gimp-help-2 r2615 - in trunk: . src/filters/alpha-to-logo
- From: vitalyl svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: gimp-help-2 r2615 - in trunk: . src/filters/alpha-to-logo
- Date: Mon, 15 Dec 2008 14:57:39 +0000 (UTC)
Author: vitalyl
Date: Mon Dec 15 14:57:39 2008
New Revision: 2615
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2615&view=rev
Log:
2008-12-15 Vitaly Lomov <lomovv gmail com>
* src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
* src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
* src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
* src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
* src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:updated russian content
* src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
* src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
* src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:new russian content
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml
trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
2008-04-24 alex falappa: added 'it' translation
2008-04-16 ude: initial release ('en','de')
-->
-<sect2 id="script-fu-3d-outline-logo-alpha" lang="en;de;fr;it;no">
+<sect2 id="script-fu-3d-outline-logo-alpha" lang="en;de;fr;it;no;ru">
<sect2info>
<revhistory>
<revision lang="en">
@@ -36,16 +36,22 @@
<date>2008-07-15</date>
<authorinitials>kost</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="ru">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-12-15</date>
+ <authorinitials>vl</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
- <!--TODO es ko lt nl pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
+ <!--TODO es ko lt nl pl sv: translate new content, review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">3D Outline</phrase>
<phrase lang="de">3-D-Umriss</phrase>
<phrase lang="fr">Contour 3D</phrase>
<phrase lang="it">Profilo 3D</phrase>
<phrase lang="no">3D-omriss</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -89,6 +95,7 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</tertiary>
</indexterm>
<sect3>
@@ -121,6 +128,9 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>3D-omriss</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote>
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -139,6 +149,7 @@
Dopo l'applicazione del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
</para>
<para lang="no">Filteret <quote>3D-omriss</quote></para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote></para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -153,6 +164,7 @@
<para lang="fr">Le logo <quote>Contour 3D</quote></para>
<para lang="it">Il logotipo <quote>Profilo 3D</quote></para>
<para lang="no">Logoen <quote>3D-omriss</quote></para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote></para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -210,11 +222,13 @@
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ</quote>
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote>
(<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
- </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ).
+ <guimenuitem>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</guimenuitem>
+ </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ
+ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑ.
</para>
<para lang="en">
@@ -247,6 +261,11 @@
gjeldande laget med eit mÃnsterelement. OmrÃdet blir bestemt av
alfakanalen. Filteret legg ogsà til ein slagskygge.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ
+ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ) ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ
+ <emphasis>ÐÐÑÑÐ</emphasis> ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ.
+ </para>
<!-- Still looking for the best way to describe the term "alpha"...
<note>
@@ -339,7 +358,14 @@
Dersom du derimot hugsar pà à aktivere lagmaska, vil filteret legge
filtereffekten ogsà til dei kantane som mÃtte finnast i lagmaska.
</para>
-
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ <link linkend="plug-in-edge">ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</link>,
+ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ,
+ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ
+ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ), ÐÐÐ Ð
+ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ, Ð ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ
+ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð Ð ÐÐÐ.
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -352,6 +378,7 @@
Esempio basato su una maschera di livello a pià colori
</phrase>
<phrase lang="no">Eksempel med fleirfarga lagmaske</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ</phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -365,6 +392,7 @@
<para lang="fr">Avec un masque de calque tel celui-ci ...</para>
<para lang="it">Con una maschera di livello come questa ...</para>
<para lang="no">Med ei lagmaske (alfa) som denne ...</para>
+ <para lang="ru">Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ (ÐÐÑÑÐ) ...</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -378,6 +406,7 @@
<para lang="fr">... vous obtiendrez ceci.</para>
<para lang="it">... si ottiene questo risultato.</para>
<para lang="no">... blir resultatet slik</para>
+ <para lang="ru">... ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐ.</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -407,7 +436,7 @@
</sect3>
- <sect3 lang="en;de;fr;it;no">
+ <sect3 lang="en;de;fr;it;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
<phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -478,6 +507,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
@@ -501,6 +531,10 @@
Dette filteret kan bare brukast pà biletlag som inneheld ein alfakanal.
Manglar denne vil menyvalet vere grÃa ut som inaktivt.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ
+ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ.
