Re: GNOME dosyalari
- From: Nilgün Belma Bugüner <nbuguner yahoo com>
- To: Fatih Demir <kabalak gtranslator org>,Görkem Çetin <gorkem gelecek com tr>
- Cc: gnome-turk gnome org
- Subject: Re: GNOME dosyalari
- Date: Wed, 27 Feb 2002 01:45:31 +0000
Salı 26 Şubat 2002 18:51 tarihinde, Fatih Demir şunları yazmıştı:
¦[ On Wed, 2002-02-27 at 02:23, Görkem Çetin wrote:
¦[
¦[ Merhaba,
¦[ Nilgun, su anda uzerinde calistigin dosyalar hangileri?
¦[ Bilebilirsem CVS'ten arkadaslara dosya gonderirken yardimci olur.
¦[
¦[ Ben bildigim kadariyle Nilgün sadece GNOME 2.0 tercümeleri (+ gnumeric)
¦[ ile ilgileniyordu, öyle degil mi Nilgün?
¦[ O tercümeler arasindan coguna Nilgün'ün parmagi degmistir, yani öyle bir
¦[ yeni tercüme arealini ayirmak zor olabilir gibi :-|
¦[
¦[ 0% olan GNOME 2.0 tercümelerimiz de vardir, onlarin cok agir
¦[ olmayanlarini dagitabilirdik tabii.
gnome cvs'inin web arayüzü yok mu? Ben istatistik sayfalarından alıyordum ama
web-cvs olursa daha iyi olur.
Artık gnome-1.4 e bakmayacağım. UTF-8 desteği olmayan uygulamaların
artık kabul görmeyeceği kanaatindeyim.
Şu an ki gnome-2.0 kapsamında üstlendiğim paketler:
bonobo-activation
bonobo-config
bonobo-support
gedit
gnome-control-center
gnumeric
gtkhtml
gtk+
procman
gnome-1.4 den 2.0 transferi olası paketler:
eog
fpm
gabber
gconf
gnome-libs
Lokkit
mc
oaf
xchat'i de alabilirim. Bendeki (rh7.2 ile gelen) xchat'i eksikleri
olsa da biri çevirmiş ama mo dosyasında başlık kısmı yok. gnome-2.0
kapsamında da çeviren olmamış.
Esen kalın,
Nilgün
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]