Re: Back to gnome 0.12
- From: Raja R Harinath <harinath cs umn edu>
- To: Mario Filipe <mjnf uevora pt>
- Cc: tromey cygnus com, gnome athena nuclecu unam mx
- Subject: Re: Back to gnome 0.12
- Date: 13 Feb 1998 12:38:13 -0600
Mario Filipe <mjnf@uevora.pt> writes:
> On 13-Feb-98 Tom Tromey wrote:
> > Mario> I'll start working on the portuguese port as soon as I can !
> >
> > One other thing I remembered: when doing the translations, you'll also
> > want to do translations for the strings in the .desktop and .directory
> > files. You'll have to dig through the source trees to find these. It
> > should be fairly obvious what should be done there...
>
> OK!
>
> >hopefully you
> > know the 2-letter code for Portugese, because offhand I don't.
>
> pt ????
Yep. From the ABOUT-NLS file in virtually every gnome-* topdir:
You may reach your translation team at the address `LL@li.org',
replacing LL by the two-letter ISO 639 code for your language. Language
codes are *not* the same as the country codes given in ISO 3166. The
following translation teams exist, as of August 1997:
Chinese `zh', Czech `cs', Danish `da', Dutch `nl', English `en',
Esperanto `eo', Finnish `fi', French `fr', German `de', Hungarian
`hu', Irish `ga', Italian `it', Indonesian `id', Japanese `ja',
Korean `ko', Latin `la', Norwegian `no', Persian `fa', Polish
`pl', Portuguese `pt', Russian `ru', Slovenian `sl', Spanish `es',
^^^^^^^^^^^^^^^
Swedish `sv', and Turkish `tr'.
- Hari
--
Raja R Harinath ------------------------------ harinath@cs.umn.edu
"When all else fails, read the instructions." -- Cahn's Axiom
"Our policy is, when in doubt, do the right thing." -- Roy L Ash
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]