Re: build breakage: libgnomeui



I've fixed it in cvs although ko.po is not mine..



Danilo Segan menulis:
> недељa, 20. јул 2003. 22:30:21 CEST — Murray Cumming написа:
> 
>> libgnomeui's build is broken. I guess some translator needs to fix or
>> revert something:
>>
>> file=./`echo ko | sed 's,.*/,,'`.gmo \
>>   && rm -f $file && /opt/gtk2/bin/msgfmt -o $file ko.po
>> ko.po:594: `msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'
> 
> 
> I think this is kind of error even non-translators can fix in the 
> *mostly* right way. All you need to do is locate the msgstr that 
> corresponds to the entry at line 594, and add or remove "\n" in the 
> translation to match the number of those in msgid.
> 
> Of course, ideally, a translator will fix this as it should be.
> 
> AFAIK, "ko" refers to Korean, so, it's not my fault :-)
> 
> 
> In the meantime, here's a patch that's probably correct (it's so simple 
> that I didn't even use the unified diff :-).
> 
> 
> Cheers,
> Danilo
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> 595c595
> < msgstr "설정한 HTTP 프록시는 로그인을 해야 합니다."
> ---
> 
>>msgstr "설정한 HTTP 프록시는 로그인을 해야 합니다.\n
> 
> "


-- 
Hasbullah Bin Pit (sebol)
Signature ini mengandungi sembilan aksara 'a'

"Fiber optic tu kecik, kalau kita letak high speed internet 312 Kbps tu,
  nanti fiber tu pecah." -  1-300-88-9515





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]