Re: 2.12 Press Release ready for translation
- From: Pedro de Medeiros <pedro medeiros gmail com>
- To: Murray Cumming <murrayc murrayc com>
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>, marketing-list gnome org
- Subject: Re: 2.12 Press Release ready for translation
- Date: Fri, 2 Sep 2005 15:35:09 -0300
2005/9/2, Murray Cumming <murrayc murrayc com>:
>
> > How about the location at the begining of the text. Are translators
> > allowed to change "BOSTON, Mass" with their city/country name?
>
> Yes, I guess that is OK. Do it if it seems to make sense for you, though
> it might be strange if everyone does it. Maybe you would want to rephrase
> the sentence somehow though.
I changed "Boston, Mass" to "Boston, Massachusetts" since "Mass" makes
very little sense to anyone not familiar with the abbreviation."
Cheers.
--
Pedro de Medeiros - Ciência da Computação - Universidade de Brasília
Email: pedro medeiros gmail com - Home Page: http://www.nonseq.net
Linux User No.: 234250 - ICQ: 2878740 - Jabber: medeiros jabber org
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]