Hi, Could I ask what the point is for these patches ? The empty string will appear in the .po with the comment "translator credits" above, and translators will put their names in... Or did I miss something ? Cheers On Sat, 2002-02-02 at 12:40, Zbigniew Chyla wrote: > > > May I commit the attached patches? > > > Zbigniew > ---- > > Index: aisleriot/ChangeLog > =================================================================== > RCS file: /cvs/gnome/gnome-games/aisleriot/ChangeLog,v > retrieving revision 1.175 > diff -u -p -r1.175 ChangeLog > --- aisleriot/ChangeLog 2001/12/30 19:17:27 1.175 > +++ aisleriot/ChangeLog 2002/02/02 12:14:35 > @@ -0,0 +1,4 @@ > +2002-02-02 Zbigniew Chyla <cyba gnome pl> > + > + * menu.c (help_about_callback): Don't try to translate empty string. > + > Index: aisleriot/menu.c > =================================================================== > RCS file: /cvs/gnome/gnome-games/aisleriot/menu.c,v > retrieving revision 1.44 > diff -u -p -r1.44 menu.c > --- aisleriot/menu.c 2001/12/30 19:17:27 1.44 > +++ aisleriot/menu.c 2002/02/02 12:14:35 > @@ -89,7 +89,7 @@ void help_about_callback () > NULL > }; > > - const gchar *translator_credits = _(""); > + const gchar *translator_credits = _("translator_credits"); > > #ifdef ENABLE_NLS > { > @@ -109,7 +109,7 @@ void help_about_callback () > "solitaire card engine that allows many different games to be played"), > (const char **)authors, > (const char **)documenters, > - (const char *)translator_credits, > + strcmp (translator_credits, "translator_credits") != 0 ? translator_credits : NULL, > NULL); > gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (about), > "destroy", -- /Bastien Nocera http://hadess.net
Attachment:
pgpPeB0GxO3Sw.pgp
Description: PGP signature