Ynt:Buluþma #3 için bir öneri..



Kdenin sayfasýnda bir yazý buldum" Neden bu çalýþmaya katýlmalýyým diye?" aslýnda benim tam belirtmek istediðim bu deðil.(ama boyle bir þeyde eklenebilir.)Belirtmek istediðim olay
biz boyle bir çeviri neden yapýyoruz? Bize(kullanýcýlar) ne getirecek ne götürecek?
Aslýnda bir cevabým var gibi bunlara ;
    Ýngilizce bilmeyen kiþilerin bundan tamamiyle yararlanmasýný saðlamak,
        Bunlar kim olabilirÝer?
             -Acemi Kullanýcýlar
             -Profesyonel Kullanýcýlar(Að yöneticileri ,Programcýlar,...)
    Böylece kiþilerin dil bilmemeleri programlarý kullanýrken zorlanmalarýný saðlamayacak.Böylece yaptýklarý iþleri daha kolay yapabilecekler...
Bunlar daha da geliþtirilebilir.Þuanda bunlar aklýma geldi bahsettim..
Hatta örnek vermek istiyorum gerçek olaylardan, Bilgi iþlemimizdeki bazý kiþiler ingilizce bilmediðinden dolayý durumlarda karþýlarýna çýkan hatanýn ne olduðunu anlayamadýklarý için karþýlarýna çýkan seçeneklerden tamamý iþaretleyip geçiyorlar...Böyle durumlarý aþmak için
neden Türkçe çeviriye ihtiyaç duyulduðu anlatýlabilir...
not: Örnek verdiðim olaydan üniversitemizin adý geçirilmemesi önemle rica olunurç
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----Sinan Gürkan: Çukurova iþletme 4. sýnýf öðrencisi olarak, bir yýl Anadolu Lisesi'nde, bir yýl da üniversitede olmak üzere 2 yýl hazýrlýk sýnýfý okudum ve hâla derslerin pek çoðunu okulda yabancý dilde almaktayým. Fakat geriye dönüp baktýðým zaman bu þekilde ne yabancý dilimi geliþtirebildim ne de bilim adýna bir þeyler öðrenebildim. Ancak yerelleþtirme çalýþmalarýnýn bana bu konuda çok faydasý oldu. En güzel karþýlýðý bulabilmek için kelimelerin çeþitli anlamlarýný incelemek, bulamadýklarýmý çeviri grubuna sorup tartýþmaya açmak çok faydalý oluyor.

Kýsaca,

  • Yabancý dilimi geliþtiriyorum
  • Takým ruhu kazanmama katkýsý oluyor.
  • Günlük kullanýmda dikkat etmediðim ayrýntýlara dikkat ederek, kullandýðým (veya çevirisini yaptýðým) programlarý daha ayrýntýlý olarak irdeleyebiliyorum.
  • Çevirisini yaptýðým programlarý, benim çevirdiðim gibi görmek, binlerce kiþinin bu þekilde kullandýðýný bilmek, bana ayrý bir sorumluluk ve heyecan veriyor.
  • Türkçemizi yabancý dillerin boyunduruðundan kurtarma savaþýnda yer alýyorum. Aklý baþýnda, gönül sahibi olan her Türk vatandaþýnýn bu savaþa katýlmasý gerekiyor.
  • Çeviri grubumuzdaki diðer kiþilerle tanýþýyor, güzel arkadaþlýklar kurabiliyorum. Gerçekten de hepsi çok yardým sever, iyi niyetli, aklý baþýnda insanlar.

Yerelleþtirme çalýþmalarýna katýlarak siz de ayrýcalýklý olabilirsiniz. Kendinizi geliþtirme yolunda size çok þey katacak olan bu çalýþmalarda herkesin yapabileceði bir þeyler var, istemek yeterli.

Yerelleþtirme çalýþmalarýna katýlmak için, iþe KDE yerelleþtirme grubu adresini ziyaret etmeyle baþlayabilirsiniz.

--------------------------------------------------

Saygýlarýmla
Erdal Kurtulmuþ


Erdal Kurtulmuþ

Osmangazi üniversitesi

Elektrik-Elektronik Müh. Öðr.

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]