Re: Comprehensive East-Asian support
- From: KUSANO Takayuki <AE5T-KSN asahi-net or jp>
- To: gtk-i18n-list redhat com
- Subject: Re: Comprehensive East-Asian support
- Date: Mon, 31 Jan 2000 14:46:43 +0900
> > > options for left-to-right and right-to-left (I'm not sure if Japanese is
> > > ever written right-to-left, now or in the past).
> > Only for one line texts. It is considered as vertical writting with columns
> > of one char length.
>
> Does this imply that Japanese text is often written with a right-to-left title
> line, and a vertical body below it? Interesting. I hadn't thought of that as a
> possibility.
Yes, some text is written in such manner. But it is rare case.
Currently, most articles writte in Japanese is L-to-R (horizontal)
or T-to-B (vertical).
R-to-L is used as
* Signage (at Temples, shirnes, etc.)
* Horizontal banner (in early 1900's or older era)
* Company name written in right side of vehicles
* Title of some type of articles
and in each cases, only one or a few lines are appeared. Long
sentenses or articles are written in T-to-B or L-to-R.
I think Japanese is originally written in T-to-B (vertical) only,
and R-to-L can be "considered as vertical writting with columns of one
char length".
p.s.
According to Omega 1.10 (multilingual TeX) announcement in Unicode
ML that I read in unicode ML, it supports 32 writing directions.
KUSANO Takayuki <URL:http://www.asahi-net.or.jp/~AE5T-KSN/>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]