Re: [gnome-cyr] fast user switch applet



> Разработчик Fast User Switch Applet выдал следующий креатифф: "User
> Switcher Applet Factory".

> Есть варианты перевода? :)

Ну... я бы не назвал это креативом, это вроде какой-то термин из CORBA
(bonobo, J2EE...) можно поискать его перевод в соответствующих
книжках. Это относится, наверное, к сообщению об ошибке.

Например "Краткий справочник терминологии MIDAS" говорит:
фабрика объектов (Object Factory)

Вот ещё нашёл дискуссию по этому поводу:
"translation of the word factory..."
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2003-September/msg00027.html


Т. е. можно перевести как "Фабрика апплетов программы переключения
пользователей"

Пока искал, случайно наткнулся на
http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnome-i18n/glossary/

--
Александр


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]