[gnome-cyr] в CVS



Положите, пожалуйста, в CVS два файла. У меня не получилось создать
каталоги.

cog
gnome-themes-extra

-- 
Вячеслав Диконов <sdiconov mail ru>
# Russian translation of cog.
# Copyright (C) 2004 Vyacheslav Dikonov
# This file is distributed under the same license as the cog package.
# п▓я▐я┤п╣я│п╩п╟п╡ п■п╦п╨п╬п╫п╬п╡ (Vyacheslav Dikonov) <slava altlinux ru>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cog 0.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-31 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 20:08+0400\n"
"Last-Translator: п▓я▐я┤п╣я│п╩п╟п╡ п■п╦п╨п╬п╫п╬п╡ (Vyacheslav Dikonov) <slava altlinux ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: src/translatable-strings.c:7
msgid "GNOME Configurator"
msgstr "п║я─п╣п╢я│я┌п╡п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ GNOME"

#: src/translatable-strings.c:8
msgid "Menubars can be detached"
msgstr "п·я┌п╢п╣п╩я▐п╣п╪я▀п╣ п╪п╣п╫я▌"

#: src/translatable-strings.c:9
msgid "Submenus can be torn off"
msgstr "п·я┌п╢п╣п╩я▐п╣п╪я▀п╣ п©п╬п╢п╪п╣п╫я▌"

#: src/translatable-strings.c:10
msgid "Accelerators can be changed"
msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣п╪я▀п╣ пЁп╬я─я▐я┤п╦п╣ п╨п╩п╟п╡п╦я┬п╦"

#: src/translatable-strings.c:11
msgid "<b>Menu Options</b>"
msgstr "<b>п°п╣п╫я▌</b>"

#: src/translatable-strings.c:12
msgid "Enable list of known applications"
msgstr "п║п©п╦я│п╬п╨ п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀я┘ п©я─п╦п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╧"

#: src/translatable-strings.c:13
msgid "<b>Run Application Options</b>"
msgstr "<b>п≈п╟п©я┐я│п╨ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪</b>"

#: src/translatable-strings.c:14
msgid "Minimum length of slider in pixels"
msgstr "п°п╦п╫п╦п╪п╟п╩я▄п╫п╟я▐ п╢п╩п╦п╫п╟ я─я┐я┤п╨п╦ п©я─п╬п╨я─я┐я┌п╨п╦ п╡ п©п╦п╨я│п╣п╩я▐я┘"

#: src/translatable-strings.c:15
msgid "Scrollbar has backward stepper"
msgstr "п п╫п╬п©п╨п╟ п©я─п╬п╨я─я┐я┌п╨п╦ п╡п╡п╣я─я┘"

#: src/translatable-strings.c:16
msgid "Scrollbar has secondary backward stepper"
msgstr "п п╫п╬п©п╨п╟ п©я─п╬я┌п╨п╦ п╡п╡п╣я─я┘ я│п╫п╦п╥я┐"

#: src/translatable-strings.c:17
msgid "<b>Scrollbars</b>"
msgstr "<b>п⌡п╦п╫п╣п╧п╨п╦ п©я─п╬п╨я─я┐я┌п╨п╦</b>"

#: src/translatable-strings.c:18
msgid "Application Look and Feel"
msgstr "п≤п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│"

#: src/translatable-strings.c:19
msgid "Enable setting _theme colors"
msgstr "п²п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟ я├п╡п╣я┌п╬п╡ я┌п╣п╪я▀"

#: src/translatable-strings.c:20 src/translatable-strings.c:26
#: src/translatable-strings.c:32 src/translatable-strings.c:38
msgid "Normal"
msgstr "Oп╠я▀я┤п╫я▀п╧"

#: src/translatable-strings.c:21 src/translatable-strings.c:27
#: src/translatable-strings.c:33 src/translatable-strings.c:39
msgid "Active"
msgstr "п░п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╧"

#: src/translatable-strings.c:22 src/translatable-strings.c:28
#: src/translatable-strings.c:34 src/translatable-strings.c:40
msgid "Prelight"
msgstr "п÷п╬п╢я│п╡п╣я┤п╣п╫п╫я▀п╧"

#: src/translatable-strings.c:23 src/translatable-strings.c:29
#: src/translatable-strings.c:35 src/translatable-strings.c:41
msgid "Selected"
msgstr "п▓я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧"

