Re: tr@li konusunda özür :-)



On Tue, 2001-12-25 at 19:35, Ömer Fadýl USTA wrote:
>Ben de öyle yapiyorum ve simdi belli bir sahsin (heh, ismini kendisi
>bilir .-)) güzelce gönderdigi tercpme yenilemelerini hep öyle hatalarini
>gtranslator ile kolayca degistiriyorum da, yine bir zaman kaybi
>sayilabilir... Siz kendiliginizden de dogru yapabilirsiniz de .-)

San?r?m Kafam yar?ld? bu ta??n ile. :-(((
Erhm, o kadar da büyük müydü o tascugaz ya... ,-)
Saka bir yana, o kadar önemli de degildi, sadece bir "anonimce" duyurayim dedim bazi hatalari...
Sorry acele ile unutuyorum. Sen benim yollad?klar?m? yinede kontrol et.
Tabii, ben hep kontrol ediyorum, yoksa o "konu"lari hic farkedemezdim ki...
<SANSÜR>
Fatih tekardan özür yani o tr@li.org konusunda :-))
Kabul, kabul, o kadar da önemli birsey degil, sadece bir ucundan tutunca, söylemekte fayda var, gelecekte isler daha iyi olursa, hedefime ulastim sayilir...

Zaman kaybi da olmadi gerci, saatlerdir biyokimya pesindeydik, en sonunda "Lehninger" icin kara verdim.. Grr... Hesabim giderek hafifliyor, havalara karisip, ucup gidecek kadar hafifledi .-)
--
<([ Fatih Demir / kabalak / kabalak@gtranslator.org ])>
<([ ICQ 64241161 / fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ])>
<([ Studying Biology @ the University of Heidelberg ])>

This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]