[HIG] [Bug 70122] Changed - Contractions of language confusing
- From: bugzilla-daemon widget gnome org
- To: hig gnome org, chabotc xs4all nl
- Cc:
- Subject: [HIG] [Bug 70122] Changed - Contractions of language confusing
- Date: Fri, 6 Dec 2002 10:52:46 -0500 (EST)
Please do not reply to this email- if you want to comment on the bug, go to the
URL shown below and enter your comments there.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=70122
Changed by murrayc usa net
--- shadow/70122 Fri Feb 8 05:55:53 2002
+++ shadow/70122.tmp.14702 Fri Dec 6 10:52:46 2002
@@ -1,21 +1,20 @@
Bug#: 70122
Product: HIG
Version: unspecified
OS: Linux
OS Details:
-Status: NEW
-Resolution:
+Status: RESOLVED
+Resolution: NOTABUG
Severity: normal
Priority: Normal
Component: General
AssignedTo: hig gnome org
-ReportedBy: chabotc reviewboard com
+ReportedBy: chabotc xs4all nl
TargetMilestone: ---
URL:
-Cc:
Summary: Contractions of language confusing
Contractions used in some dialogs can be very confusing for non native
english speaking people.
I had a friend over, who was playing around with gedit2. When he was
@@ -61,13 +60,13 @@
I don't think contractions are the real problem, and if they are, we
need to make sure GNOME gets translated into that locale ;-) Making
the English sound weird to accomodate non-native speakers is a
sub-optimal hack.
-------- Additional Comments From chabotc reviewboard com 2002-02-08 05:55 -------
+------- Additional Comments From chabotc xs4all nl 2002-02-08 05:55 -------
Well the nice thing about a label such as "Quit without saving", is
that it solves both problems. One, it doesnt sound weird for native
english speakers, and it isnt confusing for not-so-native speakers. So
for me wordings like that would be optimal.
ps a small note. Though i agree we shouldnt bend the language in such
@@ -77,6 +76,11 @@
computers being 100% english, and all major publishing and
documentation and newest software releases being in english as well).
So if we at any time can avoid confusion for not-so-advanced
englishing speaking people, without having to suffer a penalty for
other users, that be a Good-Thing(Tm).
+
+------- Additional Comments From murrayc usa net 2002-12-06 10:52 -------
+This doesnt' seem like a bug. In the example, the contraction isn't
+the problem, and people who don't understand "don't" should be using
+translations. Reopen if you can be more convincing.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]