#: src/translatable-strings.c:24 src/translatable-strings.c:30
#: src/translatable-strings.c:36 src/translatable-strings.c:42
msgid "Insensitive"
msgstr "п²п╣я┤я┐п╡я│я┌п╡п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧"

#: src/translatable-strings.c:25
msgid "<b>Background Color</b>"
msgstr "<b>п╕п╡п╣я┌п╟ я└п╬п╫п╟</b>"

#: src/translatable-strings.c:31
msgid "<b>Foreground Color</b>"
msgstr "<b>п╕п╡п╣я┌п╟ п©п╣я─п╣п╢п╫п╣пЁп╬ п©п╩п╟п╫п╟</b>"

#: src/translatable-strings.c:37
msgid "<b>Base Color</b>"
msgstr "<b>п·я│п╫п╬п╡п╫я▀п╣ я├п╡п╣я┌п╟</b>"

#: src/translatable-strings.c:43
msgid "<b>Text Color</b>"
msgstr "<b>п╕п╡п╣я┌п╟ я┌п╣п╨я│я┌п╟</b>"

#: src/translatable-strings.c:44
msgid "Theme Colors"
msgstr "п╕п╡п╣я┌п╟ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟"

#: src/translatable-strings.c:45
msgid "Launchers are highlighed on mouseover"
msgstr "п÷п╬п╢я│п╡п╣я┌п╨п╟ п╥п╫п╟я┤п╨п╬п╡ п╥п╟п©я┐я│п╨п╟ п©п╬п╢ п╨я┐я─я│п╬я─п╬п╪ п╪я▀я┬п╦"

#: src/translatable-strings.c:46
msgid "Tooltips are displayed"
msgstr "п▓я│п©п╩я▀п╡п╟я▌я┴п╦п╣ п©п╬п╢я│п╨п╟п╥п╨п╦"

#: src/translatable-strings.c:47
msgid "Display confirmation dialog when removing panel"
msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ п©п╬п╢я┌п╡п╣я─п╤п╢п╣п╫п╦я▐ п©я─п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╦ п©п╟п╫п╣п╩п╦"

#: src/translatable-strings.c:48
msgid "<b>All Panels</b>"
msgstr "<b>п▓я│п╣ п©п╟п╫п╣п╩п╦</b>"

#: src/translatable-strings.c:49
msgid "Delay in milliseconds when hiding panel"
msgstr "п≈п╟п╢п╣я─п╤п╨п╟ я│п╬п╨я─я▀я┌п╦я▐ п©п╟п╫п╣п╩п╦ (п╪я│п╣п╨)"

#: src/translatable-strings.c:50
msgid "Delay in milliseconds when showing panel"
msgstr "п≈п╟п╢п╣я─п╤п╨п╟ п©п╬п╨п╟п╥п╟ п©п╟п╫п╣п╩п╦ (п╪я│п╣п╨)"

#: src/translatable-strings.c:51
msgid "Size of minimized panel in pixels"
msgstr "п╗п╦я─п╦п╫п╟ п╡п╦п╢п╦п╪п╬пЁп╬ п╨я─п╟я▐ я│п╨я─я▀я┌п╬п╧ п©п╟п╫п╣п╩п╦"

#: src/translatable-strings.c:52
msgid "<b>Autohide Panels</b>"
msgstr "<b>п░п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ я│п╨я─я▀я┌п╦п╣ п©п╟п╫п╣п╩п╣п╧</b>"

#: src/translatable-strings.c:53
msgid "Panel"
msgstr "п÷п╟п╫п╣п╩я▄"

#: src/translatable-strings.c:54
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "п▓я│п╣пЁп╢п╟ п©п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п©п╟п╫п╣п╩я▄ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╬п╨"

#: src/translatable-strings.c:55 src/translatable-strings.c:89
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>п≤п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│</b>"

#: src/translatable-strings.c:56
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: src/translatable-strings.c:57
msgid "User Agent"
msgstr "п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪я▀"

#: src/translatable-strings.c:58
msgid "Title of Galeon windows"
msgstr "п≈п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ п╬п╨п╫п╟ п⌠п╟п╩п╣п╬п╫"

#: src/translatable-strings.c:59
msgid "*"
msgstr "*"

#: src/translatable-strings.c:60 src/translatable-strings.c:72
msgid "Galeon"
msgstr "п⌠п╟п╩п╣п╬п╫"

#: src/translatable-strings.c:61
msgid "Mozilla 5.0"
msgstr "Mozillaб╥5.0"

