Re: The use of "we" / control-center



> In control-center you can read quite often: "We are unable to...":
> 
> #: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:425
> msgid ""
> "We are unable to create the directory\n"
> "~/.gnome/mime-info\n"
> "\n"
> "We will not be able to save the state."
> 
> -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- cut here -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
> 
> I don't this style at all; at least in German we should not translate it
> literally.  What do you think?

I agree. It would be much better to just use
"Unable to create the directory"

I think there's much room for improvement in this area. This
goes for GNOME as a whole. Many apps and modules use a much too
verbose style in the ui elements in my opinion.

Cheers
Kjartan Maraas






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]