Re: [Evolution-hackers] Evolution Errors
- From: Not Zed <notzed ximian com>
- To: Benjamin Kahn <xkahn ximian com>
- Cc: evolution-hackers ximian com
- Subject: Re: [Evolution-hackers] Evolution Errors
- Date: Fri, 02 Apr 2004 12:27:24 +0800
On Thu, 2004-04-01 at 11:17 -0500, Benjamin Kahn wrote:
> True. I included the glade file to be helpful.
>
> What's the best form for these messages to be in? They're in a CSV file
> right now that I can easily convert to just about anything. (Including
> simplistic patches.) But if the two sets of text are going to be
> separate then maybe a patch isn't the best form at the moment.
>
> (BTW -- using separate strings for the primary text and the secondary
> text will certainly increase the number of strings to be translated and
> may make context less clear. Maybe they should continue to be long
> strings?)
Sigh. The main reason for not wanting to do this is it very tightly
integrates the strings with the code/library/version we're using to
display them. If we decide to change the display format of the strings,
or decide to display them in a different manner, or log them to disk, or
all manner of other things, we now have hard-coded, pango-specific
strings we have to frob around with.
e.g. what if we've decided to just show the main error with a 'details'
expander? We can't if we've gone and merged the strings in one.
Even some custom markup would be better, although more work. e.g.
<error>xxx</error><detail>woohoo!</detail>
The other problem however is we actually need the api to support the
dual strings ... and since we don't, i guess we can do whatever, we
don't have much time either way.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]