#: src/translatable-strings.c:62
msgid "Mozilla 4.78"
msgstr "Mozillaб╥4.78"

#: src/translatable-strings.c:63
msgid "Mozilla 3.0"
msgstr "Mozillaб╥3.0"

#: src/translatable-strings.c:64
msgid "Opera 6.03"
msgstr "Operaб╥6.03"

#: src/translatable-strings.c:65
msgid "MSIE 5.0"
msgstr "MSIEб╥5.0"

#: src/translatable-strings.c:66
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>п■п╬п©п╬п╩п╫п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦</b>"

#: src/translatable-strings.c:67
msgid "Width of smart bookmarks"
msgstr "п╗п╦я─п╦п╫п╟ п╦п╫я┌п╣п╩п╩п╣п╨я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╬п╨"

#: src/translatable-strings.c:68
msgid "Arrows on smart bookmarks are hidden"
msgstr "п║п╨я─я▀п╡п╟я┌я▄ я│я┌я─п╣п╩п╨п╦ п╦п╫я┌п╣п╩п╩п╣п╨я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╬п╨"

#: src/translatable-strings.c:69
msgid "<b>Smart Bookmarks</b>"
msgstr "<b>п≤п╫я┌п╣п╩п╩п╣п╨я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п╥п╟п╨п╩п╟п╢п╨п╦</b>"

#: src/translatable-strings.c:70
msgid "Show page titles in autocompletion window"
msgstr "п≈п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ я│я┌я─п╟п╫п╦я├ п╡ п╬п╨п╫п╣ п╟п╡я┌п╬п╢п╬п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐"

#: src/translatable-strings.c:71
msgid "<b>Autocompletion</b>"
msgstr "<b>п░п╡я┌п╬п╢п╬п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦п╣</b>"

#: src/translatable-strings.c:73
msgid "Show Desktop"
msgstr "п п╫п╬п©п╨п╟ я─п╟я│я┤п╦я│я┌п╨п╦ я─п╟п╠п╬я┤п╣пЁп╬ я│я┌п╬п╩п╟"

#: src/translatable-strings.c:74
msgid "Show Home icon on Desktop"
msgstr "п≈п╫п╟я┤п╬п╨ п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╣пЁп╬ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ п╫п╟ я─п╟п╠п╬я┤п╣п╪ я│я┌п╬п╩п╣"

#: src/translatable-strings.c:75
msgid "Show Trash icon on Desktop"
msgstr "п≈п╫п╟я┤п╬п╨ п╪я┐я│п╬я─п╫п╬п╧ п╨п╬я─п╥п╦п╫я▀ п╫п╟ я─п╟п╠п╬я┤п╣п╪ я│я┌п╬п╩п╣"

#: src/translatable-strings.c:76
msgid "Show Computer icon on Desktop"
msgstr "п≈п╫п╟я┤п╬п╨ п╨п╬п╪п©я▄я▌я┌п╣я─п╟ п╫п╟ я─п╟п╠п╬я┤п╣п╪ я│я┌п╬п╩п╣"

#: src/translatable-strings.c:77
msgid "<b>Desktop Options</b>"
msgstr "<b>п═п╟п╠п╬я┤п╦п╧ я│я┌п╬п╩</b>"

#: src/translatable-strings.c:78
msgid "Show special flags in file properties dialog"
msgstr "п·я│п╬п╠я▀п╣ я└п╩п╟пЁп╦ п╡ п╬п╨п╫п╣ я│п╡п╬п╧я│я┌п╡ я└п╟п╧п╩п╟"

#: src/translatable-strings.c:79
msgid "Always use browser mode"
msgstr "п▓я│п╣пЁп╢п╟ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я─п╣п╤п╦п╪ п╫п╟п╡п╦пЁп╟я┌п╬я─п╟"

#: src/translatable-strings.c:80
msgid "<b>File Options</b>"
msgstr "<b>п╓п╟п╧п╩я▀</b>"

#: src/translatable-strings.c:81
msgid "Nautilus"
msgstr "п²п╟я┐я┌п╦п╩я┐я│"

#: src/translatable-strings.c:82
msgid "Reduced ressources"
msgstr "п╜п╨п╬п╫п╬п╪п╦я┌я▄ я─п╣я│я┐я─я│я▀"