+ </para>
</sect3>
@@ -532,6 +566,9 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>3D-omriss</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</quote>
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -565,6 +602,7 @@
<term lang="fr">Motif</term>
<term lang="it">Motivo</term>
<term lang="no">MÃnsterelement</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÐÐÐÐ</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -600,6 +638,11 @@
<guibutton>Bla gjennom...</guibutton> for à fà fram oversynet
over alle mÃnsterelementa du kan velje mellom.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ
+ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ
+ <guibutton>ÐÑÐÐÑÑ...</guibutton> ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -609,6 +652,7 @@
<term lang="fr">Rayon de flou du contour</term>
<term lang="it">Raggio di sfocatura contorno</term>
<term lang="no">SlÃringsradius for omrisset</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ</term>
<listitem>
<para lang="en">
This radius is used to <link linkend="plug-in-gauss">blur</link>
@@ -647,6 +691,13 @@
omrÃdet som skal fyllast med mÃnsteret. Dette er Ãrsaka til at
ein hÃg verdi her vil resultere i eit breidt men utsmÃrd mÃnster:
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ <link
+ linkend="plug-in-gauss">ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ</link> ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ
+ <link linkend="plug-in-edge">ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ</link> ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ
+ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ
+ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ:
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -663,6 +714,7 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av slÃringsradius for omrisset
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ</phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -674,6 +726,7 @@
<para lang="en;de;no">Radius: 5</para>
<para lang="fr">Rayon: 5</para>
<para lang="it">Raggio: 5</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 5</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -686,6 +739,7 @@
<para lang="en;de;no">Radius: 20</para>
<para lang="fr">Rayon: 20</para>
<para lang="it">Raggio: 20</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 20</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -698,6 +752,7 @@
<para lang="en;de;no">Radius: 40</para>
<para lang="fr">Rayon: 40</para>
<para lang="it">Raggio: 40</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 40</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -710,6 +765,7 @@
<term lang="fr">Rayon de flou de l'ombre</term>
<term lang="it">Raggio sfocatura ombra</term>
<term lang="no">SlÃringsradius for skyggen</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -736,6 +792,11 @@
<link linkend="plug-in-gauss">slÃrast</link>. Ein hÃg verdi gir
sterk slÃring:
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ <link
+ linkend="plug-in-gauss">ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ</link> ÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ
+ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ:
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -752,6 +813,7 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av slÃringsradius for skyggen
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -763,6 +825,7 @@
<para lang="en;de;no">Radius: 10</para>
<para lang="fr">Rayon: 10</para>
<para lang="it">Raggio: 10</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 10</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -774,7 +837,8 @@
<caption>
<para lang="en;de;no">Radius: 20</para>
<para lang="fr">Rayon: 20</para>
- <para lang="it">Raggio: 20</para>
+ <para lang="it">Raggio: 20</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 20</para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -787,6 +851,7 @@
<para lang="en;de;no">Radius: 40</para>
<para lang="fr">Rayon: 40</para>
<para lang="it">Raggio: 40</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ: 40</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -799,6 +864,7 @@
<term lang="fr">Rayon de flou du bosselage</term>
<term lang="it">Raggio sfocatura mappa a sbalzo (livello alfa)</term>
<term lang="no">SlÃringsradius for avbildingskartet (alfalaget)</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ (ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ)</term>
<listitem>
<para lang="en">
The <link linkend="plug-in-bump-map">Bump Map</link> used to
@@ -845,6 +911,15 @@
spesifiserte radiusen. Ein hÃg verdi her vil sÃleis redusere
3D-effekten.
</para>
+ <para lang="ru">
+ <link linkend="plug-in-bump-map">ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ</link>, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ
+ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ) Ñ
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend="plug-in-edge">ÐÑÐÐ</link>.
+ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐ
+ <link linkend="plug-in-gauss">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</link> Ñ
+ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ
+ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -854,6 +929,7 @@
<term lang="fr">RÃglage par dÃfaut du bosselage</term>
<term lang="it">Impostazioni predefinite mappa a sbalzo</term>
<term lang="no">Bruk normalinnstillingane for avbildingskartet</term>
+ <term lang="ru">ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ</term>
<listitem>
<para lang="en">
If checked (this is the default) the bump map plug-in will be
@@ -900,6 +976,14 @@
ved à trykke pà knappen <keycap>Avbryt</keycap> vil det
ikkje bli lagt til noe avbildingskart i det heile.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ), ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ Ñ
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ
+ ÐÐÐÐÐÐ <link linkend="plug-in-bump-map">ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ</link> ÐÐÑ
+ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ
+ ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Cancel</keycap>, ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -909,6 +993,7 @@
<term lang="fr">DÃcalage de l'ombre en X, et en Y</term>
<term lang="it">Spostamento X ombra; Spostamento Y ombra</term>
<term lang="no">X- og Y-forskyving av skygge</term>
+ <term lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ X; ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Y</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -944,6 +1029,12 @@
til biletstorleiken. Sidan det ikkje er eit eigentleg
bakgrunnslag, vil den opphavlege skyggeplassen bli tom:
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ (X)
+ Ð ÐÐÐÐ (Y). ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑÑÐ,
+ ÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ
+ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ:
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -954,6 +1045,7 @@
</phrase>
<phrase lang="it">Esempio per Spostamento ombra</phrase>
<phrase lang="no">Eksempel pà forskyving av skygge</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -968,6 +1060,7 @@
<para lang="fr">dÃcalage en X: 50; DÃcalage en Y: 20</para>
<para lang="it">Spostamento X: 50; Spostamento Y: 20</para>
<para lang="no">X-forskyving: 50; Y-forskyving: 20</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X: 50; ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Y: 20</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -92,7 +92,7 @@
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
<tertiary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1/2</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1/2</primary></indexterm>
<sect3>
<title>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -40,7 +40,7 @@
</revhistory>
</sect2info>
- <!--TODO es pl ru sv zh_CN: translate new content, review 'en'-->
+ <!--TODO es pl sv zh_CN: translate new content, review 'en'-->
<title>
<phrase lang="en">Basic II</phrase>
<phrase lang="de">Einfach 2</phrase>
@@ -93,7 +93,7 @@
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
<tertiary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1/2</tertiary>
</indexterm>
- <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 2</primary></indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐÐÐÐÐ 1/2</primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -179,8 +179,8 @@
og bakgrunn til alfalaget i det aktive laget.
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ,
- ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐ.
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ,
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ.
</para>
<warning>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -176,7 +176,8 @@
som kan minne om ei droplete ku (<quote>kuflekkar</quote>).
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</quote> Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ.
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</quote> Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ
+ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ.
</para>
<warning>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
-->
<!--TODO es lt ru: translate new content, review 'en'-->
-<sect2 id="script-fu-chrome-logo-alpha" lang="en;de;fr;no"
+<sect2 id="script-fu-chrome-logo-alpha" lang="en;de;fr;no;ru"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<sect2info>
<revhistory>
@@ -33,6 +33,11 @@
<date>2008-08-19</date>
<authorinitials>kost</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="ru">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-12-14</date>
+ <authorinitials>vl</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -40,6 +45,7 @@
<phrase lang="en;fr">Chrome</phrase>
<phrase lang="de">Chrom</phrase>
<phrase lang="no">Krom</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐ</phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -81,7 +87,9 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary>ÐÑÐÐ</tertiary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÐÑÐÐ</primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -110,6 +118,7 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>krom</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -129,6 +138,7 @@
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>krom</quote>
</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -143,6 +153,7 @@
<para lang="de">Das Logo <quote>Chrom</quote></para>
<para lang="fr">Le logo <quote>Chrome</quote></para>
<para lang="no">Logoen <quote>krom</quote></para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -189,6 +200,15 @@
i verktÃykassa), som â etter det forfattaren skriv â oppretter ein
<quote>enkel men kul, forkroma logo</quote>. (Sjà ovanfor).
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote>
+ (<menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem>ÐÑÐÐ</guimenuitem>
+ </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ
+ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.
+ </para>
<para lang="en">
The filter adds this simple chrome effect to the alpha, that is the area
@@ -215,6 +235,11 @@
av dekkevne. Filtereffekten vil alltid vere avhengig av alfaverdiane,
dvs. graden av gjennomsikt.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ (<quote>ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ
+ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ</quote>). ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
+ </para>
<para lang="en">
Apparently the effect only looks <quote>cool</quote> when the filter is
@@ -241,6 +266,12 @@
verdien for <guilabel>Forskyving</guilabel>. Sjà eksempla
<link linkend="script-fu-chrome-logo-alpha-offset">nedanfor</link>.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ
+ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ
+ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>; ÐÑÐÐÐÑÑ
+ <link linkend="script-fu-chrome-logo-alpha-offset">ÐÐÐÐ</link>.
