Bana gonderebilirsin. gzip'i unutma ama. On Wed, 2004-05-19 at 13:22 +0300, Erçin EKER wrote: > On Çrş, 2004-05-19 at 00:16 +0300, Baris Cicek wrote: > > > Eğer sorun varsa, çeviriye ben de devam edebilirim... > > > hazir durum sayfasinda benim ismim gorunuyorken.. > > > Tamer > > > > Durum sayfasindaki adi degistirmistik. Ercin devam edecegini > > soylediginden tekrar onun adini yazmistim. Cok az bir sey kaldigini > > soylemisti ama sonra tekrar ses soluk cikmadi. Ben de o yuzden kendim > > cevirmeye karar verdim cunku coook uzun suredir bekliyor. > > > kusura bakmayın şenlik dolayısıyla ankara'daydım ve gelen maillere ancak > yetişebildim. benim şu sıralar pek vaktim yok, elimdeki dosyayı kim > devam edecekse göndereyim. > > > > Bu arada eger durum sayfasi icin eski adrese bakiyorsaniz o degisti. > > Yenisi http://gnome.uzem.itu.edu.tr/durum/ > > > > Sagolun, ancak kendinize fifth-toe'dan bir paket begenebilirsiniz. Hmm > > balsa nasil? :) > > > > > > _______________________________________________ > GNOME-Turk ePosta listesi > GNOME-Turk gnome org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk -- Baris. Public Key: <http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x22E4CF47>
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part