[Evolution-hackers] Typos fix in the schemas (needs string changes)



Found two typos while translating.  One is a simple English typo, the
other is a malformed schema (used <short> which should be <long>).  

They all needs translation updates.

-- 
Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Index: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in
===================================================================
RCS file: /cvs/gnome/evolution/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in,v
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.7 apps_evolution_calendar.schemas.in.in
--- calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in	8 Feb 2005 00:35:55 -0000	1.7
+++ calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in	13 Feb 2005 04:25:29 -0000
@@ -95,7 +95,7 @@
       <default>30</default>
       <locale name="C">
         <short>Time divisions</short>
-        <short>Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes.</short>
+        <long>Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes.</long>
       </locale>
     </schema>
 
Index: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in
===================================================================
RCS file: /cvs/gnome/evolution/shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 apps_evolution_shell.schemas.in.in
--- shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in	8 Feb 2005 00:38:10 -0000	1.10
+++ shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in	13 Feb 2005 04:25:29 -0000
@@ -114,7 +114,7 @@
       <default>toolbar</default>
       <locale name="C">
         <short>Window button style</short>
-        <long>The style of the window buttons.  Can be "text", "icons", "both", "toolbar".  If "toolbar" is set, the style of the buutons is determined by the GNOME toolbar setting.</long>
+        <long>The style of the window buttons.  Can be "text", "icons", "both", "toolbar".  If "toolbar" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting.</long>
       </locale>
     </schema>
 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]