Re: Translation problems and bad strings
- From: Christophe Fergeau <teuf gnome org>
- To: GNOME i18n list <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Translation problems and bad strings
- Date: Sun, 04 Jan 2004 16:36:25 +0100
> > * "Antialiasing":
>
> I use a word for "edge smoothing".
Same for French translations, it's generally translated to "Character
smoothing" (unless it applies to non characters ;)
Christophe
Ceci est une partie de message=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e=2E?=
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]