Re: [GUAD3C] GUADEC dictionary <<-- GENTE DE HABLA HISPANA Porfavor leed!
- From: Rodrigo Moya <rodrigo gnome-db org>
- To: Jaime Anguiano Olarra <jaime geneura ugr es>
- Cc: "guadec listas hispalinux es" <guadec listas hispalinux es>,g3web <g3web gnome org>, Juantomas Garcia <juantomas lared es>,GNOME Desarrollo <gnome-desarrollo es gnome org>
- Subject: Re: [GUAD3C] GUADEC dictionary <<-- GENTE DE HABLA HISPANA Porfavor leed!
- Date: 28 Mar 2002 17:33:55 +0100
On Thu, 2002-03-28 at 16:58, Jaime Anguiano Olarra wrote:
> Hola peña,
>
>
> Vamos a meter un diccionario pequeño (unas treinta expresiones) para
> los foráneos que vengan. Este será el correo, el sitio dónde poner las
> frases. ¿Cómo hacerlo?. Pasará dándo vueltas por las listas y quién
> quiera aportar algo, lo pone. Comprobad que siempre llegue a mí una
> copia, aunque sea cada cierto tiempo. La hora límite es mañana a las
> 09:00 en Madrid (España).
>
> Preparados... listos... ya!:
>
> Hello, my name is Case == Hola, me llamo Case.
>
a beer, please = una cerveza, por favor
a tapa, please = una tapa, por favor
where can I find restaurants? = donde puedo encontrar restaurantes?
where is the train station? = donde está la estación de RENFE?
where is the coach station? = donde está la estación de autobuses?
do you want to dance? = bailas?
the rain in spain is mainly in the plain = la lluvia en sevilla es una
maravilla ( así lo traducen en MayFair Lady :)
saludos
--
Rodrigo Moya <rodrigo@gnome-db.org> - <rodrigo@ximian.com>
http://www.gnome-db.org/ - http://www.ximian.com/
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]