Re: [Evolution-hackers] Re: "New" problems in Evolution (was Re:Translation problems)
- From: Not Zed <notzed ximian com>
- To: Christian Rose <menthos gnome org>
- Cc: Ross Golder <ross golder org>, Danilo Segan <dsegan gmx net>,Nikos Charonitakis <nikosdevel yahoo gr>,GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>,evolution-hackers lists ximian com
- Subject: Re: [Evolution-hackers] Re: "New" problems in Evolution (was Re:Translation problems)
- Date: Tue, 10 Feb 2004 09:39:25 +0800
How important is this really though?
Few menu's are good english, but its not a novel you're reading, its a
menu, you just need to know what it does when you click on it (and even
then only really after you've done it before).
Could it just use something more generic than a direct translation of
'new', for example.
On Mon, 2003-10-20 at 12:38 +0200, Christian Rose wrote:
> mån 2003-10-20 klockan 05.39 skrev Ross Golder:
> > > Of course, with the current design they can only use one of these
> > > genders (the button currently says "Ny" in the Swedish translation)
> > > which will be wrong in about 50% of the cases. :-(
> >
> > Just a thought, but why not translate the 'new' menu text to 'Ny/Nytt'
> > (with a slash) to indicate it contains both types? Probably wouldn't
> > look too pretty though :)
>
> Yes, it would look very ugly, and several languages have more than two
> genders. Greek has three, etc, like many Indo-European languages
> (feminine, masculine and neuter).
>
>
> Christian
>
> _______________________________________________
> evolution-hackers maillist - evolution-hackers@lists.ximian.com
> http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/evolution-hackers
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]