Re: Looking GNOME brochures



I don't think we want to go down this path.  There are probably so
many innuendos for gay or anything else that it's not possible to
catch everything.  This reminds me when The Doors were going play
"Come on Baby Light My Fire" and they didn't want them to say "fire"
because it would remind them of the Devil.

Anyways..
If an english speaking person translates happy == gay.
They've got other problems.

sri

On Thu, Nov 10, 2005 at 07:04:05PM -0700, Gezim Hoxha wrote:
> On Thu, 2005-11-10 at 12:35 +0100, Andre Klapper wrote:
> > hi behdad,
> > 
> > not a brochure, but there's some stuff available at
> > http://live.gnome.org/MarketingTeam_2fMarketingMaterial or directly at
> > http://www.viralata.net/gnome/promotion/ .
> 
> OK. Andreas Nilsson wasn't thinking when he made the poster "Official
> Desktop of Happy people", because happy and gay are interchangeable
> words (even though gay is not too commonly used for happy)--
> http://thesaurus.reference.com/search?q=happy . Please take this poster
> down before someone picks it up.
> 
> -Gezim
> 
> -- 
> marketing-list mailing list
> marketing-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list

-- 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]