+ </para>
<!-- common warning about image resized to active layer's size -->
<xi:include href="about-resizing-image.xml"/>
@@ -317,6 +348,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem>ÐÑÐÐ</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -346,10 +378,11 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Krom</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐ</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png"/>
</imageobject>
@@ -375,6 +408,7 @@
<phrase lang="de">Versatz (Pixel à 2)</phrase>
<phrase lang="fr">DÃcalage (pixels * 2)</phrase>
<phrase lang="no">Forskyving (Pikslar à 2)</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÑÐÑÐÐ * 2)</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -392,6 +426,9 @@
Denne innstillinga blir brukt for à lage kromeffekten og for Ã
plassere slagskyggen:
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ:
+ </para>
<figure>
<title>
@@ -403,6 +440,7 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av <quote>forskyving</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÑÐÐÑÐÐÐÑ</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -414,6 +452,7 @@
<para lang="de">Versatz = 25</para>
<para lang="fr">DÃcalage = 25</para>
<para lang="no">Forskyving = 25</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ 25</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -426,6 +465,7 @@
<para lang="de">Versatz = 50</para>
<para lang="fr">DÃcalage = 50</para>
<para lang="no">Forskyving = 50</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ 50</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -438,6 +478,7 @@
<para lang="de">Versatz = 100</para>
<para lang="fr">DÃcalage = 100</para>
<para lang="no">Forskyving = 100</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÑÐÐÐÐ 100</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -472,6 +513,13 @@
<link linkend="gimp-selection-feather">oppmjuka</link> med 50 %
av forskyvingsverdien.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑ
+ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÐ 40%
+ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ 30% ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ
+ <!--link linkend="gimp-selection-feather"-->ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑ<!--/link-->
+ ÐÐ 50% ÑÐÐÑÐÐÐÑ.
+ </para>
<para lang="en">
The chrome effect will be achieved using some temporary layers.
@@ -498,6 +546,12 @@
Desse laga blir flytt 40 % og 30 %, og mjuka opp 50 % i hÃve til
forskyvingsverdien. SjÃlve logoen blir sÃleis ikkje forandra.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ
+ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ (40% Ð 30% ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ) Ð
+ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ 50%-Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ
+ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -507,6 +561,7 @@
<phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
<phrase lang="fr">Couleur d'arriÃre-plan</phrase>
<phrase lang="no">Bakgrunnsfarge</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -533,6 +588,11 @@
pà fargeruta for à hente fram fargeveljaren for à velje ein annan
farge.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ.
+ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ-ÑÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ
+ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -37,8 +37,8 @@
</revision>
<revision lang="ru">
<revnumber>$Revision$</revnumber>
- <date>yyyy-mm-dd</date>
- <authorinitials>n.n.</authorinitials>
+ <date>2008-12-14</date>
+ <authorinitials>vl</authorinitials>
</revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -176,7 +176,7 @@
This filter creates an effect that looks like metal with a reflection in
the mirrored ground, and an interesting drop shadow.
</para>
- <!--TODO en de fr ru: double check: dubious(?) content-->
+ <!--TODO en de fr: double check: dubious(?) content-->
<!--<para lang="en">
This filter makes several transformations. First, it gives the image
hard embossed edges, making the image look like a metal plate. Secondly,
@@ -239,6 +239,9 @@
</para>
<para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ.
+ </para>
+ <para lang="ru">
ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ-ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ
ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ
ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐ-ÐÑÐÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -10,7 +10,7 @@
-->
<!--FIXME all: missing doc for "Frosty" filter-->
-<sect2 id="script-fu-frosty-logo-alpha" lang="en;de;no">
+<sect2 id="script-fu-frosty-logo-alpha" lang="en;de;no;ru">
<sect2info>
<revhistory>
<revision lang="en">
@@ -28,6 +28,11 @@
<date>2008-08-19</date>
<authorinitials>kost</authorinitials>
</revision>
+ <revision lang="ru">
+ <revnumber>$Revision$</revnumber>
+ <date>2008-12-19</date>
+ <authorinitials>vl</authorinitials>
+ </revision>
</revhistory>
</sect2info>
@@ -35,6 +40,7 @@
<phrase lang="en">Frosty</phrase>
<phrase lang="de">Frostig</phrase>
<phrase lang="no">Frost</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐ</phrase>
</title>
<indexterm lang="en">
@@ -74,7 +80,9 @@
<indexterm lang="ru">
<primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
<secondary>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</secondary>
+ <tertiary>ÐÐÑÐÐ</tertiary>
</indexterm>
+ <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÑÐÐ</primary></indexterm>
<sect3>
<title>
@@ -100,6 +108,9 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà bruk av filteret <quote>Frost</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>
+ </phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -116,6 +127,7 @@
<para lang="no">
Etter bruk av filteret <quote>Frost</quote>
</para>
+ <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote></para>
</caption>
</mediaobject>
@@ -129,6 +141,7 @@
<para lang="en">The <quote>Frosty</quote> logo</para>
<para lang="de">Das Logo <quote>Frostig</quote></para>
<para lang="no">Logoen <quote>Frost</quote></para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote></para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -164,6 +177,15 @@
i verktÃykassa) som lager ei <quote>frosen</quote> skrift
slik som i eksemplet ovanfor.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>
+ (<menuchoice>
+ <guimenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ</guimenu>
+ <guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem>ÐÐÑÐÐ</guimenuitem>
+ </menuchoice> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ
+ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ.
