Re: "this is the location of the first definition" errors
- From: "Dmitry G. Mastrukov" =?koi8-r?q?=E4=CD=C9=D4=D2=C9=CA_?==?koi8-r?q?=E7=C5=CE=CE=C1=C4=D8=C5=D7=C9=DE_?==?koi8-r?q?=ED=C1=D3=D4=D2=C0=CB=CF=D7?= <dmitry taurussoft org>
- To: Telsa Gwynne <hobbit aloss ukuu org uk>
- Cc: GNOME Hackers <gnome-hackers gnome org>
- Subject: Re: "this is the location of the first definition" errors
- Date: 12 Nov 2002 17:10:15 +0300
В Втр, 12.11.2002, в 16:49, Telsa Gwynne написал:
> On Tue, Nov 12, 2002 at 01:46:36PM +0100 or thereabouts, Kjartan Maraas wrote:
> > > [kmaraas sevilla po]$ LC_ALL=C make
> > > file=./`echo be | sed 's,.*/,,'`.gmo \
> > > && rm -f $file && PATH=../src:$PATH /gnome/head/INSTALL/bin/msgfmt -o
> > > $file be.po
> > > be.po:2634: duplicate message definition
> > > be.po:2614: ...this is the location of the first definition
> > > be.po:2638: duplicate message definition
> > > be.po:2618: ...this is the location of the first definition
> ...
> > Just to make it clear. I fixed this for now, but I'd really like to see
>
> I have seen the "this is the location of the first definition"
> error messages pasted on #gnome before now. What causes them?
> It would be really useful to know, because then I can point
> people at the archives and say "read that" :)
>
Some last messages in be.po was duplicated. It's a fault of Belarusian
guys (KBabel 0.9.6?) and me. Now I definitely will intltool-update'ize
all translation right before commiting.
Sorry for inconvenience.
regards,
Dmitry
_______________________________________________
gnome-hackers mailing list
gnome-hackers gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hackers
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]