Re: Sun translation content



What languages have you done translation work on? Just as a matter of
interest as i took over the Irish translation there back in Feb. it would
be nice to know if there's people up in dublin secretly helping me out ;-)
Separate modules sound like a good idea. It be handy if you maybe had a
page up like the status page (irish page)
http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.4/ga/index.html

that way translators could easy get a look at what work you've done and
then msgmerge what they like.

Paul

"There is no greater sorrow then to remember times of happiness when
miserable" -- Dante "The Inferno"

On Fri, 13 Jun 2003, Damien Donlon - Sun Ireland - Solaris Software - Software Engineer wrote:

>
>
> Hi All,
> We have a large amount of translation content from the Sun 2.0 release that we want to commit to CVS. In the past we have delivered into gnome-i18n and let the various language teams msgmerge content into the module working branches from there. However, I know that gnome-i18n was getting tiresomely sizable and going forward it might be a better idea if we had a separate module (sun-po? sun-i18n?) into which only our po content would go.
>
> How does everyone feel about this or has anyone alternative suggestions?
>
> Regards,
> Damien
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]