control-center-1-0 FIXED (The recent change in control-center)



2001-03-10T18:34:41+0100, Martin Norbдck ->
> > Martin Norbдck <d95mback@dtek.chalmers.se> writes:
> > > It also looks at the _wrong_ strings are marked for translation, let me
> > > examplify.
> > 
> > I think the problem is with the xml-i18n-prepare script. It does not
> > understand about the special screensaver .desktop files, so it ignored
> > the section headers. Martin, would you mind fixing the screensaver
> > .desktop files up to mark the correct strings and only the correct
> > strings for translation?
> 
> I could do that, but I don't think I will, not for this branch.

I did anyway.
* Reverted the old desktop files from CVS
* Ran xml-i18n-prepare with the right arguments
* Fixed all conflicts in the po files.

The changes are now in the cvs.

Some keywords were misspelled, and some languages had no previous po
file.

I've attached the misspellings and the new language po-files to this
message in another message, but it was to big for the list, hopefully it
will arrive later.

Happy translating!

	n.

-- 
[ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ]
    Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees.
SIGBORE: Signature boring error, core dumped
LeftLAbel[bg]=Ниско
LightLabel[bg]=ВИсоко
Autor[bg]=David Bagely, Превод: Дилян Палаузов
LabelLeft[sk]=Mravce:
Leftlabel[sv]=Myror:
Leftlavel[sv]=Storlek pе punkter
LeftLAbel[bg]=Указва залепянето на точките да се ускорява.
Comemnt[bg]=Указва първоначалните сили да са допирателни към оригиналния кръг.
LeftLAbel[bg]=По-бързо
LEftLabel[bg]=По-бързо
Lebel[bg]=Скорост на завъртането на 90°
LeftLable[ca]=Mostrar el protector en monocrom
Commenr[ca]=Mostra el protector en monocrom.
LEftLAbel[bg]=Цветове:
RightLAbel[bg]=По-бавно
Commen[bg]=Променя периода на циклитге.
LeftLAbel[bg]=Брой:
LAbel[bg]=Брой използвани балончета.
LEftLAbel[bg]=Цветове:
LeftLAbel[bg]=Показва екрана в черно/бял режим.
LEftLabel[bg]=Чертае кръгове вместо балончета.
LeftLAbel[bg]=Балоните съществуват в тримерното пространство.
LEftLabel[bg]=Покажи екрана в черно/бял режим.
Comemnt[bg]=Сменя екрана на черно/бял.
NAme[bg]=Корал
Comemnt[bg]=Променя честотат на срещаните балони.
LEftLAbel[bg]=Скорост
Lable[fr]=Nombre de polygones а utiliser.
LeftLAbel[bg]=По-малко
LeftLAbel[bg]=По-бързо
RightLAbel[bg]=По-бавно
Lanel[bg]=Скорост на движение.
LeftLAbel[bg]=Показва екрана в черно/бял режим.
Comemnt[bg]=Кара екрана да се стопява.
ExtendedComemnt[bg]=Топене кара екрана да изглежда така, сякаш се топи.
LEftLabel[bg]=Пэ-бързо
Comemnt[bg]=Променя периода на циклите.
Comemnt[bg]=Демоснстрира ограниченото боядисване на 70те.
LeftLAbel[bg]=Използвай цвят при чертането.
Comemnt[bg]=Нлетъчен автомат, който започва от произволно място и прави райета и спирали.
NAme[bg]=Галактика
LeftLAbel[bg]=Цветове:
Comemnt[bg]=Хвърчащ междупланетен прах.
LeftLAbel[bg]=Цветове:
LeftLAbel[bg]=Показва екрана в черно/бял режим.
LEftLAbel[bg]=По-бързо
LAbel[bg]=Скорост на движение.
LEftLabel[bg]=Цветове:
LeftLAbel[bg]=По-бързо
LeftLAbel[bg]=Големина:
LEftLabel[bg]=Цветове:
LeftLAbel[bg]=По-бързо
LeftLAbel[bg]=Големина:
Leftlabel[sk]=Иasti
LeftLAbel[ca]=Curt
Lebel[ca]=Separaciу entre rastres
LeftLAbel[ca]=Dibuixar Qix sтlid


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]