[Fwd: Re: Translation problems]
- From: Nikos Charonitakis <nikosdevel yahoo gr>
- To: GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>
- Subject: [Fwd: Re: Translation problems]
- Date: Sun, 19 Oct 2003 22:44:56 +0300
- From: Derek Atkins <warlord MIT EDU>
- To: Nikos Charonitakis <frolix68 yahoo gr>
- Cc: gnucash-devel gnucash org
- Subject: Re: Translation problems
- Date: 19 Oct 2003 11:41:42 -0400
How is this handled in other projects?
-derek
Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr> writes:
> Some strings like "none" or "New" are reused in many menu messages.
> In Greek, language names have gender (male,female or neutral).
> So for example "account" has male gender "loan" is neutral
> "invoice" is neutral, "date" is female etc.
> The problem appears when some buttons/menus appear with female word when
> male word is needed etc.
> This happens because i translate the word once and it is used in many
> places...
> Can this be fixed?
>
> example:
> File->properties>default customer tax table <none-male>
> Morgage/loan druid->interest rate change frequency <none-female>
>
> NikosC
>
> _______________________________________________
> gnucash-devel mailing list
> gnucash-devel@lists.gnucash.org
> http://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-devel
--
Derek Atkins, SB '93 MIT EE, SM '95 MIT Media Laboratory
Member, MIT Student Information Processing Board (SIPB)
URL: http://web.mit.edu/warlord/ PP-ASEL-IA N1NWH
warlord@MIT.EDU PGP key available
_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
gnucash-devel@lists.gnucash.org
http://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-devel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]