Re: internationalised terminal for gnome



Kaixo!

On Mon, Feb 05, 2001 at 10:55:12AM -0800, Suresh Chandrasekharan wrote:

> zvt widget implements these i18n features currenntly.
> 
>  - cut and paste of simple strings via the UTF-8 atom to other
> UTF-8 capable applications,

is it following the proposed UTF8 cut and paste proposal discussed
in XFree86 list ?

> What it doesn't do:
>  - bi-width fonts for better CJK rendering.  This is probably not
> particularly hard to add with a routine to determine which characters to
> display 2x width.

bi-width must not be the goal.
multi-width is (with the width of chars (being 0, 1 or 2) get trough
the appropriate function of the libc).
multi-width is necessary for proper displaying of Thai for example,
but also when composing diacritics (those in the 0x0300 range) are
used.

> - font matching/re-encoding, in Unicode mode it assumes the font is
> unicode coded, or iso-latin-1, if it is an 8 bit font.

Maybe some ideas can be taken from "yudit" (http://www.yudit.org/);
I'm able with it to display correctly a text using a mix of chars
that none of my fonts provide; that is yudit uses various fonts
to cover the output.

-- 
Ki ça vos våye bén,
Pablo Saratxaga

http://www.srtxg.easynet.be/		PGP Key available, key ID: 0x8F0E4975




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]