+"dumneavoastrÄ?) orice versiune ulterioarÄ?."
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
-msgid "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files to deal in them without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies."
-msgstr "Este oferitÄ? permisiunea, fÄ?rÄ? a fi nevoie de platÄ?, oricÄ?rie persoane ce obÈ?ine o copie a fiÈ?ierele cu datele Unicode, incluzând, fÄ?rÄ? limitare, dreputurile de utilizare, modificare, combinare, publicare, distribuire È?i sau vânzare de copii."
+msgid ""
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
+"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
+"distribute, and/or sell copies."
+msgstr ""
+"Este oferitÄ? permisiunea, fÄ?rÄ? a fi nevoie de platÄ?, oricÄ?rie persoane ce "
+"obÈ?ine o copie a fiÈ?ierele cu datele Unicode, incluzând, fÄ?rÄ? limitare, "
+"dreputurile de utilizare, modificare, combinare, publicare, distribuire È?i "
+"sau vânzare de copii."
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:501
-msgid "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License and Unicode Copyright for more details."
-msgstr "Gucharmap È?i fiÈ?iere de date Unicode sunt distribuite în speranÈ?a cÄ? vor fi folositoare, dar FÄ?RÄ? NICI O GARANÈ?IE, fÄ?rÄ? chiar garanÈ?ia implicitÄ? de VANDABILITATE sau POTRIVIRE PENTRU UN SCOP PARTICULAR. CitiÈ?i GNU General Public License pentru mai multe detalii."
+msgid ""
+"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
+"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+"Public License and Unicode Copyright for more details."
+msgstr ""
+"Gucharmap È?i fiÈ?iere de date Unicode sunt distribuite în speranÈ?a cÄ? vor fi "
+"folositoare, dar FÄ?RÄ? NICI O GARANÈ?IE, fÄ?rÄ? chiar garanÈ?ia implicitÄ? de "
+"VANDABILITATE sau POTRIVIRE PENTRU UN SCOP PARTICULAR. CitiÈ?i GNU General "
+"Public License pentru mai multe detalii."
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:505
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
-msgstr "Ar fi trebuit sÄ? primiÈ?i o copie a GNU General Public License împreunÄ? cu Gucharmap, dacÄ? nu, scrieÈ?i cÄ?tre Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+"Ar fi trebuit sÄ? primiÈ?i o copie a GNU General Public License împreunÄ? cu "
+"Gucharmap, dacÄ? nu, scrieÈ?i cÄ?tre Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
-msgid "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/copyright.html";
-msgstr "Ar fi trebuit sÄ? primiÈ?i o copie a GNU General Public License împreunÄ? cu Gucharmap; puteÈ?i gÄ?si licenÈ?a pe pagina web Unicode: http://www.unicode.org/copyright.html";
+msgid ""
+"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
+"org/copyright.html"
+msgstr ""
+"Ar fi trebuit sÄ? primiÈ?i o copie a GNU General Public License împreunÄ? cu "
+"Gucharmap; puteÈ?i gÄ?si licenÈ?a pe pagina web Unicode: http://www.unicode.org/";
+"copyright.html"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:521
-#: ../gucharmap/main.c:37
-#| msgid "Character Map"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:521 ../gucharmap/main.c:37
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "HartÄ? caractere GNOME"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:523
-msgid "Based on the Unicode Character Database 5.1"
-msgstr "Bazat pe Baza de date de caractere Unicode 5.1"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 5.2"
+msgstr "Bazat pe Baza de date de caractere Unicode 5.2"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:532
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dan Damian <dand gnome ro>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:874
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:874
 msgid "Next Script"
 msgstr "Script urmÄ?tor"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:876
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:876
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Script precedent"
 
@@ -440,7 +468,6 @@ msgid "By _Unicode Block"
 msgstr "Prin bloc _Unicode"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:898
-#| msgid "Snap Columns to Power of Two"
 msgid "Snap _Columns to Power of Two"
 msgstr "AliniazÄ? _coloanele la puteri ale lui doi"
 
