gtranslator status..



The small contingent of true CVS gtranslator users will notice that I've
decreased the version number from 0.40 to 0.39 in CVS.

This is due to my will to finish two tasks and to do a development
release (really "developmental") as there have been tons of bug-fixes
and new features since the pre-historic release 0.38.

I want to do these two things before doing the release: 

    * Working, crippled, small undo
    * Edit comment dialog

These two things shouldn't take too much time so I think in about 2
weeks there should be an official release..

I'd be glad if there could be some kinda testing by some of you about
the "developmental" status of gtranslator in current CVS...

A current tarball is available on
http://www.gtranslator.org/download/cvs/ (it's made out of current CVS);
maybe you'll try it .-)

One week before the release you'll get the usual pozilla spam, so that
you don't need to be in hurry for a po file update (there are some new
strings though; if you had an up-to-date translation before you'd be
missing about 20 strings now).

For a quick-overview of the new capabilities I've attached the current
NEWS file from CVS..

PS: Abolish undo! It cripples development! ,-)
-- 
kabalak / kabalak@kabalak.net / Fatih Demir
`-GNOME / ICQ:64241161 / GSM: +491749787080
 `-Editor / vim
  `-Filemanager / VFU
-- 
kabalak / kabalak@kabalak.net / Fatih Demir
`-GNOME / ICQ:64241161 / GSM: +491749787080
 `-Editor / vim
  `-Filemanager / VFU
NEWS from gtranslator R 0.39:
----------------------------

- Complete learning is possible through the command line via the
   new "--learn"/"-l" options.
- Custom learning (a personal translation memory in the UMTF
   format) is now fully implemented.
- Extended colorschemes -- a "text_bg" field allows you to set
   the text background color.
- Compile result file can be kept if wished.
- pozilla.sh -- finer statistics, bash changes, more robustness,
   many new options, dry run modus, no personal mail modus etc.
- Usage of ~/.gtranslator to allow a more distinct and env-clean
   use of temporary files and other support files.
- Differently saving capability -- saving "directly" to a .po.gz or
   something similar is now easily possible.
- New fuzzy, untranslated icons from Ville.
- Customizable history list length -- per default set to 10 entries.
- Auto saving after a user-specified time-period -- with a special
   suffix if desired.
- UTF-8 editing, saving support.
- Backend core source ready, integration into the opening functions is on the
   way.
- About URI support .-)
- Opening of zip'ed files is now also supported.
- Added preliminary backends mechanism and docbook + text backend beginnings.
- Big source reorganization and moving to make further development easier.

NEWS from gtranslator R 0.37:
----------------------------

- The long waited spec file for gtranslator has been added is now also
   distributed with gtranslator -- it seems to work.
- Fixed the long existing overwriting-a-selection bug.
- Integrated conditional Scrollkeeper integration.
- pozilla is now more intelligent and useful as it got now sendto/ignore
    options with which you can exclude langs from the update messages circle
     (e.g. "en_GB") and/or send the updated po files to the defined languages.
- Auto generation of the header if the po file is opened the first time; the
    values from the default header are substituted with the ones in the prefs
     or with useful lines.
- Replace dialog and code added -- and working.
- Highlighting of keywords (like "GNOME") and URL prefixes (like "http:").
- Obsolete entries are kept right now.
- Autoaccomplishment capability from the default query domain for the personal
    language added.
- Query dialog added to make it possible to also use already existing gettext
    domain translations.
- Syntax highlighting and foreground/background colors are now customizable
    through color schemes.
- Added the nautilus-gtranslator-view and all connected stuff to gtranslator.
- Opening of bzip2'ed and compress'ed po files is now also possible.
- Also recognize https URL's and "hidden" ftp URL's starting with "ftp.".

