Re: [guadec-local] Material GUADEC



Sí, en Ramon em va comentar això mateix fa uns dies, li vaig donar un
pre-ok per la part que em toca tot i que hi volia comentar algunes
coses.

El material donat pel comitè organitzador de la GUADEC als grups locals
ha de servir per a promoció i obtenció de calés dels grups locals per a
fer activitats locals. La GNOME Foundation com a tal no espera rebre
calés d'aquest material que us ha cedit, més aviat vol que aquests
recursos serveixin per a consolidar el naixement i primeres passes del
nou grup local de GNOME.

Nosaltres com a fundació no li seguirem més la pista a aquest material
ni demanarem informes sobre què se n'ha fet. Ara bé, us recomano que no
hi perdeu la pista i que aquesta joia que teniu (i que altres grups
locals actiu ja haurien volgut tenir) no quedi en un no-res.

Que consti que no tinc res en contra de CALIU; al contrari, sort que de
moment ells i són i s'hi avenen a fer-se càrrec del material. Però ja
dic, el que teniu és un tresor que les suors ens va costar tenir.
Treieu-ne profit.

I si no ho veieu clar ho dieu i ja ens encarreguem que vagin a parar a
unes mans que en treguin profit.




El dj 20 de 07 del 2006 a les 14:27 +0200, en/na Toni Hermoso Pulido va
escriure:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Hola a tots,
> 
> si no m'equivoco, en principi havíem quedat que part del material es
> destinaria per a actes de promoció per a usuaris de GNOME.cat.
> Personalment, per exemple, m'agradaria donar-ne a alguns col·laboradors
> en la traducció del GNOME i que, malauradament, no van poder assistir a
> la GUADEC. Crec que aquesta gent s'ho mereix especialment.
> Per altra banda, també hem rebut el prec d'alguns grups locals, els
> turcs per exemple, de rebre quelcom de material, siguin algunes
> samarretes o bosses que quedin. Per això crec que, fóra bo, que també
> els hi féssim arribar (ells assumeixen les despeses, m'han dit).
> Així doncs, us pregaria que, en qualsevol circumstància, quedés material
> suficient per a satisfer aquestes necessitats que he detallat. Per això,
> atès que assumeixo aquesta responsabilitat, m'agradaria poder
> recollir-lo on sigui convenient o acordar entre tots com distribuir-lo.
> 
> Gràcies!
> 
> En/na Ramon Navarro Bosch ha escrit:
> > Hola Toni,
> > 
> > El  material de la Guadec que acaba d'arribar a la UPC ( unes 3 caixes
> > si no vaig errat ) vam decidir donar-ho a Caliu com a Grup d'usuaris de
> > programari lliure de catalunya. Aquests es van comprometre a vendre tot
> > aquest material en les diferents trobades que es farien on caliu hi fos.
> > Els diners obtinguts s'enviarien a GNOME Foundation.
> > 
> > Això és el que li vaig comentar a en Quim. Tot i que les caixes estan en
> > possesió de la CPL en aquests moments , l'Alex Muntada de Caliu vindrà a
> > recollir el material en breu i serà ell qui el gestionarà. Per si vols
> > parlar ell : alexm ac upc edu
> > 
> > Ramon
> > 
> > Toni Hermoso Pulido wrote:
> >> Hola Sebastià,
> >>
> >> finalment per qüestions de feina no vaig poder passar-me per la facultat
> >> per les Jornades :( i també per a parlar sobre el tema del material de
> >> la GUADEC que deu haver-hi per allà.
> >> Quin dia et va bé quedar per decidir com distribuir el que queda i
> >> enviar-lo també a alguns dels grups locals d'arreu del món que també
> >> n'han demanat.
> >>
> 
> 
> 
> - --
> * Toni Hermoso Pulido
> - ------------------------------------------------------
>    web: http://www.cau.cat
>  email: toniher softcatala org
>    gpg: B67B43DC
> planet: http://planeta.softcatala.org
> - ------------------------------------------------------
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.4 (Darwin)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
> 
> iD8DBQFEv3bL3O471rZ7Q9wRAoLyAJ424hU7E1OF7TT8+tBBHux/VcMXvwCfa5+8
> 8hjA105uSkCoKiHYdqBd4wM=
> =/j2M
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
-- 
Quim Gil /// http://desdeamericaconamor.org | http://guadec.org

Attachment: signature.asc
Description: =?ISO-8859-1?Q?Aix=F2?= =?ISO-8859-1?Q?_=E9s?= una part d'un missatge, signada digitalment



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]