@@ -492,786 +519,803 @@ msgstr "Marcaje combinÄ?ri diacritice"
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Grec È?i coptic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Chirilic"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
-#| msgid "Cyrillic Supplementary"
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "Chirilic suplimentar"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armean"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Evreiesc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
 msgid "Syriac"
 msgstr "Sirian"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
-#| msgid "Latin-1 Supplement"
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Arab suplimentar"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
 msgid "Thaana"
 msgstr "Thaana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
 msgid "N'Ko"
 msgstr "N'Ko"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samaritean"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandez"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48
-#| msgid "Latin-1 Supplement"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Etiopian suplimentar"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Silabe canadiene aborigene unificate"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
 msgid "Runic"
 msgstr "Runic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunoo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buhid"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanwa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr "Silabe canadiene aborigene unificate extinse"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Le"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
-#| msgid "Tai Le"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Tai Le nou"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Simboluri Khmer"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
 msgid "Buginese"
 msgstr "BughinezÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+msgid "Tai Tham"
+msgstr "Tai Tam"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
 msgid "Balinese"
 msgstr "BalinezÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
 msgid "Sundanese"
 msgstr "SundanezÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lepcha"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Chiki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Extensii vedice"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Extensii fonetice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
-#| msgid "Phonetic Extensions"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Extensii fonetice suplimentare"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
-#| msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Marcaje combinÄ?ri diacritice suplimentare"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Latin adiÈ?ional extins"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Grec extins"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "PunctuaÈ?ie generalÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "ExponenÈ?i È?i indici"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Simboluri monetare"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "CombinaÈ?ii marcaje diacritice pentru simboluri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Simboluri asemÄ?nÄ?toare literelor"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Forme numerice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
 msgid "Arrows"
 msgstr "SÄ?geÈ?i"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Operatori matematici"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Diverse tehnice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Imagini de control"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "RecunoaÈ?tere opticÄ? a caracterelor"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Alfanumerice înglobate"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Desene rectangulare"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Elemente bloc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Forme geometrice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Simboluri diverse"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Simboluri matematice diverse - A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "SÄ?geÈ?i suplimentare - A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Simboluri Braille"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "SÄ?geÈ?i suplimentare - B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Simboluri matematice diverse - B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "Operatori matematici suplimentari"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Simboluri È?i sÄ?geÈ?i diverse"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
-#| msgid "Gothic"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Glagolitic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
-#| msgid "Latin Extended-A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Latin extins-C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
-#| msgid "Gothic"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
 msgid "Coptic"
 msgstr "Coptic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
-#| msgid "Latin-1 Supplement"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Georgian suplimentar"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
-#| msgid "Latin Extended-A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Etiopian extins"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
-#| msgid "Latin Extended-A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Chirilic extins"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
-#| msgid "General Punctuation"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "PunctuaÈ?ie suplimentarÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "Supliment radicali CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Radicali Kangxi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Caractere descrieri ideografice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "Simboluri È?i punctuaÈ?ie CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangul compatibil Jamo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Bopomofo extins"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "Simboluri CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Extensii fonetice Katakana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Litere È?i luni CJK înglobate"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "Compatibilitate CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "Ideograme CJK unificate extensia A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Simboluri Yijing Hexagram"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "Ideograme Unificate CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Silabe Yi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Radicali Yi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lisu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
-#| msgid "Latin Extended-B"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Chirilic extins-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
-#| msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamum"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Litere modificare ton"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
