Re: Added support for translators in Yelp
- From: Mikael Hallendal <micke codefactory se>
- To: Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Added support for translators in Yelp
- Date: 01 Mar 2002 10:35:33 +0100
fre 2002-03-01 klockan 09.11 skrev Stanislav Visnovsky:
> On 28 Feb 2002, Mikael Hallendal wrote:
>
> > Hi!
> >
> > I did another string-change in Yelp (sorry!) but I think you guys will
> > like this one :)
> >
> > I found that in gnome-calculator they did a cool thing. They added a
> > string for translation called translator_credits, translators add there
> > name here in the po-file and they will be included in the about-box.
> >
> > Is this the correct way of doing this? If it is, just start adding your
> > names, otherwise, let me know how it should be done.
>
> I like it, however, it needs a comment about the expected format.
Argh, sorry, hit the wrong button :)
Hmm, should that be added in the string itself or is it enough to have
it as a comment in the code?
I'm doing a strcmp on the string to see if it's changed so it's better
to have it as translation_credits than "translation_credits, change this
to ...". I could do a strncmp and only see if translation_credits have
been changed.
Let me know what you guys prefer.
Regards,
Mikael Hallendal
--
Mikael Hallendal micke@codefactory.se
CodeFactory AB http://www.codefactory.se/
Office: +46 (0)8 587 583 05 Cell: +46 (0)709 718 918
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]