Re: [Translation-i18n] Proposal for declinations in gettext



On Sun, Jun 15, 2003 at 03:15:14PM +0200, Bruno Haible wrote:
>    - In Latin, the combiner "and" comes as a suffix "-que".

Do you have any idea of how this case can be handled ?  In this case
the possible combinatory issues may give us an unmanageable number of
sentences to translate...

-- 
Yann Dirson    <ydirson@altern.org> |    Why make M$-Bill richer & richer ?
Debian-related: <dirson@debian.org> |   Support Debian GNU/Linux:
Pro:    <yann.dirson@fr.alcove.com> |  Freedom, Power, Stability, Gratuity
     http://ydirson.free.fr/        | Check <http://www.debian.org/>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]