El mié, 10-09-2003 a las 02:43, Malcolm Tredinnick escribió: [...] > As far as Scrollkeeper goes, it is intentional that we are not forcing > everybody to use UTF-8 when creating their translations. > > Somebody is going to have to explain to me where the breakage is here, > since I do not see what is going wrong: translated strings are not piped > directly to applications, they go via an XML file with valid encodings. > Internally, we are not calling bind_textdomain_codeset(..., "UTF-8") or > anything like that, so things work consistently under the covers as > well. If the .po strings are only for .xml files, there is not problem (as far as I know about it) > > Scrollkeeper has to work in areas where the native encoding is not > UTF-8, so we have striven to keep it portable in this fashion. > > Are you sure this is not just a mistaken over-generalisation from the > fact that GNOME applications all use UTF-8 under the covers to ease > things like GTK+ integration? Scrollkeeper does not have that > requirement. Glib and Gtk >= 2.0 needs only UTF-8 strings and the problem is when you have an old libc version (I don't remember the release when this changed). With old glibc, if you use nonUTF-8 .po files, all application's strings will be nonUTF-8 a then, gtk/glib will give you lots of warnings/errors and you will have problems with your application. With the a recent glibc, the library recode the .po file directly to your own locale encoding so you need the bind_textdomain_codeset(..., "UTF-8") call to prevent that it use nonUTF-8 encoding if you are using, for example, es_ES.ISO-8859-15 as your locale. > > I am going to be making a scrollkeeper release in about 12 hours, so if > somebody can point out a legitimate problem, I will fix it. I don't know if scrollkeeper will have a problem when it's not using UTF-8 .po files. I know that you will have problems if you are using glib/gtk function calls. If you only use it to translate .xml files, I think that it's an issue that should not affect you. Cheers. > > Cheers, > Malcolm > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n gnome org > http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Carlos Perelló Marín Debian GNU/Linux Sid (PowerPC) Linux Registered User #121232 mailto:carlos pemas net || mailto:carlos gnome org http://carlos.pemas.net Valencia - Spain
Attachment:
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente