Besprechung Christian<->mawa



Hallo,

Christian und ich hatten vor kurzem eine Diskussion über ICQ, bei der
einige grundlegende Probleme angesprochen wurden, die noch
offenliegen.

I. "Browse"

Meine Meinung: "Stöbern" in Fällen, in denen es nicht um
zielgerichtetes Öffnen einer Datei geht; ansonsten "Auswählen";
niemals "Durchsuchen".

Christian, der für "Auswählen" plädiert, scheint damit innerhalb
gewisser Grenzen einverstanden. Ich akzeptiere "Auswählen" überall, wo
der Kontext nicht wie z.B. bei einem Themen-Auswahldialog nach
"Stöbern" schreit.


II. "Finish"

In gnome-druid ist "Beenden" eine irreführende Übersetzung für
"Finish". Dies sollte in 1.4 oder 2.0 geändert werden in
"Abschließen".


III. Komposita

Verbindungen von nur zwei Substantiven sollten nur dann mit
Bindestrich geschrieben werden, wenn es nicht anders geht.
Verbindungen von mehr als zwei Nomen sollten mit einem Bindestrich
geschrieben werden. Dieser steht so, dass Sinneinheiten gewahrt
bleiben, in Zweifelsfällen hinter dem ersten Teilnomen. Also:

Verbindungsassistent; NICHT: Verbindungs-Assistent

Datenbank-Assistent; NICHT: Daten-Bankassistent

Internet-Einwahlassistent; BESSER ALS: Interneteinwahl-Assistent;
NICHT: Internet-Einwahl-Assistent


IV. Konferenz

Die GNOME-Übersetzer für die de-Locale sollten sich irgendwann einmal
face-to-face treffen und offenstehende Probleme lösen. Chat und
Mailinglisten sind nicht für jeden zufriedenstellende Lösungen.


Meinungen?

MfG,

mawa
-- 
Develop an understanding of our problems, it all helps.
-- Mike Lawrie, Director, Computing Services, Rhodes University, South
   Africa <ccml hippo ru ac za>




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]