Re: [gnome-cyr] evolution translation



> > > Это не единственная проблема такого сорта, Валентин это исправил.
> > Где исправил? я два часа назад стянул из cvs.gnome.org, там не
> > исправлено.
Я не уверен что там именно 100 символов -- исправлял "с голоса" АЕНа.

>  cvs.gnome.org (aka anonymous CVS) отстает от "нормальной" примерно на день - 
> так что изменения Валентина приедут в cvs.gnome.org доступную публично только
> завтра.. :(
Хуже. Как я забыл вчера написать, CVS подколбашивает -- я не смог вчера выложить подправленный перевод.
Между тем полез сегодня исправлять "Summary" на "Коротко" и обнаружил что:
-- кое-где это уже исправлено;
-- кое-где лучше "Сводка" чем "Коротко".

Закоммичу со всеми исправлениями как только смогу

Валек

Attachment: pgpjScE6V3IGA.pgp
Description: PGP signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]