+ </para>
<para lang="en">
The filter adds this frosty effect to the alpha, that is the area of the
@@ -185,8 +207,13 @@
gjennomsiktige pikslane er). Kor sterk filtereffekten blir, er avhengig
av alfaverdiane.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ
+ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ
+ ÐÐÑÑÐ.
+ </para>
- <note lang="en;de;no">
+ <note lang="en;de;no;ru">
<para lang="en">
Unlike the most alpha to logo filters, the <quote>Frosty</quote>
filter will <emphasis>not</emphasis> resize the image to the active
@@ -201,6 +228,11 @@
I motsetnad til dei fleste alfa-til-logo-filtra, vil dette filteret ikkje
endre storleiken pà biletet til storleiken pà det aktive laget.
</para>
+ <para lang="ru">
+ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>
+ <emphasis>ÐÐ</emphasis> ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
+ ÑÐÐÑ.
+ </para>
</note>
</sect3>
@@ -274,6 +306,7 @@
<menuchoice>
<guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>
<guisubmenu>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</guisubmenu>
+ <guimenuitem>ÐÐÑÐÐ</guimenuitem>
</menuchoice>.
</para>
</sect3>
@@ -300,10 +333,11 @@
<phrase lang="no">
Innstillingane for filteret <quote>Frost</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata format="PNG"
fileref="../images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png" />
</imageobject>
@@ -318,12 +352,13 @@
</mediaobject>
</figure>
- <variablelist lang="en;de;no">
+ <variablelist lang="en;de;no;ru">
<varlistentry>
<term>
<phrase lang="en">Effect size (pixels)</phrase>
<phrase lang="de">EffektgrÃÃe (Pixel)</phrase>
<phrase lang="no">Effektbreidde (pikslar)</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ (ÑÐÑÐÐ)</phrase>
</term>
<listitem>
<!--para lang="en;de">
@@ -339,6 +374,7 @@
<phrase lang="no">
Eksempel pà verknaden av <quote>Effektbreidde</quote>
</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐ</quote></phrase>
</title>
<mediaobject>
@@ -350,6 +386,7 @@
<para lang="en">Effect size 10</para>
<para lang="de">EffektgrÃÃe 10</para>
<para lang="no">Effektbreidde 10</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ 10</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -361,6 +398,7 @@
<para lang="en">Effect size 200</para>
<para lang="de">EffektgrÃÃe 200</para>
<para lang="no">Effektbreidde 200</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ 200</para>
</caption>
</mediaobject>
<mediaobject>
@@ -372,6 +410,7 @@
<para lang="en">Effect size 400</para>
<para lang="de">EffektgrÃÃe 400</para>
<para lang="no">Effektbreidde 400</para>
+ <para lang="ru">ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ 400</para>
</caption>
</mediaobject>
</figure>
@@ -383,6 +422,7 @@
<phrase lang="en">Background color</phrase>
<phrase lang="de">Hintergrundfarbe</phrase>
<phrase lang="no">Bakgrunnsfarge</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ</phrase>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
@@ -402,6 +442,11 @@
klikke pà fargeknappen for à fà opp fargeveljaren slik at
du kan velje ein annan farge.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ.
+ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ
+ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml (original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml Mon Dec 15 14:57:39 2008
@@ -102,8 +102,7 @@
<tertiary>çä</tertiary>
</indexterm>
- <!--TODO ru: add menu screenshot(!?)-->
- <figure lang="en;de;fr;it;no">
+ <figure lang="en;de;fr;it;no;ru">
<title>
<phrase lang="en">The Alpha to Logo filters menu</phrase>
<phrase lang="de">
@@ -116,11 +115,11 @@
<phrase lang="no">
Menyen for filtra <quote>alfa til logo</quote>
</phrase>
- <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ TODO</phrase>
+ <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</phrase>
</title>
<mediaobject>
- <imageobject lang="en">
+ <imageobject lang="en;ru">
<imagedata fileref="../images/menus/filters-alpha-to-logo.png"
format="PNG" />
</imageobject>
@@ -177,7 +176,8 @@
<para lang="ru">
ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ <quote>Script-Fu</quote> ÐÐ <link
linkend="standalone-script-fu">ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</link>. ÐÐÐ
- ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ.
+ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÑ, Ð
+ ÑÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
</para>
<note lang="en;de;fr;it;no;ru">
@@ -210,14 +210,13 @@
finn at alle menyvala er grÃa ut, og altsà utilgjengelege, kan du
<link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein alfakanal</link>.
</para>
- <para lang="ru"><!--TODO ru: enabled if *active layer* has alpha-->
- ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ
<!--link linkend="gimp-layer-alpha-add"-->ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ<!--/link-->.
</para>
</note>
- <!--TODO ru: translate (and review/enhance!) new content-->
<para lang="en">
The filter effect will always be applied according to the alpha values.
The <link linkend="glossary-alpha">alpha</link> of any pixel has a value
@@ -297,16 +296,24 @@
utvalet.
</para>
- <!--TODO ru: replace with procedure title-->
<para lang="ru">
- ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote> Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ,
- ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ:
+ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ
+ <!--link linkend="glossary-alpha"-->ÐÐÑÑÐ<!--/link--> ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ
+ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ 0 (ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ) ÐÐ 255 (ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ). ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ Ð <emphasis>ÑÐÑÑÐÑÐÐ</emphasis> ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ,
+ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑ 1 ÐÐ 254.
+ </para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ
+ <link linkend="gimp-concepts-selection">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</link>ÑÐÑÐÐ.
+ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ
+ <!--link linkend="gimp-layer-alpha-selection-replace"-->ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ
+ <!--/link-->, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ð
+ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ.
</para>
- <!--TODO ru: translate changed content,
- the procedure here was nonsense - sorry folks :-( -->
<orderedlist lang="en;de;fr;it;no;ru">
- <title lang="en;de;fr;it;no">
+ <title lang="en;de;fr;it;no;ru">
<phrase lang="en">
How to apply an <quote>Alpha to Logo</quote> filter to a selection?
</phrase>
@@ -324,6 +331,9 @@
<phrase lang="no">
Korleis legge eit <quote>alfa til logo</quote>-filter til eit utval?
</phrase>
+ <phrase lang="ru">
+ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote> Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ?
+ </phrase>
</title>
<listitem>
<para lang="en"><!--Changed 2008-02-26-->
@@ -353,11 +363,12 @@
<link linkend="gimp-layer-alpha-add">legge til ein alfakanal</link>.
</para>
<para lang="ru">
- <!--link linkend="gimp-selection-to-channel"-->ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ.
- <!--/link-->
+ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
+ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ
+ <!--link linkend="gimp-layer-alpha-add"-->ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ
+ <!--/link-->.
</para>
- <!--TODO ru: add tip-->
- <tip lang="en;de;fr;it;no">
+ <tip lang="en;de;fr;it;no;ru">
<para lang="en">
If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has
no Alpha channel.
@@ -379,6 +390,10 @@
Dersom lagnamnet er utheva i lagdialogen, betyr dette at laget
manglar alfakanal.
</para>
+ <para lang="ru">
+ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÑÐ Ñ ÑÐÐÑ
+ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.
+ </para>
</tip>
</listitem>
<listitem>
@@ -419,8 +434,11 @@
</menuchoice>).
</para>
<para lang="ru">
- <!--link linkend="gimp-layer-mask-add"-->ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ<!--/link--> Ð ÑÐÐÑ
- Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.
+ ÐÑÐÐÑÐÑÐ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guimenu>
+ <guimenuitem>ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ</guimenuitem>
+ </menuchoice>
</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -464,8 +482,11 @@
pà (det inverterte) utvalet.
</para>
<para lang="ru">
- <!--link linkend="gimp-layer-mask-apply"-->ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ
- ÑÐÐÑ<!--/link-->.
+ ÐÑÐÐÑÐÑÐ
+ <menuchoice>
+ <guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</guimenu>
+ <guimenuitem>ÐÑÐÑÑÐÑÑ</guimenuitem>
+ </menuchoice> ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ.
</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -492,7 +513,8 @@
gjere noe meir med det).
</para>
<para lang="ru">
- ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote>.
+ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ</quote>. ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ
+ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]