teilweise übersetzte po dateien
- From: Dominique Holger SCHRAMM <elysium3000 web de>
- To: gnome-de gnome org
- Subject: teilweise übersetzte po dateien
- Date: Sat, 22 May 2004 23:19:23 +0200
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
hallo mailingliste,
darf man eigentlich ein paket das schon von jemanden anderes übersetzt wurde ergänzen (falls noch zeilen fehlen) oder verbesserungsvorschläge machen.
wenn ja muss/sollte/darf man dan den header auch ändern oder muss da derjenige stehen der die meiste arbeit gemacht hat, also das paket zu größten teil übersetzt hat?
- --
Mit freundlichem Gruss
Dominique Holger SCHRAMM
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAr8PbtEDbMtnAAVcRAj4eAJ9DDlG1gwmQ2yibnLf6WQL/XkSimACgreqm
Vv0ZEkjTg4rurNhjirpfjR4=
=MPR5
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]