Re: garnome is for testing (was Re: Webseite)



Am Sa, den 24.04.2004 schrieb Murray Cumming um 15:43:
> On Sat, 2004-04-24 at 14:38, Sven Herzberg wrote:
> > > > 2.3 Unter "Installation" sollen wir andere Distros erwaehnen.
> > cvsgnome 
> > > > > und garnome sind nicht fuer Installation, sondern fuer Testing.
> > > > 
> > > >   Sowohl Cvsgnome als auch Garnome können ein stabiles Release
> > > > kompilieren,
> > > 
> > > Nein, garnome ist uberhaupt nicht dafuer bedeutet. Es macht kein Sinn
> > > software von Sourcen zu bauen wenn man es nicht selbst entwickelt oder
> > > erwartet Problemen zu finden.
> >   Okay, wenn Garnome nicht dafür gemacht ist, warum kann ich dann ein
> > GNOME 2.6.0 mit dem Garnome auch arch kompilieren, und warum erklärte
> > Jeff mirgegenüber gestern oder vorgestern im IRC, dass er für GNOME
> > 2.6.1 auch wieder ein offizielles Garnome-Release rausbringen wird?
> 
> Ich schaetze das er findet es nicht schlecht stable GNOME auch zu
> testen.
> 
> Von www.gnome.org/~jdub/ganome:
> "GARNOME - the bad-ass, bleeding edge GNOME distribution for testers and
> tweakers everywhere"
> 
> Ich verstehe das manche Leute (z.B. gentoo) eine andere Meinung haben
> aber es ist richtig nicht so kontroversial zu sagen das es kein gute
> idee is GNOME von sourcen zu bauen wenn man GNOME eigentlich benutzen
> moechtet. Das ist genau der Konsensus auf desktop-devel-list zum
> Beispiel. Ich _hofe_ das wir koennten mindestens klar zeigen das es
> nicht noetig ist von Sourcen zu bauen. Oma kennt kein gcc.

  Das ist richtig, wie gefallen die meine jetzigen Änderungen?

> [3] sagt das es kein gute Idee ist von Sourcen zu bauen.

  Okay, sagt http://tipps.gnome-de.org/installieren/index.php jetzt
auch.

> Die Idee eine Entwickler und auch ein Benuzter Teil zu haben klingt mir
> wie eine perfekte Kompromiss.

  Wenn die Seite so groß ist, dass sich das lohnt, okay?
 
> Klingt sicherlich gut genug. "Testing" und/oder "Entwicklung" waere
> meiner Meingun besser, aber das reicht mir.

  Ja, heisst jetzt "GNOME testen".

Regards,
  Sven

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]