Re: don't include formatting tags in messages?
- From: Bill Haneman <bill haneman sun com>
- To: Mark McLoughlin <mark skynet ie>
- Cc: desktop-devel-list gnome org
- Subject: Re: don't include formatting tags in messages?
- Date: 28 Jan 2003 11:49:22 +0000
Mark, Havoc:
Looking back I may indeed have misread. What is undesirable is for tags
_themselves_ to get translated.
It's desirable for (arbitrary) tags themselves to be available to ATK
clients as unlocalized strings (via pango attributes); I am not sure
that is possible at the moment.
As for quoting, apologies, but my mailer[1] often truncates digest-mode
text when I try to reply to the list.
-Bill
[1] - I won't name names, but it's a GNOME mail client ;-)
On Mon, 2003-01-27 at 19:44, Mark McLoughlin wrote:
> Hi Bill,
>
> On Tue, 2003-01-28 at 03:43, Bill Haneman wrote:
> > My take on this issue is that it breaks any 'meta-apps' that may be
> > listening. For instance, it can break assistive technologies like
> > gnopernicus since they may need semantic information about known tags
> > such as "bold".
>
> Unless, I've missed something in the discussion[1] this does not change
> what an AT sees - it just changes what a translater sees e.g.
>
> before:
>
> str = _("<b>Don't fart in my presence</b>");
> gtk_label_set_markup (label, str);
>
> after:
>
> str = g_strconcat ("<b>", _("Don't fart in my presence"), "</b">);
> gtk_label_set_markup (label, str);
> g_free (str);
>
>
> i.e. nothing has changed from a gtk/atk point of view - its just making
> translation less painful.
>
> Good Luck,
> Mark.
>
> [1] - You didn't quote what you're replying to so I'm not exactly
> sure of the context :/
--
Bill Haneman <bill haneman sun com>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]