Re: [gnome-nl] Voorstel voor vertaling Evince



mijn suggestie:

"Programma voor uniforme documentweergave"

waarbij men "uniforme" door een willekeurig synoniem mag vervangen.
In mijn opinie vangt deze naam de gedachte achter Evince beter
( een(1) simpele document-viewer i.t.t vele losse viewers )

mijn duit in het zakje, ik ga weer verder met de live cd :)

On 9/3/05, Laurens <masterpe xs4all nl> wrote:
Na een korte discussie op het IRC kanaal kwamen we tot de conclusie dat
"a uniformized document viewer" (nu vertaal met: Alles-in-één-programma
voor documentweergave) beter vertaald kan worden.

Mogelijke alternatieven:

1. Multifunctioneel programma voor documentweergave
2. Verenigd programma voor documentweergave
3. Allesomvattend programma voor documentweergave
4. Veelzijdig programma voor documentweergave

Voorlopig gaat mijn voorkeur uit naar optie 2 en volgens mij is Reinout
het hier mee eens.
Graag hoor ik meningen en al dan niet andere suggesties voor deze zin.

Laurens Buhler
_______________________________________________
gnome-nl-list discussielijst
gnome-nl-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]