NEWS from gtranslator R 0.35:
----------------------------

- Include pozilla from now on with the distpacks and install it
    as a script -- it got made many changes and is now really good.
- Added README.GConf with more information about building w/o
    GConf.
- Multiple search results in one message are now all shown.
- Header edit dialog displays the pure comment without any # or
    or other syntactical character.
- Moved over to sgml help, the help files are nautilus-aware.
- Search in comments and in English strings, translations
    is now also possible.
- Implemented very exuberant syntax highlighting.
- Added Html output function with syntax and informational html
    output of the parsed file -- quite interesting.
- Made gtranslator gal and gnome-vfs dependendant.
- Local URIs are now also handled.
- Moved all sources to src.
- Removed the supplement files for gnome-config & pkg-config.
- Removed gtranslator & libgtranslator concerning stuff.
- Ripped off any message db stuff -- removed all files/dirs
    related to this.
 
NEWS from gtranslator R 0.34:
----------------------------

- The update function's base script does now automatically use
    the xml-i18n-update tool if found for the po update function.
- Implemented all preferences items in "real" application life.
- Header routines fixed -- no translated language name is written
    into the po file any longer.
- More enhanced open file dialog (it opens up in the same dir as
    in which the current/last po file is residenting).
- Some more error sources were corrected.
- "Advanced" history has been implemented.
- Opening of _all_ natively supported kinds of po files from
    remote http/ftp servers is now also supported if gtranslator
     is compiled with GnomeVFS support.
- If the original default values for a po file header are
    present in a po file, gtranslator pops up the edit header
    dialog at the startup.
- Moved from dot char to special char as you can now get
    your special char (previously dot char) also localized.
- Perform permission checks on the po files to avoid
    crashes because of wrong perms.
- Switch to xml-i18n-tools system.

NEWS from gtranslator R 0.32:
----------------------------

- Many, many updated translations
- libgtranslator got VFS handling code
- Updated the mime files to also include capital letter
    suffixes (e.g. PO, GMO etc)
- Many memory leaks were detected and "eliminated"
- More stability, less crashes
- Opening of gzip'ed po files and compiled po files
    is now supported.
- Changed the notebook tabs in the preferences to go
    to the right.
- Added gtkspell sources for instant spell checking..
- New icons for gtranslator, po-files and gmo-files.
- Added pkg-config supplement file.
- Sticky is now implemented.
- Added the code of a more useful open file dialog
    with some vfs-background.
- You can now also get more warning flags through the new
   --enable-extreme-gcc-flags parameter of ./configure.
- A gnome-config 1.x config-file is also supplied now.
- Corrected some Makefile-whoosh-boosh.

NEWS from gtranslator R 0.30:
----------------------------

- Better parsing routines ( the buttons are grayed out
   at the right time now ).
- An improved status information with the left fuzzy,
   untranslated messages.
- New Brazilian Portuguese translation.
- New British translation.
- New partial French translation.
- Font/color settings added to the preferences.
- libgtranslator extension to get/set colors from a
   GnomeColorPicker.
- Use the new font/colors probably set it in the options.
- Corrected some internal errors in the libgtranslator
   preferences engine.
- Split up the RPM packages more.
- Updated docs to be in sync with web page colors.

NEWS from gtranslator R 0.23 ( aka. 0.22cvs-past ):
--------------------------------------------------

- New Finnish translation.
- The dot char feature works now; it's selectable in the preferences.
- An foolish update function has been added which does an update on
   the po-files if you've got the whole source of the program.
    ( For now a script does this, possibly this should be done in
       a better way but now it works. )
- A recent files menu has been added; this does also need much more work
   to get useful.
- Added some new options to the preferences.
- The GConf trouble is over, you can now really compile (lib-)gtranslator
   with GConf-support for the preferences stuff without any problems
    ( tested with GConf 0.10 and 0.9cvs ).
- Corrected the RPM-specs :-)

NEWS from gtranslator R 0.21:
----------------------------

- Made the first public release :)
- Updated and corrected all plain documents.
- The gtranslator program itself works now.
- There's now also a Galician translation ( thanks to Jesus Bravo Alvarez ) and
   a Lithuanian translation ( thanks to the well known "./src-guy" Gediminas
    Paulauskaus ).
- Almost all translations have been updated.
- libgtranslator have been started to be written ( huh ?! ).

--
Fatih Demir, <kabalak@gtranslator.org>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]