#: src/translatable-strings.c:83
msgid "Titlebar button layout"
msgstr "п═п╟я│п©п╬п╩п╬п╤п╣п╫п╦п╣ п╨п╫п╬п©п╬п╨ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟"

#: src/translatable-strings.c:84
msgid "Standard"
msgstr "п║я┌п╟п╫п╢п╟я─я┌п╫я▀п╧"

#: src/translatable-strings.c:85
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"

#: src/translatable-strings.c:86
msgid "OSX"
msgstr "OSX"

#: src/translatable-strings.c:87
msgid "Amiga"
msgstr "Amiga"

#: src/translatable-strings.c:88
msgid "Other"
msgstr "п■я─я┐пЁп╦п╣"

#: src/translatable-strings.c:90
msgid "Metacity"
msgstr "п°п╣я┌п╟я│п╦я┌п╦"

#: src/translatable-strings.c:91
msgid "Copyright (C) 2002-2004 Mads Villadsen <maxximum krakoa dk>"
msgstr "Copyrightб╥(C)б╥2002-2004б╥Madsб╥Villadsenб╥<maxximum krakoa dk>"

#: src/translatable-strings.c:92
msgid "Edit advanced Gnome settings in an easy way"
msgstr "п÷я─п╬я│я┌п╬п╧ я│п©п╬я│п╬п╠ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╢п╬п©п╬п╩п╫п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀я┘ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╨ я│я─п╣п╢я▀ Gnome"

# Russian messages for gnome-themes-extras.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-themes-extras
# package.
# п▓я▐я┤п╣я│п╩п╟п╡ п■п╦п╨п╬п╫п╬п╡ <sdiconov mail ru>, 2003.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-themes-extras\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-31 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 12:00+0400\n"
"Last-Translator: п▓я▐я┤п╣я│п╩п╟п╡ п■п╦п╨п╬п╫п╬п╡ (Vyacheslav Dikonov) <sdiconov mail ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: Amaranth/icons/index.theme.in.h:1 Amaranth/index.theme.in.h:1
msgid "Amaranth"
msgstr "п░п╪п╟я─п╟п╫я┌"

#: Amaranth/icons/index.theme.in.h:2
msgid "Silver Vector Theme"
msgstr "п║п╣я─п╣п╠я─п╦я│я┌п╟я▐ п╡п╣п╨я┌п╬я─п╫п╟я▐ я┌п╣п╪п╟"

#: Amaranth/index.theme.in.h:2
msgid "Sterling Silver"
msgstr "п║п╣я─п╣п╠я─п╦я│я┌я▀п╧"

#: Gorilla/icons/index.theme.in.h:1 Gorilla/index.theme.in.h:1
msgid "Gorilla"
msgstr "п⌠п╬я─п╦п╩п╩п╟"

#: Gorilla/icons/index.theme.in.h:2 Lush/icons/index.theme.in.h:2
#: Nuvola/icons/index.theme.in.h:2 Wasp/icons/index.theme.in.h:1
msgid "Vector Theme"
msgstr "п▓п╣п╨я┌п╬я─п╫п╟я▐ я┌п╣п╪п╟"

#: Gorilla/index.theme.in.h:2
msgid "The Vector Mono Goddess"
msgstr "п▓п╣п╨я┌п╬я─п╫п╟я▐ п╠п╬пЁп╦п╫я▐"

#: Lush/icons/index.theme.in.h:1 Lush/index.theme.in.h:1
msgid "Lush"
msgstr "п÷я▀я┬п╫п╟я▐ п╥п╣п╩п╣п╫я▄"

#: Lush/index.theme.in.h:2
msgid "Mild green theme"
msgstr "п║п╡п╣я┌п╩п╬-п╥п╣п╩я▒п╫п╟я▐ я┌п╣п╪п╟"

#: Nuvola/icons/index.theme.in.h:1 Nuvola/index.theme.in.h:1
msgid "Nuvola"
msgstr "п²я┐п╡п╬п╩п╟"

#: Nuvola/index.theme.in.h:2
msgid "The Blue Style Surf"
msgstr "п║п╦п╫я▐я▐ п╨п╟п╨ п╡п╬п╩п╫я▀ п©я─п╦п╠п╬я▐"

#: Wasp/icons/index.theme.in.h:2 Wasp/index.theme.in.h:2
msgid "Wasp"
msgstr "п·я│п╟"

#: Wasp/index.theme.in.h:1
msgid "BeOS style theme"
msgstr "п║я┌п╦п╩я▄ BeOS"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]