selection: Auswahl - Markierung
- From: Karl Eichwalder <keichwa gmx net>
- To: gnome-de gnome org
- Subject: selection: Auswahl - Markierung
- Date: 25 Jan 2001 06:50:27 +0100
An etlichen Stellen gefällt es mir nicht mehr, wenn selection mit
"Auswahl" übersetzt wird; ich tendiere mehr und mehr zu "Markierung"
oder etwas Ähnlichem (Vorschläge?). Hier ein Beispiel:
#. Word selection class
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1247
msgid "Select-by-word characters"
msgstr "Zeichenmenge für Wortauswahl"
"Zeichenmenge für Wortmarkierung" oder "Zeichenmenge, um Wörter zu
markieren" ist für mich irgendwie natürlicher. Vor einiger Zeit schon
sind derartige Überlegungen in die Gnumeric-Übersetzung eingeflossen
(teils von mir, teils von dritter Seite). Bislang gibt es dazu kein
negatives Feedback.
--
work : ke suse de | ,__o
: http://www.suse.de/~ke/ | _-\_<,
home : keichwa gmx net | (*)/'(*)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]