-#| msgid "Latin Extended-A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Latin extins-D"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Syloti Nagri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr "Forme numerice indice comune"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Phags-pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Saurashtra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagari extins"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Kayah Li"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rejang"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
-#| msgid "Ogham"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo extins-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+msgid "Javanese"
+msgstr "JavanezÄ?"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
 msgid "Cham"
 msgstr "Cham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Myanmar extins-A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tai Viet"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Silabe Hangul"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamo extins-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "SurogaÈ?i superiori"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "SurogaÈ?i utilizare privatÄ? superioarÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "SurogaÈ?i inferiori"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "ZonÄ? utilizare privatÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "Ideograme compatibilitate CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Forme prezentare alfabeticÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Forme prezentare arabicÄ? - A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Selectori variaÈ?ie"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
-#| msgid "Number Forms"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Forme verticale"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Marcaje înjumÄ?tÄ?È?ite combinare"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "Forme compatibilitate CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Variante de formÄ? micÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Forme de prezentare arabicÄ? - B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Forme de lungime jumÄ?tate È?i integralÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
 msgid "Specials"
 msgstr "Special"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Silabe liniare B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Ideograbe liniare B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Numere Aegean"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
-#| msgid "Aegean Numbers"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Numere greacÄ? anticÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
-#| msgid "Currency Symbols"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Simboluri antice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Phaistos Disc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
 msgid "Lycian"
 msgstr "Lycian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
-#| msgid "Shavian"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
 msgid "Carian"
 msgstr "Carian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Italic vechi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
 msgid "Old Persian"
 msgstr "PersanÄ? veche"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanya"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Silabe cipriote"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "AramaicÄ? imperialÄ?"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
 msgid "Phoenician"
 msgstr "FenicianÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
 msgid "Lydian"
 msgstr "LidianÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "ArabÄ? veche sudicÄ?"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+msgid "Avestan"
+msgstr "AvestanÄ?"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "PartianÄ? inscripÈ?ionalÄ?"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "PahlavianÄ? inscripÈ?ionalÄ?"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "TurcicÄ? veche"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189
+msgid "Rumi Numeral Symbols"
+msgstr "Simboluri numerice Rumi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+msgid "Kaithi"
+msgstr "Kaiti"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "CuneiformÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
-#| msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Simboluri È?i punctuaÈ?ie cuneiformÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgstr "Hieroglife egiptene"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Simboluri muzicale bizantine"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Simboluri muzicale"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "NotaÈ?ie muzicalÄ? din greaca anticÄ?"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Simboluri Tai Xuan Jing"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Cifre bastonaÈ?e numÄ?rare"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Simboluri alfanumerice matematice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Piese Mahjong"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Piese Domino"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgstr "Supliment alfanumeric înglobat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgstr "Supliment ideografic înglobat"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "Ideograme CJK unificate extensia B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgstr "Ideograme CJK unificate extensia C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "Ideograme compatibile CJK suplimentare"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichete"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Selectori variaÈ?ie suplimentari"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "ZonÄ? utilizare privatÄ? suplimentarÄ? A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "ZonÄ? utilizare privatÄ? suplimentarÄ? B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Aborigen canadian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Cipriot"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
 msgid "Han"
 msgstr "Han"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangul"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
 msgid "Inherited"
 msgstr "MoÈ?tenit"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Linear B"
 msgstr "Liniar B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Phags Pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"
 
@@ -1280,28 +1324,27 @@ msgid "Information"
 msgstr "InformaÈ?ii"
 
 #. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:739
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:729
 msgid "Find"
 msgstr "CÄ?utare"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:743
 msgid "_Previous"
 msgstr "Ã?na_poi"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:760
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:750
 msgid "_Next"
 msgstr "Ã?_nainte"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:770
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:765
 msgid "_Search:"
 msgstr "_CautÄ?:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775
 msgid "Match _whole word"
 msgstr "_PotriveÈ?te cuvinte întregi"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
-#| msgid "Character _Details"
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "CÄ?utÄ? în _detalii caracter"
 
@@ -1319,10 +1362,12 @@ msgstr "Script"
 
 #~ msgid "Zoom _In"
 #~ msgstr "_Apropie"
+
 #~ msgid "Zoom _Out"
 #~ msgstr "_DepÄ?rteazÄ?"
+
 #~ msgid "_Normal Size"
 #~ msgstr "Dimensiune _normalÄ?"
+
 #~ msgid "_Find..."
 #~ msgstr "_CautÄ?..."
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]