Re: Future work on GTK
- From: Owen Taylor <otaylor redhat com>
- To: Jeff Garzik <jgarzik pobox com>
- Cc: gtk-list redhat com
- Subject: Re: Future work on GTK
- Date: 30 Nov 1998 10:42:39 -0500
Jeff Garzik <firstname.lastname@example.org> writes:
> Preben Randhol wrote:
> > o> Owen
> > GTK+
> > Currently I am working on getting the 1.2 release of GTK+
> > finished. This will include a lot of significant changes. Recent
> > work of mine includes rewritting the drag-and-drop code in GTK+
> > and integrating Raster's theme code into the main branch of GTK+.
> > For the next development cycle of GTK+, I want to work on getting
> > really high quality internationaliation into GTK+. This will mean
> > switching over to Unicode and supporting right-to-left languages
> > like Arabic and Hebrew.
> Regarding this last item, internationalization, will Gtk+ include a new,
> basic type that holds an international string, kinda like an XmString?
> (or does that sort of thing already exist?)
yes and no.
Currently, if the font for a widget is a fontset (i.e., created with
gtk_fontset_new() or with a "fontset = ..." declaration in a RC file),
then the string will be interpreted according to the current locale,
and drawn with appropriate fonts taken from that fontset.
That gives about 75% of the functionality of XmString, with about 1%
of the complexity.
But since locale-dependent multibyte encodings are also nasty to work
with, in my vision for the future of GTK+, every string that an
application supplies to GTK+ will be taken to be Unicode encoded as
UTF-8. (Conversion functions from locale-dependent encodings, to
Unicode will be supplied).
GDK will then render these strings as faithfully as it can, falling
back to other fonts with additional characters when necessary. When a
unicode string would be rendered differently in different languages
(say Japanese and Chinese), it will be rendered according to the
There will also be provisions for drawing a string according to
specific locale, so that higher-level widgets (such as the Text
widget) can support language-tagging and thus have both Japanese and
Chinese text drawn within a single set of text in such a manner as to
make everyone happy.
] [Thread Prev