Re: Trad "Release Notes" 2.12



Le mardi 30 ao�05 �2:25 +0200, Guillaume Desmottes a �it :
> Le mardi 30 ao�05 �8:49 +0200, Vincent Untz a �it :
> > On a une traduction en cours, faite par Guillaume. En fait, il a m�
> > une version du .po qui date de dimanche soir (donc qui devrait �e
> > relativement �our, m� si Luis a encore fait des changements) et que
> > je n'ai pas eu le temps de relire.
> > 
> A noter que c'est la 1 � fois que je traduis un truc de ce genre et
> donc que j'ai s�nt fais plein de fautes (surtout que mon orthographe
> est tr�loin d'�e parfaite et j'ai pas eu le temps de bien relire).
> Qui plus est, j'ai eu du mal �raduire certains trucs; certains trads
> sont donc assez bancales.
> Bref n'h�tez pas �elire.
> 
> > Je joins le .po, au cas o�lqu'un a un peu de temps pour le relire.
> > 
> Je rejoins le m� fichier avec une horrible faute corrig�(vue par
> hasard).
> 

Apparemment [1], les releases notes sont freez�; on peut donc terminer
leur traduction.
Ma traduction ne tient pas compte des derni�s modifications apport�.
Je n'ai pas tenu compte des r�es de typo (espace ins�bles, etc), je
corrigerais bien cela mais il faudrait mettre �our le fr.po �artir
de la derni� version du .pot et je ne sais pas comment faire cela (je
d�te dans la traduction).

	G.


[1]
http://mail.gnome.org/archives/marketing-list/2005-September/msg00001.html

-- 
Guillaume Desmottes <cass skynet be>
Jabber <cassidy jabber belnet be>
GPG 1024D/711E31B1 | 1B5A 1BA8 11AA F0F1 2169  E28A AC55 8671 711E 31B1




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]