Re: Glossary update
- From: Gudmund Areskoug <fta algonet se>
- To: Christian Rose <menthos menthos com>
- Cc: michael twomey ireland sun com, gnome-i18n gnome org,Aoife Dunne ireland sun com, Lorna Whelan ireland sun com
- Subject: Re: Glossary update
- Date: Mon, 02 Apr 2001 15:10:44 +0200
Hi,
Christian Rose wrote:
> But wasn't the point to have one, unified GNOME dictionary? I don't see
> how that can be done if we have to move everything that has multiple
> meanings outside this dictionary.
unfortunately, I didn't have time for a closer look at the glossary,
but here goes anyway:
Adding data about message/string source/area of usage would probably
be a not too difficult way of adding context to the strings. F. i.
what software/package the expression originates from or belongs to
would be simple by using po/pot header info.
It would among other things bring benefits in enabling smarter fuzzy
matches in translator (-friendly) software. Much like using the
Dewey system + client & subject settings in industry standard CAT
software.
BR,
Gudmund
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]